Читаем Зря ты приехала полностью

Двери и там и там были закрыты. Я начал с комнаты для гостей и вместо того, чтобы открыть ее, запер на замок. Если Грейс внутри, она и останется там до тех пор, пока я не решу иначе.

Потом я двинулся в конец коридора, туда, где – последняя слева – находилась моя спальня. Когда я взялся за дверную ручку, на меня накатила волна головокружения. Я потер лоб и похлопал себя по щекам, сразу пожалев, что вчера вечером приложился к бутылке виски.

Повернув ручку, я распахнул дверь.

Вот она, моя удивительная Грейс, стоит в углу с моим ножом в руке. Должно быть, нашла его, когда шарила в подвале.

Такая нехорошая гостья.

Солнечные лучи, проникая в окно, заставляли клинок блестеть.

Меня отделяла от Грейс двуспальная кровать и стоящий сбоку письменный стол с компьютером.

Нож в руке Грейс не дрожал, она не сводила с меня голубых-преголубых глаз.

– О, ты хочешь заняться этим в спальне? – усмехнулся я. – Я понял, что с тобой легко переспать, но это уже чересчур, мисс Грейс.

Я сделал к ней еще один шаг. Костяшки ее пальцев побелели – так крепко она сжимала рукоять ножа.

– На твоем месте я бы этого не делала, – сказала она.

У меня снова закружилась голова, заставив шатнуться вбок. Я оперся о стол и выпрямился. Зачем я столько выпил прошлой ночью? Я же знал, что впереди важный день.

Комната начала вращаться, как будто я катался на карусели. И в центре карусели стояла Грейс – неподвижная, прекрасная, равнодушная к тому, что со мной творилось.

– Это тебе не следовало сюда приезжать, Келвин, – сказала она.

Комната вращалась все быстрей и быстрей; как быстро она ни вращалась, все вокруг было размытым, кроме Грейс. Мне хотелось закрыть глаза и никогда больше не открывать, но я заставил себя не опускать веки, хоть они и умоляли об этом.

Упав на кровать, я перекатился на спину. Голова кружилась. А потом я почувствовал, что парю`, поднявшись над своим телом ровно настолько, чтобы видеть почти все… все, кроме Грейс.

– Что со мной такое? – завопил я.

Попытался поднести руку к голове, но меня парализовало. Единственное, что я мог сделать, – это моргать и смотреть на шершавый потолок. Потолочный вентилятор вращался медленнее, чем вся комната.

Единственный каблук Грейс цокнул по полу, и она встала надо мной, пристально глядя мне в глаза.

Я попытался замахнуться, но не смог приподнять руку, лежащую на груди. Вторая моя рука покоилась рядом, словно залитая в бетон.

Грейс прижала кончик клинка к своему пальцу и покрутила нож, словно насмехаясь надо мной.

– Что ты со мной сделала? – спросил я.

– Немного того. Немного этого.

Сердцебиение отдавалось в ногах, шее, руках. Обычно мой пульс был ровным, но сейчас мчался галопом.

– Это из-за той чертовой пропавшей сучки? – выплюнул я.

– Она здесь? – Грейс наклонила голову к плечу.

Мне так хотелось сомкнуть веки. Слезы текли из уголков глаз, скатываясь по щекам. Я снова попытался пошевелить руками и ногами. Напрасно.

– Да.

Даже говорить было трудно, каждый мускул стал скованным, бесполезным.

– Она жива?

– Наверное.

Грейс кивнула.

– Ты действительно думал, что сможешь меня здесь удержать? – спросила она.

– Ты… тупая сучка.

– Это не очень вежливо, Келвин. Ты не должен обзываться.

Она подняла нож над головой.

– Пожалуйста… не надо, – взмолился я. – Просто позвони в полицию. Девушка… в… сарае… в лесу. В сорока ярдах… за пасекой.

Она наклонила голову к другому плечу.

– Это ты убил Альберта?

– Нет. – Я тяжело дышал. – Та сука… кричала… и… пьяный осел Альберт… должно быть… услышал. И наткнулся прямо… на пчел.

Грейс опустила нож и выглянула в окно, любуясь пейзажем и вертя оружие в руке.

Я снова попытался пошевелиться, но не смог совладать со своим телом. Меня как будто окунули в зыбучий песок.

Что она сделает дальше? Казалось, она сомневалась, звонить ли в полицию. Но почему?

Грейс скользнула по мне взглядом.

– Ты собираешься звонить или нет? – выдавил я единым духом.

– Нет связи, – напомнила она.

Я попытался показать на компьютер, но не смог. Судорожно глотнув воздух, я сказал:

– Компьютер. Рядом с ним вайфай-роутер. Просто подключи его.

Она приподняла бровь.

– Насчет вайфая ты тоже солгал?

Грейс подошла к столу, выдвинула стул и села. Одно движение мышки – и дисплей засветился.

Я напрягся, чтобы разглядеть, что она делает. Я знал, что на первой странице браузера открыта моя учетная запись Airbnb, потому что это было последнее, что я смотрел, чтобы подтвердить прибытие следующего гостя через несколько дней.

– Отзыв на гостя. Не возражаешь, если я оставлю отзыв? – спросила она с хитрой улыбкой. Положила пальцы на клавиатуру и начала печатать, читая вслух: – Грейс была потрясающей гостьей. Я в любое время буду рад ее возвращению.

– Что, черт возьми, ты делаешь? – вскричал я и схватил ртом воздух.

Она театрально пощелкала мышкой.

– Рейтинг: пять звезд.

Поднявшись, Грейс сказала:

– Я должна кое-что узнать, потому что это меня беспокоит. Что на самом деле произошло в ту ночь, когда погибла Лиза?

Я вздохнул.

– Ты позвонишь в полицию, если я расскажу?

– Конечно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы