РђРќРўРћРќР
Антонин Либерал
Первое издание на русском языке лирико-философской поэмы одного из основоположников английской литературы Джеффри Чосера. Илл. И. Преснецовой, Е. Лаврентьевой.
Джеффри Чосер
Фанфик по Dragon Age. Автор - Rakot, соавтор - Седрик он же редактор и главный критик. За грамотность текста отвечает Великий и Ужасный Бильбо Бэггинс. Сюжет: Частица Вальтера Майера из произведения "Симбионт" попадает в мир Тэдас. Пятая часть цикла о данном персонаже.
Аноним Седрик
В третьей книге Нина и ее друзья продолжают борьбу со злым магом Карконом и его приспешниками. На этот раз на поиски Третьей Тайны ребята отправляются в Мексику, где им предстоит сразиться с мэром Венеции ЛСЛ, который тоже оказывается Черным Магом и принимает облик Пернатого Змея. Основное действие происходит в Мексике на развалинах пирамид майя. Вся сила и черная магия мэра обрушиваются на Нину. На помощь ей приходит древний бог майя Юм-Ка. Но Пернатый Змей успевает наслать на Нину заклятье.
Муни Витчер , Vlad
Дешкин Игорь Эмильевич
Сергей Залевский
Неизв.
Приключения, мудрость, парадоксы, образы сильных и умных женщин, покорность судьбе и борьба за то, что еще можно изменить к лучшему – все это читатель найдет в «Музыкантах и мстителях», сборнике корейской традиционной литературы XII–XIX веков. В нем собраны произведения, большая часть которых впервые представлена российскому читателю.Необычные, парадоксальные и даже шокирующие истории о монахах и воинах, о музыкантах и властителях, о демонах и призраках, о феях и ученых откроют читателю особый мир, продемонстрируют калейдоскоп сюжетов и тем, а также дадут возможность отдохнуть от суетной повседневности.
сборник , коллектив авторов
Терри Ненс
Мудрости никогда не бывает много – даже у тех, кто готов поделиться ею с окружающими. Легендарный Эзоп стал одним из первых, кто это понял. Его истории, без излишнего трепета трактующие самые запутанные проблемы бытия, возвращают нас к гармоничной простоте, с которой античные греки умели смотреть на природу вещей. Впоследствии эти истории назвали баснями и стали изучать в школе – но даже это им не повредило. Истинной мудрости вообще мало что угрожает, разве что невежество. И судьба самого Эзопа служит тому подтверждением.
Эзоп
Редин Евгений Иванович , Евгений Иванович Редин
Имя Оливье де Ла Марша неразрывно связано с превознесением рыцарской идеи и прославлением бургундского двора. Он вырос при дворе бургундских герцогов и прошел всю служебную лестницу, начав пажом конюшни и закончив первым гофмейстером и капитаном гвардии. Организуя повседневную жизнь двора в течение тридцати лет, Оливье де Ла Марш досконально изучил ее и отразил в своих произведениях. Ла Марш — один из «великих риториков», ему приписывают около пятнадцати поэм и восьми трактатов. Наиболее известное произведение — «Мемуары» было закончено им незадолго до смерти в 1502 году. В этой книге мы представляем отечественному читателю два трактата Оливье де Ла Марша. Это «Описание двора герцога Карла Бургундского, по прозвищу Смелый», написанный по заказу английского короля Эдуарда IV, и «Трактат о свадьбе монсеньора герцога Бургундского и Брабантского». Эти тексты были выбраны как одно из самых ярких свидетельств бургундского церемониала. Первый из трактатов отражает сложное внутреннее устройство двора, тогда как во втором дается пример его блестящего функционирования.
Оливье де Ла Марш
Она: богата, молода и красива. Наследница бизнес-империи и многообещающая партия. Он: преступник, пират, сорвиголова. Живой товар на ярмарке рабов. Что случится, если между такой женщиной и таким мужчиной пробежит искра? Светский скандал? Криминальная история? Личная трагедия? Или все же нечто особенное? В любом случае - Судьба приготовила этим двоим непростой путь.
Анна Гаврилова, Весенняя
Человек шёл по вечернему городу, выдумывая способы поднять себе настроение. Ночные звёзды раскалённой дробью зависли на чёрном куполе, создавая иллюзию постоянства и вечности этого мира. Осенняя листва китайским десантом перебиралась с одной территории на другую, явно желая контролировать весь оперативный простор. По аналогии с движением осенней листвы перегруппировывались сейчас и мысли бредущего человека. Сумбур в его голове порождался не столько цепью пугающих событий, сколько падением до нуля в связи с этим настроения. А ведь, как и у многих людей, именно настроение управляло всеми успехами и неудачами этой личности. Так, по крайней мере, было до сих пор. И не факт, что так не будет далее.
Александр Алексеевич Кронвальд
Святитель Макарий Коринфский , Никодим Святогорец
Дмитрий Быков
И О Шахмат
Сочинения протопопа Аввакума (1621-1682), главы старообрядчества,представляют собой крупнейшее явление в истории русской литературы XVII векаДревнерусский вариант в современной орфографии
Протопоп Аввакум
Публикуемые рассказы извлечены из разных рукописных сборников и сочинений, но все они – читатель легко это заметит – представляют народную литературу. В них много искрометного народного юмора и народного здравого смысла, фантазии и наблюдательности. Множество различных тем, пестрая вереница персонажей, целый хор голосов – все это вместила в себя средневековая прозаическая литература на персидском языке, многоликая и разнообразная, широко отразившая жизнь общества своего времени.
без автора
Аристофан
Эта книга, в которой собраны квайданы, - традиционные японские рассказы о призраках и сверхъестественных явлениях, поможет читателю познакомиться с представлениями о таинственных явлениях жителей Японии. Кроме того, в книге рассматриваются представления японцев о сверхъестественном, о потусторонних духах и жизни после смерти. Переводчик Владимир Соколов
Автор Неизвестен
Игорь Алексеевич Трухин
Назидательный характер присущ многим жанрам средневековой литературы, в особенности адабу. Занимательность сюжета, живость изложения и образность языка приближают «Вторую записку» к. художественной литературе, что и не удивительно, поскольку автор был поэтом.Композиционно работа выглядит, как маршрут некоего путешествия, которое начинается от города аш-Шиза в Южном Азербайджане и проходит сначала на север до Баку, затем на Тифлис, оттуда через Ардебиль в Шахразур и, наконец, более или менее последовательно, на восток через Кармисин — Хамадан — Рей — Табаристан — Кумис — Тус — Нишапур до Герата, после описания которого Абу Дулаф переходит к характеристике Исфахана и городов Хузистана, чем и завершается сочинение.Это укороченный вариант книги, а именно, арабский текст записки Абу Дулафа в нем опущен. Для работы с ним рекомендуется полная версия книги, например, djvu-файл.
Абу Дулаф Аль-Хазраджи
Аса Аллонсо Аллен , А.А.Аллен
«Книга о судьях» — произведение биографического жанра испано-арабской литературы X в. в нем в хронологической последовательности передаются рассказы о жизни и практике главных судей ал-Андалуса начиная с середины VIII в. и до 969 года, которым обрывается повествование. Перевод сопровождается примечаниями.
Мухаммад ал-Хушани
Великий Юй
Текст воспроизведен по изданию: Бартикян Рач Микаелович, Петр Сицилийский и его В«Р
Петр Сицилийский
Петр Алексеевич Сарапульцев , П.А.Сарапульцев
«Множество понятий, мыслей и различных мнений; великое число предрассудков, от невежества происходящих и временем утвердившихся; непрестанное противоборствие между теми самыми, кои их испровергают; невозможность принять в общественное воспитание ту часть полезных мер, предложенных в рассуждении частного воспитания…»
Александр Феодосьевич Бестужев
«Ицзин» («Книга Перемен») – одна из древнейших книг китайской цивилизации и, пожалуй, одна из самых знаменитых. В основе ее лежат 64 гексаграммы, особые символы, призванные очертить определенные жизненные ситуации и раскрыть вопрошающему их дальнейшее развитие. Однако значение и смысл «Книги Перемен» выходят далеко за рамки «предсказателя судьбы». Своей мудростью «Ицзин» вдохновляла многие поколения философов, писателей и прочих людей, пытающихся найти ответы на основополагающие вопросы жизни и приподнять завесу над тайной бытия. Влияние «Ицзин» на мировую культуру трудно переоценить, недаром Густав Юнг, написавший подробный комментарий к англоязычному изданию, назвал ее мудрейшей из всех книг.В настоящее издание включен классический перевод «Книги Перемен» Юлиана Константиновича Щуцкого с подробными примечаниями, а также редкий текст, созданный, как и многие ему подобные, под сильным влиянием «Ицзин», – даосский трактат XI века о достижении бессмертия под названием «Главы о прозрении истины» в переводе Евгения Алексеевича Торчинова.
Неустановленный автор
«Обращения к Господу в час нужды и бедствий» (1623) — один из ярчайших литературных памятников эпохи, объединяющий в себе дневник, медицинский бюллетень, философский труд, богословский трактат и молитвенник. Это самое метафизическое сочинение Донна, затрагивающее проблемы богословия, алхимии, антропологии.
Джон Донн
Наше внимание переключается на идущего рядом с футбольным полем молодого человека. Не смотря на жаркую погоду, он одет в темные, можно даже сказать, грязноватые джинсы, в какую-то явно не по размеру рубашку с длинными рукавами. В общем, вид у молодого человека не приглядный. Футболисты замечают его. И один из них приветливо кричит: - Здорово, Стас! Где пропадал? Мы тебя уже месяца два не видели. Давай сыграем. У нас как раз левого нападающего не хватает. 4:0 проигрываем! Стыдоба! Стас, чуть замедляя шаг: - Извини, сейчас не могу. Дела.
Владимир Борщуков