Читаем Diary полностью

Everything you do shows your hand.

Peter used to say, an artist’s job is to pay attention, collect, organize, archive, preserve, then write a report. Document. Make your presentation. The job of an artist is just not to forget.

July 21— The Third-Quarter Moon

ANGEL DELAPORTE holds up one painting, then another, all of them watercolors. They’re different subjects, some just the outline of a strange horizon, some of them are landscapes of sunny fields. Pine forests. The shape of a house or a village in the middle distance. In his face, only Angel’s eyes move, jumping back and forth on every sheet of paper.

“Incredible,” he says. “You look terrible, but your work ... my God.”

Just for the record, Angel and Misty, they’re in Oysterville. This is somebody’s missing family room. They’ve crawled in through another hole to take pictures and see the graffiti.

Your graffiti.

The way Misty looks, how she can’t get warm, even wearing two sweaters, her teeth chatter. How her hand shakes when she holds a picture out to Angel, she makes the stiff watercolor paper flap. It’s some intestinal bug lingering from her case of food poisoning. Even here in a dim sealed room with only the light filtered through the drapes, she’s wearing sunglasses.

Angel drags along his camera bag. Misty brings her portfolio. It’s her old black plastic one from school, a thin suitcase with a zipper that goes around three sides so you can open it and lay it flat. Thin straps of elastic hold watercolor paintings to one side of the portfolio. On the other side, sketches are tucked in pockets of different sizes.

Angel’s snapping pictures while Misty opens the portfolio on the sofa. When she takes out her pill bottle, her hand’s shaking so much you can hear the capsules rattle inside. Pinching a capsule out of the bottle, she tells Angel, “Green algae. It’s for headaches.” Misty puts the capsule in her mouth and says, “Come look at some pictures and tell me what you think.”

Across the sofa, Peter’s spray-painted something. His black words scrawl across framed family photos on the wall. Across needlepoint pillows. Silk lampshades. He’s pulled the pleated drapes shut and spray-painted his words across the inside of them.

You have.

Angel takes the bottle of pills out of her hand and holds it up to light from the window. He shakes the bottle, the capsules inside. He says, “These are huge.”

The gelatin capsule in her mouth is getting soft, and inside you can taste salt and tinfoil, the taste of blood.

Angel hands her the flask of gin from his camera bag, and Misty gulps her bitter mouthful. Just for the record, she drank his booze. What you learn in art school is there’s an etiquette to drugs. You have to share.

Misty says, “Help yourself. Take one.”

And Angel pops the bottle open and shakes out two. He slips one in his pocket, saying, “For later.” He swallows the other with gin and makes a terrible gagging face, leaning forward with his red and white tongue stuck out. His eyes squeezed shut.

Immanuel Kant and his gout. Karen Blixen and her syphilis. Peter would tell Angel Delaporte that suffering is his key to inspiration.

Getting the sketches and watercolors spread out across the sofa, Misty says, “What do you think?”

Angel sets each picture down and lifts the next. Shaking his head no. Just a hair side to side, a kind of palsy. He says, “Simply unbelievable.” He lifts another picture and says, “What kind of software are you using?”

Her brush? “Sable,” Misty says. “Sometimes squirrel or oxtail.”

“No, silly,” he says, “on your computer, for the drafting. You can’t be doing this with hand tools.” He taps his finger on the castle in one painting, then taps on the cottage in another.

Hand tools?

“You don’t use just a straightedge and a compass, do you?” Angel says. “And a protractor? Your angles are identical, perfect. You’re using a stencil or a template, right?”

Misty says, “What’s a compass?”

“You know, like in geometry, in high school,” Angel says, spreading his thumb and forefinger to demonstrate. “It has a point on one leg, and you put a pencil in the other leg and use it to draw perfect curves and circles.”

He holds up a picture of a house on a hillside above the beach, the ocean and trees just different shades of blue and green. The only warm color is a dot of yellow, a light in one window. “I could look at this one forever,” he says.

Stendhal syndrome.

He says, “I’ll give you five hundred dollars for it.”

And Misty says, “I can’t.”

He takes another from the portfolio and says, “Then how about this one?”

She can’t sell any of them.

“How about a thousand?” he says. “I’ll give you a thousand just for this one.”

A thousand bucks. But still, Misty says, “No.”

Looking at her, Angel says, “Then I’ll give you ten thousand for the whole batch. Ten thousand dollars. Cash.”

Misty starts to say no, but—

Angel says, “Twenty thousand.”

Misty sighs, and—

Angel says, “Fifty thousand dollars.”

Misty looks at the floor.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жюльетта
Жюльетта

«Жюльетта» – самый скандальный роман Маркиза де Сада. Сцены, описанные в романе, достойны кисти И. Босха и С. Дали. На русском языке издается впервые.Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но я не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.Маркиз де СадМаркиз де Сад, самый свободный из живших когда-либо умов.Гийом АполлинерПредставляете, если бы люди могли вывернуть свои души и тела наизнанку – грациозно, словно переворачивая лепесток розы, – подставить их сиянию солнца и дыханию майского ветерка.Юкио Мисима

Маркиз де Сад , Луиза де Вильморен , Сад Маркиз де , Донасьен Альфонс Франсуа де Сад

Любовные романы / Эротическая литература / Проза / Контркультура / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература
Очищение
Очищение

Европейский вид человечества составляет в наши дни уже менее девятой населения Земли. В таком значительном преобладании прочих рас и быстроте убывания, нравственного вырождения, малого воспроизводства и растущего захвата генов чужаками европейскую породу можно справедливо считать вошедшею в состояние глубокого упадка. Приняв же во внимание, что Белые женщины детородного возраста насчитывают по щедрым меркам лишь одну пятидесятую мирового населения, а чадолюбивые среди них — и просто крупицы, нашу расу нужно трезво видеть как твёрдо вставшую на путь вымирания, а в условиях несбавляемого напора Третьего мира — близкую к исчезновению. Через одно поколение такое положение дел станет не только очевидным даже самым отсталым из нас, но и в действительности необратимой вещью. (Какой уж там «золотой миллиард» англосаксов и иже с ними по россказням наших не шибко учёных мыслителей-патриотов!)Как быстро переворачиваются страницы летописи человечества и сколько уже случалось возвышений да закатов стран и народов! Сколько общин людских поднялось некогда ко своей и ныне удивляющей славе и сколько отошло в предания. Но безотрадный удел не предписан и не назначен, как хотелось бы верующим в конечное умирание всякой развившейся цивилизации, ибо спасались во множестве и самые приговорённые государства. Исключим исход тех завоеваний, где сила одолела силу и побеждённых стирают с лица земли. Во всем остальном — воля, пресловутая свободная воля людей ответственна как за достойное сопротивление ударам судьбы с наградою дальнейшим существованием, так и за опускание рук пред испытаниями, глупость и неразборчивость ко злому умыслу с непреложной и «естественно» выглядящею кончиной.О том же во спасение своего народа и всего Белого человечества послал благую весть Харольд Ковингтон своими возможно пророческими сочинениями.Написанные хоть и не в порядке развития событий, его книги едино наполнены высочайшими помыслами, мужчинами без страха и упрёка, добродетельными женщинами и отвратным врагом, не заслуживающим пощады. Живописуется нечто невиданное, внезапно посетившее империю зла: проснувшаяся воля Белого человека к жизни и начатая им неистовая борьба за свой Род, величайшее самоотвержение и самопожертвование прежде простых и незаметных, дивные на зависть смирным и покорным обывателям дела повстанцев, их невозможные по обычному расчёту свершения, и вообще — возрождённая ярость арийского племени, творящая историю. Бесконечный вымысел, но для нас — словно предсказанная Новороссия! И было по воле писателя заслуженное воздаяние смелым: славная победа, приход нового мира, где уже нет места бесчестию, вырождению, подлости и прочим смертным грехам либерализма.Отчего мужчины европейского происхождения вдруг потеряли страх, обрели былинную отвагу и былую волю ко служению своему Роду, — сему Ковингтон отказывается дать объяснение. Склоняясь перед непостижимостью толчка, превратившего нынешних рабов либерального строя в воинов, и нарекая сие «таинством», он ссылается лишь на счастливое, природою данное присутствие ещё в арийском племени редких носителей образно называемого им «альфа»-гена, то есть, обладателей мужского начала: непокорности, силы, разума и воли. Да ещё — на внезапную благосклонность высших сил, заронивших долгожданную искру в ещё способные воспламениться души мужчин.Но божье вдохновение осталось лишь на страницах залпом прочитываемых книг, и тогда помимо писания Ковингтон сам делает первые и вполне невинные шаги во исполнение прекрасной мечты, принимая во внимание нынешнюю незыблемость американской действительности и немощь расслабленного либерализмом Белого человека. Он объявляет Северо-Запад страны «Родиной» и бросает призыв: «Добро пожаловать в родной дом!», основывает движение за переселение. Зовёт единомышленников обосноваться в тех местах и жить в условиях, в коих жила Америка всего полвека назад — преимущественно Белая, среди Белых людей.Русский перевод «Бригады» — «Очищение» — писатель назвал «добрым событием сурового 2015-го года». Именно это произведение он советует прочесть первым из пятикнижия с предвестием: «если удастся одолеть сей объём, он зажжет вашу душу, а если не зажжёт, то, значит, нет души…».

Харольд Армстэд Ковингтон , Харольд А. Ковингтон , Виктор Титков

Детективы / Проза / Контркультура / Фантастика / Альтернативная история / Боевики