Читаем Европа — Азия полностью

МАТЬ. Она не видит, у нее глаз проткнут!

КАСИК. А, простите, пью!

ЛЮБА-РЕКЛАМЩИЦА. Дорогие покупатели, сегодня мы предлагаем вам попробовать продукцию торговой марки «Тревога»! Водка с приятным... с мягким...


Возникает пауза. Никто не ожидая, что девушку так переклинит в самый неподходящий момент.


МАТЬ. Родная моя! Кто ж так водку рекламирует?!


Выхватывает у девушки бутылку.


МАТЬ. Ты со своей улыбкой свинячей тампаксы рекламируй! Или порошки для супа! А нашу, родную, просто налей и поднеси! За нее и запах говорит, и цвет! Ведь это наш народный цвет! Чистый, как слеза! Прозрачный, неуловимый! Это у них там Гинессы! Бейлисы! Черные! Тьфу! Черные у их напитки, как и душонки их черные! А наша! Белая! Родная! Тут и говорить ничего не надо! Человек выпьет и сам заговорит! Пей, Касик! Водка «Тревога» — когда, блядь, душа просит!


Растроганный Касик плачет, пьет.


КАСИК. Я ведь тоже жениться хотел! А когда?! Все работа, работа, работа, работа! Я с армии когда пришел, у меня ни одного дня не было свободного... Да и сама по себе жизнь скучна, глупа, грязна... Затягивает эта жизнь. Кругом тебя одни чудаки, сплошь одни чудаки; а поживешь с ними года два-три, и мало-помалу сам незаметно для себя становишься чудаком. Неизбежная участь... Поглупеть-то я еще не поглупел, бог милостив, мозги на своем месте, но чувства как-то притупились. Ничего я не хочу, ничего мне не нужно, никого я не люблю... А насос когда ломается, — самому надувать приходится, ротом...


Ревет.


СВИДЕТЕЛЬ И СВИДЕТЕЛЬНИЦА. А что-то как-то во рту горько, а?!

МАТЬ. Да, да, да, — так, это не дело!

СВИДЕТЕЛИ. Горько! Горь-ко! Го...


Касик обнимает одноглазую, целует в губы. В это время на шоссе показывается микроавтобус какой-то туристической фирмы; он подъезжает ближе к столбу «Европа — Азия» и останавливается. Из автобуса выходят пассажиры — судя по репликам, которыми они обмениваются, это иностранцы. Все они одеты в костюмы Элвиса Пресли и напоминают странную рок-н-рольную секту. Толпу из 810 Элвисов организует женщина-гид, ведущая иностранцев к стеле и выстраивающая их там вокруг нее. Элвисы фотографируются, неумолчно галдят, замечают «свадьбу», рассматривают ее — «свадьба», в свою очередь, разглядывает Элвисов.


ЖЕНИХ. Иностранцы!


Свидетель потирает ладони.


СВИДЕТЕЛЬ. Та-а-а-к...


Свидетели и жених с невестой мобилизуются, мать и Касик продолжают пить. Девушки, как роботы, наливают водку по стаканчикам, расставляют на подносе.


ГИД. Дамы, господа! Мы находимся на границе Европы и Азии.


Мать отвлекается от бутылки и от Касика, оборачивается в сторону, откуда звучит актерски поставленный голос гида.


МАТЬ. Кол-ле-га...


Гид обращает внимание на мать. Морщится, продолжает.


ГИД. Вы видите перед собой стелу, символизирующую границу двух полушарий.


Мать подходит к мраморному столбу и начинает тереться об него, изображая страстный моно-танец; все больше распаляясь, женщина запрыгивает на столб, обхватывает его ногами, целует холодный мрамор и подмигивает иностранцам. Касик пьет и хлопает. Гид невозмутимо продолжает свою речь, иностранцы активно фотографируют «танцующую мать».


ГИД. По одну сторону стелы находится Азия.


Мать съезжает со столба и отбегает в ту сторону, где, по ее мнению, раскинулась Азия; здесь мать пригибается, суживает глаза и бормочет.


МАТЬ. Китайся, китайся.

ГИД. По другую — Европа!


Мать перебегает на другую сторону, выпрямляется, подпрыгивает, поет.


МАТЬ. Ви вилл, ви вилл рок ю!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза