Читаем Забытые кости полностью

Она не стала упоминать, что проверила некоторые факты в архиве еще до прибытия Эрика Эванса.

Эд слушал ее, недоверчиво щуря глаза. Тем не менее гнев его, похоже, рассеялся. Не совсем, но достаточно.

– Ладно, так что за информацию ты получила?

Сьюзен побарабанила пальцами по столу.

– Звучит очень странно, но ко мне приходил парень и сказал, что ему приснился сон, в котором он видел ферму и два числа – двадцать два и двадцать три.

Эд хмыкнул:

– Ему это приснилось? Насколько плохо от него пахло? – Он пренебрежительно махнул рукой и потянулся за газетой. – Я думал, у тебя что-то действительно ценное.

– В том-то и дело, – быстро сказала Сьюзен и покачала головой. – Он не казался сумасшедшим.

– По-настоящему сумасшедшие никогда на сумасшедших не похожи, Марлан.

– Нет, я имею в виду, что он нормальный. Он профессор в колледже, и одет был хорошо, знаете ли, и не вонял, как мусорный контейнер. Симпатичный, интересный. – Сьюзен расстроенно почесала плечо. – Он просто казался таким искренним…

Эд сложил газету и отодвинул ее в сторону.

– Ты в него влюбилась или как?

– Нет! Конечно, нет. – Может быть. Да. – Он также сказал, что хотел бы, чтобы его имя не упоминалось. Судя по тому, что я видела, настоящие сумасшедшие всегда хотят признания; они скажут что угодно, лишь бы их имена появились в печати. Но Эрик, он действительно казался немного смущенным из-за того, что пришел.

– Эрик, да? – Эд отпил глоток кофе. – Так почему же тогда Эрик пришел?

Эд вел себя пренебрежительно, чего Сьюзен и ожидала. Он выслушает ее, но это не значит, что услышит. И все же это лучше, чем гнев, подумала она.

– Он сказал, что никогда не простит себе, если с ребенком случится что-то плохое, потому что он молчал.

– Как трогательно…

Сьюзен проигнорировала сарказм.

– Он также сказал, что во сне видел джеки и мячик для них.

– И что?

Сьюзен с трудом поборола раздражение.

– Джеки и мячик были найдены на одном из тел. – Она скрестила руки на груди. – И я точно знаю, что эта информация не была обнародована.

Эд поджал губы.

– И как же ты об этом узнала?

Дерьмо.

– Ну, ты же знаешь… Люди говорят – не затыкать же уши. – Она посмотрела на него с притворной невинностью, широко раскрыв глаза.

– Будешь влезать куда не следует – накликаешь беду себе на голову.

– Я никуда не влезаю. Обычная проверка фактов. – Сьюзен подняла плечи и выпятила губы. – Эй, я ничего не могу поделать с тем, что мне говорят люди.

– Просто следи за собой, – посоветовал Эд и более суровым тоном добавил: – Я не хочу снова заводить с тобой этот разговор. Ты должна услышать меня: прекрати вмешиваться и позволь ФБР делать свое дело. Я слишком много работал и слишком близок к пенсии, чтобы еще и ты доставляла неприятности. Мне нужно подумать о своей пенсии – и о том, как ее потеря повлияет на Ширли и детей, – поэтому я не позволю тебе подвергать ее опасности из-за этого твоего абсурдного крестового похода против Джеральда Никола.

– Понятно. – Сьюзен встала и налила себе чашку кофе, чтобы выиграть время и собраться с мыслями. Вернувшись потом за стол, она небрежно сказала: – Но разве не странно, что Эрик знал об игре? Знал про джеки и мячик?

– Сьюзен…

– Эй, ты сказал мне больше не вмешиваться. Я спрашиваю тебя о том, что я уже узнала. – Сьюзен крепко сжала кружку пальцами. Эд, несомненно, был самым упрямым человеком из всех, кого она знала, и это огорчало, учитывая, что он ее босс. Он был хорошим человеком, но привык делать все по старинке и не желал мыслить нестандартно, что ужасно раздражало.

– Хмм… Правильно. – Эд вздохнул, смирившись.

– Больше никаких вопросов по делу, – пообещала Сьюзен. По крайней мере, никаких вопросов к Эду. – Итак… как ты думаешь, что это значит?

– Черт возьми, Марлан, в деле замешаны дети, так что этот Эрик просто угадал насчет игры.

– А как насчет чисел – двадцать два и двадцать три? В настоящее время в морге находится двадцать одно детское тело, но в новостях по-прежнему сообщают, что их четырнадцать. Тебе не кажется странным, что он упомянул числа, которые следуют сразу за нынешним?

– Я думаю, это притянуто за уши, – сказал Эд. – Даже если ФБР ничего не говорит, это не значит, что местные тоже молчат. Может быть, он знает кого-то, кто дает ему информацию об этом деле.

– Он только-только переехал в наш город, так что я сильно сомневаюсь. – Сьюзен покачала головой. – Не знаю, слишком много совпадений…

– Хочешь сказать, слишком дерьмово это выглядит?

Сьюзен проигнорировала выпад шефа.

– Есть еще кое-что. Эрик сказал, что в его снах появляется мальчик в комбинезоне. Мальчик, которого я нашла у телефонного столба, был в комбинезоне.

Эд закатил глаза.

– Посмотри вокруг! Мы в сельской местности.

С таким же успехом Сьюзен могла бы разговаривать с кирпичной стеной.

– Он также упомянул имя – Милтон. Эрик подумал, что, может быть, это имя одного из пропавших детей. Ничего не напоминает?

– Тебе ФБР говорит столько же, сколько и мне, – сказал Эд, но глаза отвел.

– Милтон Линкольн – брат Ленни Линкольна, мальчика, который исчез в шестидесятых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оставшиеся мертвыми

Забытые кости
Забытые кости

Бестселлер AmazonCharts.Детектив полиции и страдающий шизофренией профессор вместе расследуют жестокие убийства, балансируя на грани реального, воображаемого и невообразимого.Вы когда-нибудь видели нечто абсолютно невозможное? Для профессора Эрика Эванса видеть странное – в порядке вещей. Шизофренические галлюцинации преследуют его много лет. Но в последних видениях есть что-то особенное – то, что никак не дает ему покоя. Этот маленький мертвый мальчик в джинсовом комбинезончике – что он пытается сказать? Профессор списывает все на стресс, говорит себе, что нужно больше спать. А потом фото мальчика появляется в новостях: убит и закопан у телефонного столба…Обращаясь в полицию, Эванс прекрасно понимает: у копов нет причин ему верить. Да он и сам себе не верит. Но детектив Сьюзен Марлан, расследующая это дело, отчаянно нуждается хоть в каких-то зацепках. «Мальчонка в комбинезоне» был убит более полувека назад. Долгое время его останки пролежали неизвестно где и перезахоронены лишь недавно. Сьюзен плевать, что показания профессора отдают безумием – была бы польза. Только как понять, где правда, пусть и невероятная, а где приступы шизофрении? Тем более что галлюцинаций у Эванса становится все больше. Как и найденных трупов. На свет извлекаются все новые и новые кости…«Роман-кроссовер, где соединились закрученный саспенс, детективная загадка и сверхъестественный ужас. Читая это, порой чувствуешь, как становится холодно, свет начинает мерцать, а сзади все ближе подбирается некто. Фантастическая находка для любителей паранормальных триллеров». – Майк Омер, автор супербестселлера «Внутри убийцы»«Убойный роман. Захватывающий, жесткий, мастерски закрученный». – Кендра Эллиот«Читатель будет и дико смеяться, и до боли проникаться отчаянием персонажей. Многогранная история, населенная удивительно реалистичными характерами». – Даниэль Жирар«Прежде чем начать чтение, заприте дверь и включите на полную свет». – Мэттью Фаррелл«Роман показывает, насколько Барц умеет быть оригинальной и задать такой тон повествования, который способен поглотить читателя». – MidwestBookReview

Вивиан Барц

Триллер

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Драконоборец
Драконоборец

Цикл-бестселлер The New York Times «Легенды» отправляет нас назад во времени, позволяя взглянуть на историю Пиррии по-новому.В тени драконьих крыльев борются за выживание люди. Лиана не доверяет Драконоборцу. Он, может, и ее отец, обожаемый правитель города Доблести, но у него есть тайна. Листик не доверяет драконам и ради убийства хотя бы одного чудовища он пойдет на все.Ласточка не доверяет никому. Она отреклась от людей после того, как родная деревня попыталась принести ее в жертву драконам. Пути Лианы, Листика и Ласточки пересекутся с путями драконов, и это, возможно, определит судьбу обоих видов.Реально ли новое будущее … такое, в котором люди смотрят в небо с надеждой, а не со страхом?

Виктор Павлович Точинов , Туи Т. Сазерленд , Рэйда Линн , Наталья Анатольевна Егорова

Триллер / Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези