Читаем Брихадараньяка упанишада полностью

Адитьи (ādityā) — название семи (Varuṇa, Mitra, Aryaman, Bhaga, Dakṣa, Amśa и Sūrya или Savitar) ведийских небесных божеств, детей Адити (см. прим. к I.2.5). Иногда их насчитывают восемь. В брахманах адитьев — двенадцать и они отождествляются с месяцами года (см. ниже, III.9.5). Восемь васу, одиннадцать рудр и двенадцать адитьев образуют вместе с Индрой и Праджапати (иначе — с небом и землей; или с двумя ашвинами — см. прим. к II.5.16) тридцать три божества, часто упоминаемых в религиозных текстах (ср. ниже, III.9.1).

Вишведевы (vlśvedeva) — 12 (иногда 13) божеств, происходящих от Вишвы (Viśvā), дочери прародителя Дакши. Имена их: Vasu, Satya, Kratu, Dakṣa, Kāla, Kāma, Dhṛti, Kuru, Purūravas, Mādravas, Ṛocaka (или Locana) и Ḍhvani (или Dhūri). Божествам этим воздается особое почитание при шраддхе (śrāddha) — жертвоприношении душам усопших предков; им следует ежедневно подносить часть своей пищи (церемония vaiśvadeva). Ср. P.V. Kane, History, vol. II, pt II, р. 741 sq.; vol. IV, 1946, p. 334 sq.

Маруты (marut) — божества бури, происшедшие от Рудры (согласно другим легендам — от неба или от океана). Согласно Ригведе (Рв VIII.96.8), число их — трижды шестьдесят; в более позднее время семь или семиджы семь.

I.4.13. Пушан (Pūṣan — «питающий», «увеличивающий», «защитник», — ср. игру слов ниже) — ведийское божество, отождествляющееся с солнцем, иногда с Сомой. Пушан почитался как защитник стад, посылающий богатство и процветание. Здесь выступает как олицетворение четвертого сословия — варны (varṇa) шудр, призванных кормить высшие сословия.

I.4.14. Дхарма (dharma, от dhar — «поддерживать») — слово, носящее в санскрите множество значений («установление», «закон», «нравственный долг», «справедливость», «добродетель», «благочестие»); ср. Р.V. Kane, History, vol. I. рр. 1 sq. Оставлено нами без перевода (ср. PU, 170 — justice; UM, 89 — law; ВМ, 178 — righteousness; BS, 13 — loi; SU, 396 и BB, 13 — Recht.) Здесь дхарма выступает как непреложный закон, подчиняющий себе все существа.

Надеется [одолеть] (āśaṃsate)… — ср. SU, 396; PU, 170. А. Хиллебрандт (A. Hillebrandt, Aus Brahmanas und Upanisaden, Jena 1921, S. 171 Anm. 46) понимает āśaṃsate как юридический термин («приносить жалобу»).

Дхарма есть правда… — Satya — «правда», «реальность», «действительность»; ср. PU, 170 — truth, UM, 89 — true; BS, 14 — vérité; SU, 396 и ВВ, 13 — Wahrheit. Действие, согласное с «правдой», провозглашается в ведийской литературе основной обязанностью царей (ср. Рв X.109.6; Ав V.17.10); дхарма и правда предстают здесь органически связанными друг с другом (ср. PU, 170). Ср. также Бр I.6.3; II.3.1; III.9.12; IV.1.4 и др.

I.4.15. Среди богов огнем… — здесь идет речь об ипостасях, (vikāra) Брахмана.

Собственного мира… — т. е. согласно Шанкаре, Атмана.

Творит все, что пожелает… — ср. Ч.VIII.2.

I.4.16. Этот Атман… — здесь ātman, возможно, означает «тело» (ср. SU, 397; BS, 14, n. 5). Настоящий параграф соответствует учению о «пяти великих жертвах» (PU, 172) — для животных (bhūtayajña), людей (manuṣya-), предков (pitṛ-), богов (deva-), и риши (brahma-) истолкованным здесь как жертвоприношение Атмана (ср. «Законы Ману» III.69 сл.).

Мир всех существ… — т. е., согласно Шанкаре, доставляет радость всем существам.

I.4.17. Разум — его Атман… — возможно, здесь ātman также означает «тело» (ср. PU, 172).

Божественное [богатство]… — т. е. знание вед, существовавших будто бы изначально и лишь «услышанных» мудрецами (отсюда название ведийской литературы — śruti, в отличие от других памятников — smrti; букв.: «передаваемое по памяти»).

Пятерично это жертвоприношение — см. прим. к I.4.16; пятерично жертвенное животное — т. е. люди, коровы, лошади, козы и овцы; пятеричен человек — т. е. состоит из разума (manas), речи, дыхания, зрения и слуха. О древнеиндийской числовой символике, в частности, символике числа пять (ср. «пять дыханий», «пять элементов мироздания» и т. п.), см. В. Heimann, Significance, р. 88–93. Ср. Ч II.2–7.

I.5.1. Когда… отец… — ср. I.2, где Праджапати творит мир, с тем чтобы пожрать его.

Лицом (pratīkena)… — ср. UM, 92 — with his face; ВВ, 15 — mit dem zugewandten Körperthelle; см. ниже, I.5.2. Согласно Шанкаре, pratīka означает здесь «выдающееся».

I.5.2. Ибо она смешана… — т. е., согласно Шанкаре, принадлежит всем.

Пуруша неистребим… пуруша неистребим… — по-видимому, в первом случае puruṣa (см. прим. к I.4.1) употреблено в значении космической силы, во втором — индивидуальной (ср. BS, 17, n. 1).

I.5.3. Тот, кого коснутся сзади… — Шанкара поясняет: благодаря разуму человек, не видя, что происходит сзади, узнает, например, коснулись ли его ладонью или коленом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Упанишады в 3-х книгах

Похожие книги

Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука