Читаем Аргонавтика полностью

500  Пел он о том, как сначала Офйон и с ним Евринома     Океанида над снежным Олимпом владыками были,     И как под натиском силы Офион Кроносу сдался     С Реей, супругой его, и в волнах они оба исчезли.     Пел, как Кронос и Рея средь блаженных Титанов царили,505  Зевс пока маленьким был, пока, разумея по-детски,     Жил в пещере Диктейской; киклопы, земли порожденье,     Не собирались еще укреплять его силу перуном,     Громом и молнией, Зевсу принесшими грозную славу.     Кончил Орфей, и форминга дивноголосая смолкла.510  Смолк и он, но сидели они, головами поникнув.     Слух еще у всех был охвачен чарами звуков.     Песня пропетая всех осенила таким наслажденьем.     Встали недолго спустя. Развели возлиянье для Зевса,     Чтобы им залить алтарный огонь, как ведется.515  И улеглись и сну предались в ожиданье рассвета.     А когда, засверкав очами ясными, Эос     Взором окинула Пелиона крутые вершины.     И по брегам зашумело ветром гонимое море,     Первым Тифис поднялся. Товарищей он будить начал:520  Им предстояло вступить на Арго и налаживать весла.     Тут загудел Пелионский Арго и залив Пагасийский —     Время пришло кораблю в далекий путь направляться.     В киля среднюю часть Афина сама поместила     Доску чудесную ту, что взяла из додонского дуба.525  Друг за другом взойдя, на палубу встали герои,     Как им раньше жребий велел грести по порядку.     Каждый из них к своему веслу уселся спокойно.     На середине Анкей и могучая сила Геракла     Сели. А возле Геракла дубина лежала, и гнулось530  Днище Арго под ногами его. Вот убрали канаты,     Вот вино возливать стали чистое в море. Ясон же     Со слезами очи отвел от родимой отчизны.     Все остальные, подобно тем, кто ведет хороводы,     Славя Феба в Дельфах ли, в Делосе ль, близ ли Йемена*,535  И под формингу, вокруг алтаря в едином круженье     В такт ногами проворными землю стремительно топчут, —     Так и они под кифару Орфея веслами били     Моря воду тугую. Кругом же волны плескались     Пеной, а здесь и там бежали темные струи,540  Страшно кипя и бушуя. Под силой мужей многомощных     Несся корабль, и под солнечным светом сверкали, как пламя,     Снасти его, а за ним непрерывно белели дорожки,     Словно заметная глазу тропинка на поле зеленом.     В день тот все боги смотрели вниз с широкого неба545  И на чудный корабль, и на сонм мужей боговидных,     Тех героев, что плыли тогда. А на горных вершинах     Нимфы Пелейские в страхе* виду тому изумлялись,     Глядя как на творенье Афины великой Итонской,     Так на героев самих, сотрясающих весла руками.
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Собрание сочинений. Том 2. Мифы
Собрание сочинений. Том 2. Мифы

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. Во второй том собрания «Мифы» вошли разножанровые произведения Генриха Сапгира, апеллирующие к мифологическому сознанию читателя: от традиционных античных и библейских сюжетов, решительно переосмысленных поэтом до творимой на наших глазах мифологизации обыденной жизни московской богемы 1960–1990‐х.

Генрих Вениаминович Сапгир , Юрий Борисович Орлицкий

Поэзия / Русская классическая проза
Собрание стихотворений
Собрание стихотворений

КОРОТКО О СЕБЕРодился в 1936 г. в Архангельской области. Но трех лет меня увезли оттуда. Детство прошло в сельском детском доме над рекой Толшмой — глубоко в Вологодской области. Давно уже в сельской жизни происходят крупные изменения, но для меня все же докатились последние волны старинной русской самобытности, в которой было много прекрасного, поэтического. Все, что было в детстве, я лучше помню, чем то, что было день назад.Родителей лишился в начале войны. После детского дома, так сказать, дом всегда был там, где я работал или учился. До сих пор так.Учился в нескольких техникумах, ни одного не закончил. Работал на нескольких заводах и в Архангельском траловом флоте. Служил четыре года на Северном флоте. Все это в равной мере отозвалось в стихах.Стихи пытался писать еще в детстве.Особенно люблю темы родины и скитаний, жизни и смерти, любви и удали. Думаю, что стихи сильны и долговечны тогда, когда они идут через личное, через частное, но при этом нужна масштабность и жизненная характерность настроений, переживаний, размышлений…

Николай Михайлович Рубцов

Поэзия
Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена
Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена

Утонченная и немногословная японская поэзия хайку всегда была отражением мира природы, воплощенного в бесконечной смене времен года. Человек, живущий обыденной жизнью, чьи пять чувств настроены на постоянное восприятие красоты земли и неба, цветов и трав, песен цикад и солнечного тепла, – вот лирический герой жанра, объединяющего поэзию, живопись и каллиграфию. Авторы хайку создали своего рода поэтический календарь, в котором отводилось место для разнообразных растений и животных, насекомых, птиц и рыб, для бытовых зарисовок и праздников.Настоящее уникальное издание предлагает читателю взглянуть на мир природы сквозь призму японских трехстиший. Книга охватывает первые два сезона в году – весну и лето – и содержит более полутора тысяч хайку прославленных классиков жанра в переводе известного востоковеда Александра Аркадьевича Долина. В оформлении использованы многочисленные гравюры и рисунки средневековых японских авторов, а также картины известного современного мастера японской живописи в стиле суми-э Олега Усова. Сборник дополнен каллиграфическими работами Станислава Усова.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Александр Аркадьевич Долин , Поэтическая антология

Поэзия / Древневосточная литература