Старинное

Династия Чжоу
Династия Чжоу

Туман стелился над долиной, скрывая за собой вершины гор, словно занавес из серого шелка. Ветер, пронизывающий насквозь тонкие одежды, нес с собой запах прелой листвы и дыма костров. В этом царстве полумрака, где солнце едва пробивалось сквозь пелену, начиналась новая эра. Эра, предначертанная не богами, а людьми, чьи руки, пропитанные потом и кровью, возводили города, а сердца – бились в унисон с ударами молота кузнеца. Это была земля Чжоу, и ее судьба зависела от тех, кто стоял на рассвете новой эпохи. В заброшенном храме, где каменные идолы молча наблюдали за миром, юноша по имени Линь Чжун, одетый в потертую тунику, сидел у алтаря, обращаясь к невидимым богам. Его руки, измождённые тяжелым трудом, дрожали, но в глазах горел неугасимый огонь стремления. Он видел будущее, будущее Чжоу, окрашенное не только кровью войн, но и светом новых идей, новых философий. Он знал, что его предназначение – стать частью этого грандиозного перелома, стать мостом между прошлым и будущим…

Зохра

Историческая проза / Древневосточная литература
Новые приключения Царя Обезьян
Новые приключения Царя Обезьян

«Новые приключения Царя Обезьян» – одно из самых интересных и оригинальных произведений своего жанра в Старом Китае. На первый взгляд это сиквел к знаменитой классической эпопее У Чэнъэня, но по сути Дун Юэ, которому выпало жить в очередную эпоху перемен – когда династия Мин пала под натиском маньчжуров, – создал глубоко новаторское произведение: афористичный роман-аллегорию, роман-притчу. Опубликовав в 1641 году свою небольшую книгу, Дун Юэ озаглавил ее скромно: «Дополнение к „Путешествию на Запад“». Подобный прием «дополнения», вернее, переосмысления литературных памятников, позволил автору создать дистанцию иронического отстранения, придав произведению новое качество. Являясь одновременно зеркалом классической традиции и своего переломного времени, роман Дун Юэ отдает должное освященным веками идеалам – и раскрывает их ограниченность, высмеивая и доводя до абсурда. А кто лучше всего справится с такой задачей, как не герой-трикстер, неистощимый на выдумки бунтарь Сунь Укун? И Царь Обезьян отправляется в странное мистическое путешествие – в Мир Будущего, сквозь ад и рай и дебри человеческой души.В оформлении издания использованы гравюры художников школы Хокусая – Охары Тоя, Утагавы Тоёхиро, Кацусики Тайто II и др.

Дун Юэ

Исторические приключения / Приключения / Путешествия и география / Средневековая классическая проза / Древневосточная литература
Жизнь Ласарильо с Тормеса, его невзгоды и злоключения
Жизнь Ласарильо с Тормеса, его невзгоды и злоключения

«Жизнь Ласарильо с Тормеса, его невзгоды и злоключения»«La Vida de Lazarillo de Tormes: y de sus Fortunas y Adversidades»Издана анонимно в Бургосе, Алькала-де-Энаресе и Антверпене в 1554 году. Одно из наиболее ярких сочинений литературы Возрождения. Была опубликована в самый разгар испанской Инквизиции и позже запрещена католической церковью по причине резко антиклерикального характера произведения. Небольшая повесть анонимного автора, написанная в виде письма-исповеди городского глашатая, который, достигнув благополучия, рассказывает читателю о своем прошлом. Хозяева юного Ласарильо — лукавый нищий-слепой, скаредный священник, голодный, но гордый идальго — представляют различные слои испанского общества. В псевдопростодушном стиле повесть опровергает общепринятую систему ценностей эпохи Карла V: слепое следование «Кодексу чести», показной героизм, лицемерное соблюдение религиозных обрядов и т.д. Это позволяет предположить, что автор повести принадлежал к кружку передовых свободомыслящих людей своего времени — испанским «эразмистам», ученикам великого мыслителя Эразма Роттердамского. Повесть написана живо и динамично, чрезвычайно выразительны характеры, точно передан быт; безыскусственный, иногда грубоватый язык повести близок к народному. Книга о плуте Ласарильо положила начало плутовскому жанру в испанской литературе.

Автор Неизвестен

Европейская старинная литература