Читаем Дар рыбака полностью

А сама уходит в дом. Вопреки здравому смыслу, Дороти ставит на печную приступку чайник и, отыскав в кладовой корзинку для яиц, выстилает донышко чистой тряпицей. В саду она встает рядом с мальчиком на колени и, сложив ладони в пригоршню, показывает, как поднять птицу с земли. С большой осторожностью он приподнимает перепуганную птицу и опускает в корзину, и они вдвоем несут ее на кухню. Дороти ощупывает чайник и, нагрев его до нужной температуры, снимает с печи. Мальчик же не отрываясь смотрит в корзинку, водруженную на кухонный стол. Дороти поднимается за каменной грелкой, и стоит мальчику ее завидеть, как он, радостно кивая, расплывается в улыбке, и она заливает грелку водой.

А затем, обернув ее посудным полотенцем, ставит возле плиты. Мальчик понимает, что от него требуется, и с улыбкой водружает корзину на грелку.

Она дает ему тряпицу, чтобы накрыть импровизированное гнездо, а затем, прижав к губам палец, ведет его к столу и ставит чайник обратно на печку, чтобы заварить немного чаю и позволить птице умереть в тепле и сумраке корзины.

Чуть погодя она идет готовить ужин. Мальчика от плиты никак не оттащить: он только и думает, как бы сидеть у очага на полу, рядом с птицей. Она уже немного согрелась, но, откинув с корзины тряпицу, Дороти видит, как под перышками лихорадочно трепещет округлая грудка, как испуганно мечутся глазки.

И внезапно, словно нечаянно уронив с полки книжку – давно позабытую детскую сказку, – она вспоминает о случае с ежиком.

Моисей и ежонок

Как-то утром в осеннем тумане, собирая с матерью под яблоней падалицу, Моисей находит за курятником ежонка.

– Что это такое? – спрашивает он.

Он садится на корточки, чуть не уткнувшись лицом в траву и палые листья. Зверек такой крохотный, что даже на ежа не похож, а иголки только-только начинают темнеть.

– А где его мама?

Голос у Моисея тихий и обеспокоенный, и он оглядывается на нее снизу вверх, легонько нахмурившись.

– Куда она подевалась?

И они вдвоем пытаются найти ежиное гнездо, ищут под деревом, под курятником.

– Может, какая-нибудь птица его обронила.

– Или он гулял и потерялся.

Моисей протягивает к нему ручку, и ежонок боевито выставляет иголки.

– Не трогай, Моисей, вдруг у него клещи. Пойдем, не стоит вмешиваться. Таких малюток уже не спасти.

Моисей в ужасе поднимает на нее взгляд. И упрямо поджимает губы.

– Нет.

Дороти к его упрямству привыкла и берет его под руку. Но он ее отпихивает и, скрестив руки, плюхается на влажную траву в позе лотоса.

– Нет, – повторяет он.

– Как знаешь, я пошла в тепло, готовить яблоки для пудинга.

Она выжидает, не клюнет ли он на крючок, но Моисей лишь крепче стискивает руки на груди и ни на шаг не отходит от ежонка.

Чуть погодя, когда яблоки уже размягчаются в сливочном масле, Дороти выходит в сад и видит, что Моисей прикрыл ежонка травкой и листьями. Нельзя оставлять его на улице, особенно в такое непогожее, промозглое утро, под дымкой моросящего дождя.

– Ладно, твоя взяла. Ступай за тряпкой и корзиной из-под яблок на столе.

Расплывшись в улыбке, Моисей подскакивает и в одно мгновение возвращается в сад. Присев на корточки, они тряпицей перекладывают ежонка в корзину и относят на кухню, к плите. Моисей садится на пол над корзиной.

– Можно дать ему овсянки?

– Нет.

– А яблочный пудинг?

– Нет.

– Может, хлеб?

– Нет, хлеб они не едят. А теперь ступай и поиграй во что-нибудь еще.

– А что они едят? Он же наверняка голодный.

Дороти раздраженно вздыхает, отрывается от дел и вытирает руки о передник. Еда ежонку уже ни к чему. Он слишком маленький и все равно не выживет.

– Я потушу кусочек яблока, а ты пока что можешь напоить его с тряпочки теплой водой, надо только сделать узелок.

– Это как?

Поджав губы, Дороти наливает в чашку теплой воды из чайника и садится на колени рядом с Моисеем у плиты; быстро показав ему, как свернуть узелком кончик тряпки, макнуть его в чашку и сунуть ежонку в рот, она опять уходит готовить.

Моисей весь день сидит с ежонком. Со всей серьезностью поит его. Счастливо смеется, когда ежонок слизывает с тряпочки мягкое яблоко и распушается от удовольствия. Моисей меняет тряпочку, и Дороти замечает на первой, испачканной, капельки крови. Он кормит ежонка и держит его в тепле, у плиты, но Дороти слышит, как он тихонько чихает, видит, как иссохла его кожа.

Поужинав пикшей с тушеными овощами, Моисей кидается вверх по лестнице и возвращается уже с одеялом. Расстелив его рядом с корзиной на полу, он сам сворачивается клубочком. Ежонок уже совсем сипит, из носа у него течет.

– Я тут посплю.

– Нет, Моисей. Оставь его в покое. Он болеет. Ты же слышишь, как он дышит?

– Он храпит. Я останусь тут и присмотрю за ним.

После недолгих препирательств Дороти одерживает верх, пообещав ему, что растопит очаг и накроет корзину каким-нибудь старым свитером, чтобы ежонок ночью не замерз. Моисей сердито топает ногой и с размаху захлопывает дверь к себе в комнату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Имена. Зарубежная проза

Его запах после дождя
Его запах после дождя

Седрик Сапен-Дефур написал удивительно трогательную и в то же время полную иронии книгу о неожиданных встречах, подаренных судьбой, которые показывают нам, кто мы и каково наше представление о мире и любви.Эта история произошла на самом деле. Все началось с небольшого объявления в местной газете: двенадцать щенков бернского зенненхунда ищут дом. Так у Седрика, учителя физкультуры и альпиниста, появился новый друг, Убак. Отныне их общая жизнь наполнилась особой, безусловной любовью, какая бывает только у человека и его собаки.Связь Седрика и Убака была неразрывна: они вместе бросали вызов миру, ненавидели разлуку, любили горы и природу, прогулки в Альпах по каменистым, затянутым облаками холмам, тихие вечера дома… Это были минуты, часы, годы настоящего счастья, хотя оба понимали, что совместное путешествие будет невыносимо коротким. И правда – время сжималось, по мере того как Убак старел, ведь человеческая жизнь дольше собачьей.Но никогда Седрик не перестанет слышать топот лап Убака и не перестанет ощущать его запах после дождя – запах, который ни с чем не сравнить.

Седрик Сапен-Дефур

Современная русская и зарубежная проза
Птаха
Птаха

Кортни Коллинз создала проникновенную историю о переселении душ, о том, как мы продолжаем находить близких людей через годы и расстояния, о хитросплетении судеб и человеческих взаимоотношений, таких же сложных сейчас, как и тысячи лет назад.Когда-то в незапамятные времена жила-была девочка по имени Птаха. Часто она смотрела на реку, протекающую недалеко от отчего дома, и знала: эта река – граница между той жизнью, которую она обязана прожить, и той, о которой мечтает. По одну сторону реки были обязанности, долг и несчастливый брак, который устроил проигравший все деньги отец. По другую – свобода и, может, даже простое счастье с тем мальчиком, которого она знала с детства.Жила девочка по имени Птаха и в наше время. Матери не было до нее дела, и большую часть времени Птаха проводила наедине с собой, без конца рисуя в альбоме одних и тех же откуда-то знакомых ей людей и всеми силами пытаясь отыскать в этой сложной жизни собственный путь, за который она готова заплатить любую цену.

Кортни Коллинз

Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже