Читаем Жатва Дракона полностью

– Ни в коем случае. Выбирайте какую-то личность, которую вы хорошо знаете, кого-либо живого или мертвого, чьи идеи и манеру речи вы знаете. Дайте ему имя, какое вам понравится, и пусть он будет любой расы и возраста. Старый негр будет то, что надо. Что-то примитивное более впечатляет, чем историческая фигура.

– Это должен быть мужчина?

– Нацистский мир - это мир мужчин. Достаточно женщины медиума, а женщина контроль для них будет перебор.

– Но я не могу подражать мужскому голосу.

– Теория объясняет, что контроль пользуются голосовыми связками медиума. Если голос звучит так, как будто вы имитируете мужской голос, этого достаточно. Это может быть вздор, я не берусь сказать, но так или иначе таковы правила игры. Я могу вам сказать, что ведущий психолог Америки последнего поколения профессор Уильям Джеймс много лет изучал эти явления, он нашёл медиума, миссис Пайпер, даму, которая ни у кого не вызывала подозрений в мошенничестве. Многие тома отчетов Общества паранормальных исследований были заполнены отчётами о ее сеансах. И заключение Джеймса из всего этого было следующим. – "Или вы верите, что разум миссис Пайпер в трансе общался с разумом умерших, или же у него есть доступ к разуму любого и каждого живого человека. Существует, конечно, еще одна альтернатива. Вы можете быть совершенно не осведомлены о предмете. Большинство людей предпочитают этот путь, но он не относится ко мне".

V

Машина катилась по Вестервальду. Красивые горные пейзажи, там маршируют и поют множество отрядов мальчишек. Гуляют группы взрослых, а также крепкие мужчины и розовощекие женщины с рюкзаками на спине и посохами в руках. Никто не обращал внимания на американских автомобилистов, только дружеские кивки. Ланни решил, что Германия большая, а гестапо не так уж и велика. Он позволил своей спутнице перебраться на сиденье рядом с ним. Когда никого не было видно, он учил ее искусству входить в транс и снова выходить, рассказывая ей, как вести себя в той или иной чрезвычайной ситуации.

Она выбрала убедительного "контроля". В детстве она знала пожилого негра, который, будучи рабом, сопровождал её деда полковника Кеннана во время всей гражданской войны. Он прошёл с ним все сражения от Манассаса до Аппоматтокса и рассказывал, как выносил раненых офицеров с поля боя и делился с полковником дюжиной зерен пересохших бобов, которые составляли рацион в последние дни армии Виргинии. Лорел живо вспомнила этого "дядю Цицерона" и могла подражать его речи и смешкам. "Просто чудесно!" – оценил сын президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт. – "Он у вас такой же реальный, как Текумсе! Его невежественность позволит вам избежать всего, что вы не знаете, или того, что вам покажется опасным".

Хватит о контроле. Теперь о духах. Ланни объяснил: "Вашим первым экзаменатором будет Рудольф Гесс. Он тот, кого вы должны убедить. Он верит в эту идею, но скептически относится к любому новому медиуму. Это естественно. Он притягивает к себе притворщиков и мошенников. Он умный человек, в определенных пределах. У него хорошие манеры, и он прекрасно говорит по-английски. Он родился в Александрии, где его отец был своего рода торговцем. Он был в армии и ранен под Верденом, а затем сражался с красными в Мюнхене, затем встретился с Гитлером и стал его секретарем и восторженным последователем. Он был с Гитлером во время так называемого Пивного путча, а затем в тюрьме, где они вместе составили Mein Kampf. Рассказывают, что Гитлер говорил, а Гесс записывал. Гесс все отредактировал, потому что Гитлер пятнадцать лет назад был невежественным человеком, и по-прежнему им остаётся во многих отношениях".

– Что Гесс хочет услышать?

– О нападении на Польшу, которое они планируют, и каков будет результат. Но прежде чем вы подойдёте к этому, вы должны убедить его в том, что духи там и что они настоящие. Он будет подозрителен ко всему, что обычно известно. И особенно к тому, что он рассказывал мне. Мне придется вспомнить, что я знаю о его жизни, и что он не знает, что я знаю. Нам лучше начать с его армейской жизни или с партийных сражений. Потому что он сентиментально относится к этому периоду своей жизни. Ко мне пришла идея. Генрих Юнг посетил фюрера в Ландсберге и рассказывал мне об этом месте. Он никогда не устает говорить об этом величайшем часе своей жизни, и поэтому я знаю все детали. Некоторые из заключенных с тех пор умерли, и мы выберем одного из них, и придет его дух. Но до того, как он начнёт говорить, Руди подумает, что он вернулся в этот старый замок, где он удобно провёл пять или шесть месяцев, помогая подготовить завоевание мира. Вы создадите атмосферу славы, вы заставите его увидеть себя на страницах истории, и он решит, что вы самый прекрасный медиум, которого он когда-либо встречал.

– Я начинаю воспринимать это как рассказ, мистер Бэдд!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ланни Бэдд

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза