Читаем Европа — Азия полностью

Тихая заводь. Легкие волны. Камера медленно опускается под воду, где видна муть озера и ничего больше. Камера медленно всплывает, осматривается. Это глаза милиционера. Он как будто ожидает чего-то. Вдруг вода на середине озера начинает бурлить, по направлению к милиционеру что-то плывет, в его ушах звучит музыка из кинофильма «Акула». Не доплыв до милиционера несколько метров, нечто успокаивается. Вода становится гладкой. Вдруг что-то засасывает милиционера под воду. Он барахтается, пытается удержаться на плаву, но огромная сила утаскивает его все глубже. Через мгновение озеро снова становится спокойным, еще через мгновение милиционер вылетает на берег, как будто его кто-то выплюнул со дна озера. Вся одежда на нем порвана в мелкие клочья; он приподнимается — над водой показывается красная пидарка, затем голова, а затем и тело девушки. Медленно она нависает над озером, как подводная лодка, всплывающая из глубин океана. Девушка движется на милиционера. И снова между ними завязывается бой.

Случайный гость

Съемки приближались к концу. Причем все понимали, что это точно — конец. Два дня на все про все и на клип! Нереально мало. А главное, все уже стали скучать друг по другу в преддверии скорого расставания. Мы решили наслаждаться каждой минуткой съемочного процесса. Все отдавались работе, и работа отдавалась всем. Такое это было наслаждение, как у какого-нибудь китайчонка из какой-нибудь восточно-европейской страны, сбежавшего от родителей в гипермаркет электротоваров, чтобы пройти очередной уровень компьютерной игры на приставке, выставленной магазином для заманухи. Вот он жмет своими пальчиками на кнопки пульта, убивает босса, проходит уровень, и все у него получается, и так ему радостно, что совсем маленький еще китайский мозг забывает о покинутых по воле родителей родной сторонке и друзьях, забывает о папе, ожидающем рулон туалетной бумаги, за которым послал сына совсем не в гипермаркет электроники. Так же и мы, — проходили кадр за кадром и радовались, забывая, кто и за чем нас сюда послал, и кто и что от нас ждет. Многие попадали от такого наслаждения в обмороки, и Таисия бегала по съемочной площадке с нашатырем во рту, приводя в чувства растрогавшихся кинематографистов.

В перерыв привезли детей. Такой был поворот в сценарии, что дети вдруг появляются между деревьев и поют. С деревьями проблем не было, а вот с детьми возникли. Дело в том, что не все дети — дети. В основном родителям это только кажется. Они обманывают себя, а потом хотят обмануть и кинематографистов, приводя своих чад... или чадов, как правильно?

— Чадов!

— Да, приводя своих чадов на съемочную площадку с просьбой: «Снимите!»

Найти настоящих детей для кино очень сложно!

— Я их искал и не нашел! — сознался нам потом Иван.

Но детей все-таки привезли. Мы проверили их паспорта.

— Да... вроде сходится... дети! Ура!

Детей приодели так, чтобы они все-таки были похожи на детей, попросили говорить по-детски, не ругаться и помочь нам, взрослым снять их. Дети согласились, передали нам свой райдер и пошли гримироваться в отдельный вагончик. Мы пошли к «Поршу» Ивана погреться, потому что стало холодать. В этот самый момент нас и поймал странный человек. Одет он был в плащ, какие надевают зрелые мужчины, собираясь по-грибы-по-ягоды в лесную зону. Но в руках его ничего не было из того, что обычно такие мужчины берут с собой. Даже напротив, в руках его был диктофон без кассеты. Мужчина остановил нас перед «Поршем» и произнес:

— Молодые люди, возьмите у меня интервью.

Мы хоть не молодые, но все-таки люди. Пожалели мужчину и стали задавать вопросы, которые обычно задавали нам во время таких вот интервью.

— Над чем сейчас работаете? — спросил Иван.

— Над собой.

— Тяжело дается вам эта роль? — задал свой вопрос Тит.

— Пока не дается! Но я не отчаиваюсь. Постоянно пробую себя на себя... Есть шанс, что получится.... Должно получиться!

— Как вы пишете вдвоем? — спросил брат.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза