Читаем Античные гимны полностью

Я Диониса зову, оглашенного криками «эйа»!Перворожденный и триждырожденный, двусущий владыка[490],Неизреченный, неистовый, тайный, двухвидный, двурогий[491],В пышном плюще, быколикий, «эвой» восклицающий, бурный,5 Мяса вкуситель кровавого, чистый, трехлетний[492], увитыйЛозами, полными гроздьев, — тебя Ферсефоны с ЗевесомНеизреченное ложе, о бог Евбулей, породило.Вместе с пестуньями, что опоясаны дивно, внемли жеГласу молитвы моей и повей, беспорочный и сладкий,10 Ты, о блаженный, ко мне благосклонное сердце имея!

XXXI. ГИМН КУРЕТАМ[493]

О прыгуны куреты, что в воинской пляске кружатся,С топотом дико скача, издавая ликующе крики!Лира — не вам, нарушители лада с летящей стопою,Оруженосные стражи, косметоры[494], яркие славой!5 Матери буйной в горах вы и свита и оргиофанты!О, благосклонно явитесь по слову, что вас прославляет,С лаской к тому волопасу, что вечно душою приветен!

XXXII. АФИНЕ (фимиам, ароматы)[495]

Единородное чадо великого Зевса, Паллада,Ты, о богиня блаженная, славная, мощная духом,К бою зовущая, ты изречима и неизреченна,Дивная, любишь пещеры и грозные держишь вершины5 Гор, отдающихся эхом, и любишь лесные ущелья,Ты, брачелюбица, в души людей исступленье вдыхаешь,Дева, обвыкшая в битвах, чудовищно страшная духом.Горгоубийца[496], о дева-боец, твой гнев ужасает,Мать многосчастная всяких искусств[497], ненавистница ложа,10 Бурная — бич негодяев, порядочным — мысль и решенье,Ты и жена, и мужчина, о мысль, о родящая войны,Переливаешься ты, о змея[498], в исступлении божьем,Славная, гонишь коней, истребитель флегрейских гигантов[499],О Тритогения[500], демон победный, от зол избавитель,15 О совоокая[501], изобретатель ремесел, царица,Молят тебя днем и ночью, всегда, до последнего часа.Ныне услышь и меня, подари же мне мир многосчастный,Дай мне счастливые дни и добрую меру здоровья!

XXXIII. НИКЕ (фимиам, манна)[502]

Нику, желанную смертным, зову, благодатную силой,Ту, что одна отрешает людей от борьбы и умеетБуйный мятежный порыв в нелегком сраженье с врагами,В войнах, сулящих трофеи, унять, и к кому обернется — 5 Тем и дарует победа свою сладчайшую славу.Все в твоей власти, о Ника, — и слава в любом состязанье,Светлая, полная всяческих благ, причитается Нике.Ты, о блаженная, ты, о желанная, светлая взором,Вечно являйся, достойно верша лишь достойное дело!

XXXIV. АПОЛЛОНУ (фимиам, манна)[503]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Киропедия
Киропедия

Книга посвящена одному из древне греческих писателей классической поры (V–IV вв. до н. э.). На его творчество в большей мере влияла социальная и политическая обстановка Греции. Этот необычайно талантливый и умный человек этот прожил долгую жизнь, почти сто лет, и всё это время не покладая рук трудился над созданием наследия для потомков. Также он активно участвовал в бурной политической жизни. Ксенофонт издал свое сочинение под называнием «Воспитание Кира» или по латыни «Киропедия» в районе 362 года до н. э. Книга стала своеобразным длительного творческого пути писателя. В книге представлены мысли этого великого человека, который прошедшего не легкий жизненный путь политического эмигранта и немного солдата. На страницах книги «Киропедия» многие критики отмечают отражение всей личности Ксенофонта. Здесь можно оценить в полной мере его образ мышления, верования и надежды, политических симпатий и антипатий. Его произведение «Киропедия» является наиболее ярким образцом его литературного стиля.Как бонус в книге идёт текст «Агесилая» в переводе В.Г. Боруховича. Перевод выполнили и систематизировали примечания В.Г. Боруховича и Э.Д. Фролова. Заключительные статьи «Ксенофонт и его "Киропедия"» Э.Д. Фролова и «Место "Киропедии" в истории греческой прозы» В.Г. Боруховича. Над редакцией на русском языке работали В.Г. Борухович и Э.Д. Фролов. Содержит вклейки с иллюстрациями.

Ксенофонт

Античная литература / Древние книги