Читаем Жатва Дракона полностью

– При этом кризисе будет много посетителей, самые важные военные, дипломаты и партийные лидеры. Для вас было бы тяжело встречаться с ними, да и не следует. Я скажу Руди, что вы застенчивы и слегка расстроены, большинство медиумов такие, и он это знает. Вы хотите дать ему сеанс и, возможно, одному или двум другим. Но не более. Вас проведут через боковую дверь и приставят к вам горничную, которая будет молода и красива, других там не держат. Вам придется примириться с обыском в поисках оружия.

– О, боже!

– Даже генералы теперь сдают личное оружие, когда они входят в дом фюрера. Меня никогда не обыскивали, но это потому, что он меня долго знает. Ходят слухи о нескольких покушениях на его жизнь, но никто никогда не уверен, чему верить. Есть одна история, которая считается общепризнанной, что девушка из подполья нашла способ сделать любовные авансы Гитлеру и была к нему допущена. Когда они обыскали ее, то нашли стилет, скрытый в ее нижнем белье.

– Что с ней случилось?

– Это вопрос, о котором вам лучше не догадываться. Вы, я полагаю, не планируете убивать его, и вам не нужно возражать против обыска женщинами. У вас будет удобная комната, и очень хорошее питание. Но вы должны понять, что ваша комната, возможно, будет подключена, и что кто-то может слушать каждое слово, сказанное, даже самым слабым шепотом.

"Все это звучит довольно мрачно", – прокомментировала леди из Балтимора.

– Не надо воспринимать всё так мрачно. Диктофоны были изобретены, я считаю, в нашей собственной стране. И если играть в игры на Уолл-стрите или в политику в любом месте, всегда существует возможность, что какой-нибудь секретарь или клерк может продать ваши секреты. Мой отец мог рассказать вам о многих подобных случаях.

– Есть одна вещь, которая меня действительно смущает. Как я должна приехать в какой-то незнакомый дом даже без дамской сумочки?

– Это будет важной частью нашего плана. Я скажу Гессу, что ваши сумки были украдены из машины, и он позаботится, чтобы вас обеспечили всем необходимым. Когда придет время уезжать, я скажу ему, что ваш паспорт был в числе украденных вещей. И поэтому смогу попросить у него необходимые документы.

"Поистине изобретательно!" – воскликнула пассажирка. – "Я начинаю думать, что у вас, должно быть, был большой опыт в интригах! " Она сказала это со смехом. А он посчитал, что она не сказала бы этого, если бы все еще относилась бы к нему с подозрением.

"Мой отец является тем, что называется 'торговец смертью' ", – сказал он ей, – "и имел дело с самыми влиятельным мошенниками в Европе. В течение всего моего детства и до последних лет он учил меня наблюдать за ними и предвидеть их шаги. Вот почему меня настолько не шокирует мошенничество, как некоторых моих друзей, которые прибыли из более молодого и наивного человеческого сообщества".

– Америка учится быстро, поверьте мне!

VIII

Рудольф Гесс должен стать магнитом для медиумов любителей, поэтому Ланни решил рассказать все, что он узнал об этом преданном последователе фюрера. В комнате для сеанса будет достаточно света, чтобы его опознать, и Ланни описал его как человека спортивного телосложения, одетого в простую коричневую форму штурмовика. У него были черные волосы и черные брови, образующие прямую линию на его лице. Его рот образовывал другую прямую линию, а нижняя челюсть была массивной и выдавалась вперёд. У него на голове был большой шрам, куда его ударили пивной кружкой в одном из так называемых Saalschlachten, сражений в пивных в первые дни НСДАП. Он был фанатичным человеком, но был дисциплинирован в своем фанатизме. Он был суров и мрачен, подчиненные его боялись, но среди своих друзей он был сердечен и склонен даже к юмору.

"Он тот, кому Гитлер доверяет как самому себе", – объяснил Ланни, – "он похож на одну из тех немецких овчарок, которую называют собаками 'одного хозяина'. Их первая встреча была на западном фронте в 1917 году. Гитлер был связным, а Гесс был лейтенантом, шедшим с командой на фронт. Мы могли бы создать сцену для духа какого-то солдата, который был свидетелем этой встречи под звуком орудий. Помните самые страшные сцены битвы, о которых вы читали. Никогда не было ничего хуже Вердена".

Перейти на страницу:

Все книги серии Ланни Бэдд

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза