Читаем Доброе слово полностью

П р о н ы р у ш к а. Ошалел, что ли! Не дамся я!

Л у к а в ы й. Что же мне, свою голову на плаху нести?

П р о н ы р у ш к а. Там ей и место — лукавой!

С и л а - ц а р е в и ч. Ты что медлишь, Лукавый?!

Л у к а в ы й. Да она чего-то упирается!

С и л а - ц а р е в и ч. Со старухой не может совладать! Недотепа! (Слугам.) Подсобите ему!


Слуги бросаются к Пронырушке.


П р о н ы р у ш к а (вопит). Не вели казнить, вели слово вымолвить! Не старушка я! Я Пронырушка. (Срывает платок.) Помилуй слугу свою верную!

С и л а - ц а р е в и ч. И впрямь она! Это что за наваждение?

Л у к а в ы й. Ишь, что придумала! Их могущество обмануть посмела?

П р о н ы р у ш к а. Это ты обманул! Он придумал, ваше могущество! И не стыдно тебе! Вас хотел обвести вокруг пальца, ваше могущество.

Л у к а в ы й. Дозвольте снести ей голову, чтобы впредь не обманывала, проныра этакая!

П р о н ы р у ш к а. Ты слукавил, Лука Лукавый!

С и л а - ц а р е в и ч. Оба хороши! Признавайтесь! Зачем обман придумали?

П р о н ы р у ш к а. Со страху!

Л у к а в ы й. Испугались!

С и л а - ц а р е в и ч. Боитесь меня!

Л у к а в ы й. До смерти!

П р о н ы р у ш к а. Больше грома небесного.

С и л а - ц а р е в и ч. Коли так — прощаю вас! Люблю трусливых да податливых. Меня все боятся! Все страшатся!

А л е ш к а. Не все, Сила-царевич!

С и л а - ц а р е в и ч. Что?! Что ты сказал?!

А л е ш к а. То, что слышал! Не все такие робкие!

С и л а - ц а р е в и ч. Значит, ты не боишься меня?

А л е ш к а. Нет! Нисколечко!

С и л а - ц а р е в и ч. Снимите цепи! Поставьте его передо мной!

А л е ш к а. А я и сам подойду! (Поворачивается, падают цепи, становится перед Силой-царевичем.)

Л у к а в ы й. Ишь какой строптивый! (Слугам.) Согните ему шею, покажите, как надо стоять перед его могуществом Силой-царевичем!


Бросаются слуги, хватают Алешку. Повел он плечами, попадали слуги во все стороны.


С и л а - ц а р е в и ч. А ты мне нравишься! Люблю дерзких. Стань поближе… Иль опасаешься?

А л е ш к а. Тебя слабые боятся, а у меня силы хватит!

С и л а - ц а р е в и ч. Ну и молодец! Не вам чета! Дай поглядеть на тебя. Подойди еще!


Вбегают  М а т р е ш к а  и  Н е н и л а.


М а т р е ш к а. Не ходи, Алешенька! Не ходи!

Н е н и л а (закрывает ей рот рукой). Замолчи! Нельзя!


Алешка подходит к Силе-царевичу.


С и л а - ц а р е в и ч. Ну, давай руку! Я не в обиде! Будем мириться.

А л е ш к а. Руки не подам! И мириться с тобой не стану!

С и л а - ц а р е в и ч. Не будешь? Ох, что ж мне делать, бедному?! Так ты мне понравился! Пропаду теперь… (Вдруг вытягивает далеко руки железные, хватает Алешку в объятия могучие, хохочет.) Вот и попался! Поверил, что понравился!

Л у к а в ы й (смеется). Сам в котел полез!

П р о н ы р у ш к а (хихикает). Попал как кур в ощип! Полетят перышки!

Ф и с к а л ь ч и к (приплясывает). А все моя ябеда! Моя хорошая!

С и л а - ц а р е в и ч (грозно). А вы чего рты разинули?!

Л у к а в ы й. Обрадовались!

С и л а - ц а р е в и ч. Замолчать!


Все испуганно умолкают.


Чему радуетесь?! Я и впрямь полюбил его! Вот прижму к своей груди! Награжу щедро! (Притягивает Алешку.) Раздавлю, как мышонка! Раздавлю, не помилую! И следа ие останется! Раздавлю!

Л у к а в ы й (хохочет). Провели, ваше могущество! Я чуть не поверил…

П р о н ы р у ш к а. А я поверила!

Ф и с к а л ь ч и к. Я! Я! Я первый поверил!

С и л а - ц а р е в и ч. Ну вздохни в последний раз! Да поскорее.

А л е ш к а. А мне спешить некуда! (Уперся руками в грудь Силы-царевича. Разорвал объятия железные.)


Все ахнули.


С и л а - ц а р е в и ч (в сторону). С ним, видно, шутки плохи! (Открывает дверь железную.) Смерч огненный! Подними языки пламенные! Преврати в пепел моего ворога!


Не горит огонь.


Слышишь, что приказываю! Дотла сожги его!


Не горит огонь.


М а т р е ш к а (звонко). Не слушается!

Н е н и л а (смеется). У меня в печи огонь покорнее!

С и л а - ц а р е в и ч (в ярости). Ослушник! Последний раз говорю! Сожги его! Не то залью водой! Водой залью холодною!

М а т р е ш к а. А ты сам воды попей, а то весь выкипишь!


Рассмеялись все. И слуги потихоньку трясутся от смеха.


А л е ш к а. Видишь, смеются над тобой, Сила-царевич, — значит, страх проходит! Слушай, огонь! Не за себя прошу, за всех обездоленных! Пусть кончится сила его злодейства, а с ней и война жестокая! И вздохнут люди мирно, радостно!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Орфей спускается в ад
Орфей спускается в ад

Дорога заносит молодого бродягу-музыканта в маленький городок, где скелеты в шкафах приличных семейств исчисляются десятками, кипят исступленные страсти и зреют семена преступлений…Стареющая, спивающаяся актриса и ее временный дружок-жиголо абсолютно несчастны и изощренно отравляют жизнь друг другу. Но если бывшая звезда способна жить лишь прошлым, то альфонс лелеет планы на лучшее будущее…В мексиканской гостинице красавицы-вдовушки собралась своеобразная компания туристов. Их гид – бывший протестантский священник, переживший нервный срыв, – оказался в центре внимания сразу нескольких дам…Дочь священника с детства влюблена в молодого человека, буквально одержимого внутренними демонами. Он отвечает ей взаимностью, но оба они не замечают, как постепенно рвущаяся из него жестокая тьма оставляет отпечаток на ее жизни…В этот сборник вошли четыре легендарные пьесы Теннесси Уильямса: «Орфей спускается в ад», «Сладкоголосая птица юности», «Ночь игуаны» и «Лето и дыхание зимы», объединенные темами разрушительной любви и пугающего одиночества в толпе.

Теннесси Уильямс

Драматургия