Читаем Брихадараньяка упанишада полностью

I.4.1. Во избежание произвольных толкований (ср. PU, 163; UM, 85 — elf; BS, 10; SU, 392 — ātman; ВВ, 9 — Selbst и т. д.) слово «Атман» (ātman) оставлено нами без перевода. Слово это, сопоставлявшееся с an («дышать», ср. Odem), at («двигаться») и т. д., как уже говорилось, употребляется в упанишадах в значении «тело» (см. выше, прим. к I.1.1), как местоимение «я», «себя» и, наконец, чаще всего — для обозначения субъективного психического начала индивидуального бытия, «души», понимаемых как в личном (напр., II.5.14), так и в универсальном (напр., в настоящем месте) планах. См. С. Радхакришнан, Индийская философия, т. I, М., 1956, стр. 124 и сл.; Н.G. Narahari, Ātman in pre-upaniṣadic and vedic literature, Adyar, 1944, pp. 17–20; специально о значениях ātman в Брихадараньяке; J.М. Van Gelder, Der ātman in der Grossen- Wald- Geheimlehre, ’s-Gravenhage, 1957; E.G. Carpani, Chāndogya and Bṛhadaranyaka Upaniṣads. Philosophical notes, — «Woolner commemoration volume», Lahore, 1921, pp. 29–33. Атман как субъективное начало является в упанишадах коррелятом объективной первичной реальности — Брахмана (ср. выше, прим. к I.2.1); тождество их (ср. ниже, I.4.15; Та I.5.1 и др.) — одна из основных идей философии упанишад (ср. С. Радхакришнан, Индийская философия, т. I, стр. 140 и сл.). В настоящей брахмане вновь используется легенда о мироздании, рисующая Атман как первопричину всего сущего (ср. Айт I.1.4). Шанкара отождествляет здесь ātman с virāj. См. также: В. Heimann, Studien, S. 41 sq.; M. Harrison, Hindu monism and pluralism as found in the Upanishads and in the philosophies dependent on them, Oxford, 1932, p. 89 sq. и др.

Слово puruṣa (букв.: «человек», «мужчина») также оставлено без перевода (ср. PU, 163; UM, 85 — person; SU, 392 — Mensch, ВВ, 9 — Geist; BS, 10 — puruṣa). В упоминавшейся уже Пурушасукте Ригведы (Рв X.90; см. прим. к I.1.1) пуруша — первичное существо, из которого творится вселенная. В упанишадах обычно обозначает жизненный принцип, одушевляющий людей и другие существа. Здесь отождествление пуруши с творящим мир Атманом, по-видимому, представляет собой дань ведийской космогонии; вместе с тем оно содержит интересную параллель с философской системой санкхья; в этой системе пуруша выступает как обозначение божественной субстанции — Атмана.

Перед началом… сжег… — снова этимологизирование: pūrvo’…auṣat, tasmāt puruṣaḥ.

I.4.2. Чего ему было бояться… — как поясняет Шанкара, этот страх проистекал из незнания; незнание же есть представление о чем-либо другом, отличном от субъекта. Тот, кто познал высшее существо, в котором все едино (ср. Иша 7), свободен от страха.

I.4.3. Разделил сам себя на две части… — ср. миф об андрогине у Платона (Пир, 189 с).

Подобны половинкам (ardha-bṛgalam iva)… — согласно толкованию Шанкары — половинке горошины. Ср. UM, 85, n. 3.

Яджнявалкья (Yājnavalkya Vājasaneya) — легендарный мудрец, получивший от солнца знание Белой Яджурведы (Vājasaneyi Saṃhitā) и первый начавший учить этому знанию (ср. предисловие, стр.6, сл.), Шатапатха брахмана и Брихадараньяка неоднократно ссылаются на авторитет Яджнявалкьи (ср. ниже, II.4; III; IV); его именем назван весь второй раз дел этой упанишады, включающий III и IV главы. Ср. W. Ruben, Die Philosophen, S. 156 sq.; P.V. Kane, History, vol. I, 1930, p. 168 sq; VN, II.189–190.

I.4.6. Потер [руки]… — т. e. дул, одновременно потирая руки перед ртом. Ср. SU, 394; die vor den Mund gehaltene Hände; UM, 86, n. 2. Как и выше (I.2.1), идеи творения и жертвоприношения тесно связаны друг с другом. Творимые Атманом (или Брахманом; см. ниже), огонь. (Агни) и влага (Сома) — основные элементы жертвы.

У обоих… — т. е. у рук и у рта.

И когда говорят… ибо он — все боги — Э. Сенар (BS, II, n. 2) предполагает, что этот отрывок следует поместить в конце предыдущего пятого параграфа, П. Дейссен (SU, 394, Anm. 1) — в конце пятого ила шестого.

Сома… — см. выше, прим. к I.3.24.

О Брахмане см. прим. к I.2.1; I.4.1.

Смертный… — т. е. приносящий жертву.

Находится в этом высшем… — т. е. сам становится творцом, как Вирадж (Шанкара).

I.4.7. По имени и образу (nāma-rūpābhyām)… — имя (naman) понимается здесь как обозначение сущности предмета, постигаемое интеллектом; образ (rūpa) — его видимое воплощение, постигаемое чувствами. В совокупности эти категории характеризуют мир явлений (ср. PU, 167). Терминология упанишад сопоставима здесь с буддийской (ср. выше, стр. 38–39.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Упанишады в 3-х книгах

Похожие книги

Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука