Я собираю стеклянные бутылки по помойкам. Сдаю целые бутылки в магазин. Получаю за них деньги на хлеб и на уроки в школе. - Горлышко с трещинкой! Замажу клеем. В магазине не отличат от новой бутылки! - разглядывала ценную находку. Бутылка отличная, но со сколом. Надеюсь, что продавец не заметит дефект. Опустила бутылку в клетчатую сумку. Сумка старая, с потертостями и дырками. Я наклонилась и получила пинок в зад.
Марфа Эсаулова
Арсений Суханов
Изъ воспоминаній д-ра А.В.Щербака. Изданіе второе.
А. В. Щербак
E.Allard
Как мастер красноречия, Исократ считался в древности высшим авторитетом — о популярности его произведении говорит большое количество отрывков из его речей, найденных на папирусах. Его литературное наследие ближе всего стоит к тому, что мы сейчас называем публицистикой. Бесспорная заслуга Исократа состоит в совершенствовании стиля письменной речи, отличия которой от устной подчеркивает Аристотель: «Один слог для речи письменной, другой для речи в споре, один для речи в собрании, другой для речи в суде. Надо владеть обоими». Но крупнейший римский теоретик красноречия Квинтилиан сознавал недостатки, свойственные литературному творчеству Исократа, о чем говорит его оценка: «Стиль Исократа полон многочисленных украшений и отличается большой гладкостью в различных жанрах ораторского искусства… Он тренирован скорее для арены, чем для поля боя…» В какой-то мере это понимал и сам оратор, когда писал в речи «Филипп»: «Для меня не осталось скрытым, насколько большей убеждающей силой обладают речи произносимые по сравнению с речами, предназначенными для чтения…»
Исократ
«Опыты, или Наставления нравственные и политические», представляющие собой художественные эссе на различные темы. Стиль Опытов лаконичен и назидателен, изобилует учеными примерами и блестящими метафорами. Бэкон называл свои опыты «отрывочными размышлениями» о честолюбии, приближенных и друзьях, о любви, богатстве, о занятиях наукой, о почестях и славе, о превратностях вещей и других аспектах человеческой жизни. В них можно найти холодный расчет, к которому не примешаны эмоции или непрактичный идеализм, советы тем, кто делает карьеру.Перевод:опыты: II, III, V, VI, IX, XI–XV, XVIII–XX, XXII–XXV, XXVIII, XXIX, XXXI, XXXIII–XXXVI, XXXVIII, XXXIX, XLI, XLVII, XLVIII, L, LI, LV, LVI, LVIII) — З. Е. Александрова;опыты: I, IV, VII, VIII, Х, XVI, XVII, XXI, XXVI, XXVII, XXX, XXXII, XXXVII, XL, XLII–XLVI, XLIX, LII–LIV, LVII) — Е. С. Лагутин.Примечания: А. Л. Субботин.
Фрэнсис Бэкон
«Неи́стовый Рола́нд» или «Неистовый Орла́ндо» (итал. Orlando furioso) — рыцарская поэма итальянского писателя Лудовико Ариосто, оказавшая значительное влияние на развитие европейской литературы Нового времени. Самая ранняя версия (в 40 песнях) появилась в 1516 году, 2-е издание (1521) отличается лишь более тщательной стилистической отделкой, полностью опубликована в 1532. «Неистовый Роланд» является продолжением (gionta) поэмы «Влюблённый Роланд» (Orlando innamorato), написанной Маттео Боярдо (опубликована посмертно в 1495 году). Состоит из 46 песен, написанных октавами; полный текст «Неистового Роланда» насчитывает 38 736 строк, что делает его одной из длиннейших поэм европейской литературы. В основе произведения — предания каролингского и артуровского циклов, перенесённые в Италию из Франции в XIV веке. Как и у Боярдо, от каролингских эпических песен остались только имена персонажей, а вся сюжетика взята из бретонского рыцарского романа. Сюжет «Неистового Роланда» крайне запутан и распадается на множество отдельных эпизодов. Тем не менее все содержание поэмы можно свести к четырнадцати сюжетным линиям, из них восемь больших (Анджелика, Брадаманта, Марфиза, Астольфо, Орландо, Ринальдо, Родомонт, Руджеро) и шесть малых (Изабелла, Олимпия, Грифон, Зербино, Мандрикардо, Медоро). И есть еще тринадцать вставных новелл. Главные сюжетные линии поэмы — безответная любовь сильнейшего христианского рыцаря Роланда к катайской царевне Анджелике, приводящая его к безумию, и счастливая любовь сарацинского воина Руджьера и христианской воительницы Брадаманты, которым, согласно поэме, предстоит стать родоначальниками феррарской герцогской династии д'Эсте.
Лудовико Ариосто
Эта история основана на реальных событиях. История о том, как в 2009 году ученик старших классов русскоязычной школы в Эстонии, оказавшись в глубокой депрессии, соглашается стать интернациональным наркокурьером. Но всё идёт не по плану, и вместо того, чтобы через пару месяцев отмечать выпускной со своими одноклассниками, школьник оказывается в мире, о котором он слышал только из книг и кино. Можно сказать, что это книга о поиске живого, осязаемого контакта с Богом, который метафорически изображён в форме снега. Поиск этого «снега» главным героем является лейтмотивом всего произведения.
Дмитрий Лунд
Кто такой Идл Айзман? Во-первых, это дедушка жены моего двоюродного брата Саши, Алёны. То есть, не во-первых же, конечно. Во-вторых или даже в третьих. Он прекрасный отец, замечательный дед, чудесный прадед, ему 94 года, из которых последние 25 лет он прожил Израиле. Месяц назад он ушёл из жизни в возрасте 94 лет, но жизнь успела преподнести мне подарок - ещё одну встречу с этим удивительным человеком. И он подарил мне один из своих дневников. Это рассказы, абсолютно правдивые, времён Второй мировой войны, а если быть совсем точной, это рассказы о том, как жили и погибали евреи во времена Холокоста. Практически не изменяя сути повествования, я постаралась облечь их в литературную форму. Насколько у меня получилось - судить вам, дорогие мои читатели. Но то, что они трогают Душу и заставляют сердце биться в учащённом ритме - правда. У нас есть возможность прикоснуться к истории европейского еврейства в то страшное время. С огромной любовью ко всем, кого больше нет и к тем, кто живёт и здравствует!
Ася Котляр
Татьяна Анатольевна Харитонова , Татьяна Харитонова
Жанна Гийон , Жанна Гайон
Фанфик по Dragon Age. Автор - Rakot, соавтор - Седрик он же редактор и главный критик. За грамотность текста отвечает Великий и Ужасный Бильбо Бэггинс. Сюжет: Частица Вальтера Майера из произведения "Симбионт" попадает в мир Тэдас. Пятая часть цикла о данном персонаже.
Аноним Седрик
Фома Кемпийский (1379–1471) – католический теолог, служитель монастыря в Агнетенберге, писатель, приверженец духовного движения «Новое благочестие» и член «Братства общей жизни».Идеал уподобления Христовой жизни долгое время являлся важным элементом христианской теологии и этики. Но со временем многие раннехристианские традиции оказались погребенными под внешней пышностью позднего Средневековья. И в ответ на это появилась книга, вставшая по количеству переизданий на второе место после Библии.Трактат «О подражании Христу» был создан в общине «Нового благочестия», которая выступала за возврат к первоначальным практикам христианского учения и очищение Библии от многовековых наслоений.В трактате Фома Кемпийский критикует внешнее благочестие, практикуемое монахами, и призывает к обретению внутреннего мира через самоотречение.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Фома Кемпийский
Стихи для детей младшего возраста.
Катерина Ивановна Зуева , Катя Ивановна Зуева
79 год н. э. Прекрасен и велик был римский город Помпеи. Его строили для радости, отдыха и любви. По легенде, город основал сам Геракл, чтобы праздновать у подножия Везувия свои многочисленные победы. Именно здесь молодой афинянин Главк обрел наконец свое счастье, встретив женщину, которую так долго искал.Но в тени взмывающих к небесам колонн и триумфальных арок таилась опасность. Арбак, потомок древних фараонов и верховный жрец культа Иcиды, ослеплен жгучей ревностью и жаждет мести. Под влиянием звезд, пророчащих ему некое страшное несчастье, египтянин решает уничтожить все, что было дорого его сердцу. Понимая, что времени остается мало, он приходит к мысли: если уж умирать, так, по крайней мере, взяв от жизни все.«Последние дни Помпеи» – это драматическая история одного из городов Великой Римской империи, улицы которого стали одной большой дорогой в вечность.
Эдвард Джордж Бульвер-Литтон
Месть - удел слабых и ограниченных людей. Пола Тимм - сыщица поневоле. Ей приходится "разматывать клубок" чужих намерений и поступков, чтобы выявить единственно верный мотив совершенного преступления и найти его исполнителя. Погибшая много лет назад девушка, и ее внезапное возвращение ... Кто стоит за этим?
Людмила Николаевна Милославец , Людмила Горобенко
Моё сознание отключилось от шока. Время побежало быстрее и в моей памяти оставались лишь короткие размытые кадры рваных ощущений.
Вецель Евгений
Герод
Игорь Александрович Изборцев , Изборцев Игорь
Его подставили в игре и озадачили в реале. Они не знают, с кем связались. А он не понимает, куда попал.
Константин Сергеевич Павлов
Уникален и документальный материал хроники, почерпнутый. Матфеем из королевского архива, куда он получил доступ как приближенный короля Генриха III (1234-1272). Многие папские и императорские послания (например, публикуемое нами послание германского императора Фридриха II - фрагмент 6) содержатся только в "Великой хронике". Сочинение Матфея Парижского ценно тем, что в нем отразились многие современные хронисту события, среди них Лионский собор 1245 г.
МАТВЕЙ ПАРИЖСКИЙ
Она - бедная сиротка Арина студентка из глубокой провинции, знакомится с девушкой Лизой из очень богатой семьи, они становятся лучшими подругами. В разгар одной из вечеринок в доме Лизы Арине становится плохо, а когда она приходит в себя, то оказывается, что ее похитили и не просто похитили, а отдали на откуп царю Преисподней. Она, девушка из мегаполиса, попала совсем в иной мир, где царит беззаконие и хаос. И с этого момента нет у нее больше ни дома, ни имени, ни прошлого, и должна она стать, как и многие другие до нее, «невестой» жестокого царя Нави – Вия. И не сбежать, не скрыться от злой судьбы и от смерти неминуемой… особенно если в сопровождающих у девушки брат царя и лучший из его воинов – Черный Аспид.
УЛЬЯНА СОБОЛЕВА
Античный военный трактат.
Ксенофонт
Ли Бо
Аноним Asari
«Воспитать, научить дитя, открыть разум его – значит помогать делать ему испытания, сообщать те, которые приобрели сами, впушать понятия, мнения, самим себе составленные. Испытание превосходное или разум, более очищенный наставниками, есть следствие их примера и удобства отроческих лет, во время которых приемлемые впечатления учиняются неизгладимыми. Любовь к отечеству, уважение к начальству, почтение, отдаваемое ученым, и проч. основаны суть на опыте, извлеченном от сих предметов, внимание наше на себя обращавших…»
Александр Феодосьевич Бестужев
Продолжение истории Натальи и Натали. Теперь они окончательно меняются местами в реалиях Войны 1812 года.
Добровольская Наталья Алексеевна
«Собрание старых и новых песен Японии» («Кокинвакасю») принадлежит к общепризнанным шедеврам японской классики. Невозможно говорить об истории японской поэзии, не упомянув эту книгу. По словам Ки-но Цураюки, составителя антологии, «песни Японии… прорастают из семян сердец людских, обращаясь в бесчисленные листья слов». Изысканная, изящная поэтика, заключенная в строках «Кокинвакасю», описывает окружающий мир в смене времен года, любовное томление, краткий миг счастья перед разлукой… Темы «Кокинвакасю» волнуют и современного читателя, восприимчивого к красоте поэтического слова.В настоящем издании представлен полный перевод «Собрания песен», сделанный известным востоковедом Александром Аркадьевичем Долиным, а также его вводная статья и подробные комментарии.
Ки-но Цураюки , Поэтическая антология
Алигьери Данте , Данте Алигьери
ПЕРВАЯ часть. Что делать, если ты расстался с парнем, а твои родители не в курсе. А ещё скоро состоится свадьба сестры и ты не можешь появиться там один. У Саши есть ровно два месяца и подруга в помощь, чтобы решить эту проблему и найти ему парня. Интересно, кто же согласится на эту роль и какие последствия ждут героев. В тексте есть: #зарождение чувств # однополые отношения # любовный треугольник # осознания чувств #от ненависти до любви #нецензурная лексика
Тэтти Амур
Сизов Вячеслав Николаевич
Миямото Мусаси и Такуан Сохо – два великих наставника, под влиянием которых формировались поколения воинской элиты Японии. Искусство воинской доблести, изложенное в «Книге пяти колец» основателем школы Нито-рю (стиль двух мечей) знаменитым фехтовальщиком Миямото Мусаси, удивительно гармонично дополняют труды легендарного учителя Дзэн Такуана Сохо: «Письма мастера дзэн мастеру фехтования», «Вечерние беседы в храме Токайдзи». Они до сих пор не потеряли своей актуальности и даже стали образцом руководства по достижению успеха в самых разных областях жизни.
Миямото Мусаси , Такуан Сохо