Читаем Жатва Дракона полностью

"Скажите мне откровенно", – продолжала женщина. – "Что вы планировали делать, если бы я не позвала вас на помощь?"

– Я поехал бы по картинным делам, не особенно срочным, потом я собирался позвонить Рудольфу Гессу и предложить посетить его в Берхтесгадене.

– Это действительно важно для вас, не так ли?

– Возможно, да, возможно, нет. Вы видели, что я смог сделать прошлой ночью, просто имея возможность говорить об этих могущественных личностях. И это так везде, где бы я ни был, в Европе и Америке. Все хотят услышать о Гитлере, Геринге, Гессе, Шахте, о всех великих нацистах. В любом доме мультимиллионера в любой столице для этого приглашают на обеды и ужины, кстати, я говорю и о картинах, и может случиться так, что такие люди, как миссис Генри Форд или ее сын Эдсел, поймут, что я предлагаю им возможность приобрести картины, не делая себя смешными. Одна вещь вырастает из другой, и никто не может предвидеть, что может стать следствием случайной беседы.

Ланни не забыл, что эта леди из Балтимора должна была шпионить за ним, и он подумал, что это может быть добрым делом для её спокойствия. "Вы действительно должны понять мою позицию", – продолжил он. – "Я любитель искусства, мира и человечности. Я заявляю об этом, куда бы я ни прибыл, и меня так принимают. Я путешествую как своего рода международный рассыльный, посланник богов. Герр Гитлер говорит: 'Расскажите своим друзьям мою позицию', – и продолжает объяснять, как он хочет взаимопонимания между Германией, Францией и Великобританией. Когда я еду в эти страны, то деловые люди спрашивают меня: 'Чего хочет Гитлер?' А я отвечаю: 'Он сказал мне сказать так и так' ".

– А он думает так, как говорит, мистер Бэдд?

– Государственные деятели всегда спрашивают об этом, и я отвечаю: 'Я не психолог, и я не читаю его мысли. Это то, что он сказал мне, а вы можете верить ему, если считаете, что он этого стоит'. Затем, когда я возвращаюсь в Германию, Гитлер, Геринг и Гесс спрашивают меня об этом, и я повторяю то, что мне сказали. Обе стороны заявляют, что хотят прежде всего мира, и я делаю все возможное, чтобы поощрять это. В этот момент вы можете догадаться, что я не очень горжусь тем, что я сделал. Я считаю себя хорошим, но довольно безрезультатным дилетантом.

II

Некоторое время они ехали, слушая разноречивые комментарии британских и французских радиожурналистов на коммюнике из Вильгельмштрассе. Фюрер "обвёл их вокруг пальца" в том, о чём не может быть и речи. Им потребуется несколько дней, чтобы понять последствия этого действия и, возможно, годы, чтобы наблюдать последствия этого. "В Берхтесгадене вероятно вы сможете что-то сделать! " – внезапно воскликнула женщина. – "Расскажите мне об этом откровенно, я вас умоляю".

Некоторое время он думал: "Я расскажу вам, что я планирую, если вы пообещаете никому это не рассказывать и очень серьезно относитесь к этому обещанию".

– Конечно, вы можете рассчитывать на это.

– Вы должны понимать, что прямо сейчас фюрер и его окружение принимают самое важное решение за всю свою карьеру, возможно, самое важное в истории своей страны. Я представляю их в полном замешательстве. Государственные деятели и генералы приходят и уходят, а вот есть решения, которые не нельзя отозвать. В такое время некоторые из них жаждут сверхъестественных советников. Гесс один из них. Я собирался предложить мадам Зыжински из Жуана и посмотреть, что духи могут сказать о будущем Фатерланда.

– Вы действительно считаете, что в теперешнем кризисе он будет рассматривать такие вещи?

– Я могу заверить вас, что он воспринимает их с максимальной серьезностью.

– И вы, случайно, делаете то же самое?

– Мне следовало бы прочитать лекцию об этом, милая леди. Я был воспитан, как и вы, считать такие вещи суеверием и мошенничеством. Но я читаю публикации современной науки. Вы помните, что я рассказал вам о Джинсе и Эддингтоне. Сейчас есть группа наиболее компетентных физиков, которые говорят нам, что время не является фиксированной и абсолютной вещью, как нам кажется. Вполне возможно, что всегда существует то, что всегда было, и что будет точно так же всегда существовать. Поэтому я решил по-новому взглянуть на мир, я готов поверить во что угодно, если у меня будет достаточно доказательств, и я всегда буду сомневаться прежде, чем скажу, что что-то невозможно. Я прочитал книгу англичанина Дж. В. Данна, которая внимательно следит за своими снами и находит, что многие из них являются пророческими. У меня не было времени попробовать это, но я, конечно, не скажу, что это утверждение абсурдно.

"Такие идеи перевернут все мои мысли верх дном", – заявила женщина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ланни Бэдд

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза