Читаем Забытые кости полностью

Может быть, это был как раз тот толчок, которого ему не хватало. Мэгги бросила его (еще до того, как они расстались), и, возможно, ему давно следовало отплатить тем же… хотя сотрудницу полиции, показывающую фотографии пропавших детей, трудно расценивать как движение вперед.

И все же это начало.

* * *

Сьюзен прибыла на своей патрульной машине на пять минут раньше запланированного времени, в полной форме. Наблюдая, как она идет по дорожке, Эрик представлял, как бы это выглядело, если б она пожаловала с дружеским визитом, в платье и туфлях на каблуках, с дамской сумочкой под мышкой вместо ужасных полицейских папок. Внешне она была полной противоположностью Мэгги – брюнетка против блондинки, миниатюрная против высокой, карие глаза против голубых, – но, на его вкус, ничуть не уступала ей в красоте. Может быть, даже превосходила, потому что не трахалась с Джимом.

– Рада снова видеть тебя, Эрик. – Сьюзен улыбнулась, входя. – Спасибо, что нашел для меня время.

Эрик, чьи нервы расшалились, как никогда раньше, изо всех сил старался, чтобы его голос звучал ровно.

– Я сегодня выходной, так что ты выбрала удачное время. – Он провел гостью в гостиную и предложил выпить. Она согласилась на кофе и предпочла сесть за кухонный стол, где можно было разложить фотографии.

– Вообще-то твой звонок меня шокировал, – признался Эрик, когда они устроились за столом. – Я даже смутился, когда увидел тебя. Ты ведь, наверное, решила, что я сумасшедший… Держу пари, ты никогда бы не догадалась, когда мы встретились в «Луне», что я приду в участок с такой историей.

Она усмехнулась:

– Жизнь полна сюрпризов, да?

– Мне ли не знать.

Она посмотрела на него внимательно.

– Похоже, что какая-то часть твоих снов может оказаться правдой.

– Шутишь.

– Помнишь, как ты сказал, что для дела важно имя Милтон? – Он кивнул, и она продолжила: – Оказывается, ближайшего соседа Джеральда Никола зовут Милтон.

Эрик медленно покачал головой:

– Я понятия не имел. Честное слово.

Сьюзен, казалось, облегченно выдохнула.

– Я верю тебе. И это еще не все.

– Не все? Думаешь, этот Милтон, сосед, имеет отношение к делу? Думаешь, он тоже пострадал от Джеральда?

– Нет, но я вернусь к этому. Сначала хочу показать тебе фотографии, хорошо?

– Конечно. Давай.

Сьюзен открыла одну из трех папок, с которыми пришла, и извлекла стопку из примерно двух десятков фотографий пропавших мальчиков, все соответствующие возрасту и физическому описанию Ленни Линкольна. Она разложила их на столе перед Эриком.

– Не торопись. Посмотри на фотографии внимательно.

Эрик наклонился вперед, чтобы получше рассмотреть изображения.

– Господи… Все эти дети пропали без вести?

– Боюсь, что так.

Он покачал головой, пробормотав:

– Куда же они подевались?

– Хотела бы я знать.

– Извини, но я не узнаю никого из этих мальчиков, – сказал через несколько минут Эрик. – Я действительно хотел бы помочь тебе. – Он явно расстроился и даже выглядел немножко встревоженным. – Я надеялся, что перестану видеть этого мальчонку, если смогу помочь опознать его.

– Ты имеешь в виду, видеть во сне?

Эрик старался не встречаться взглядом со Сьюзен. Ему очень не нравилось лгать.

– Да, именно так.

– Все в порядке, – успокоила его Сьюзен. – Пусть ты не узнал никого, но это лучше, чем заявить ложное опознание. Иногда люди так стремятся помочь, что почти чувствуют себя обязанными опознать кого-то. Думают, что подведут нас, если никого не опознают, и поэтому выбирают наугад.

Сьюзен убрала фотографии и, достав новую пачку из второй папки, разложила снимки на столе.

– О, – сказал Эрик. – Не знал, что у тебя есть еще.

Она кивнула, внимательно наблюдая за ним.

– Как насчет этих детей? Кто-нибудь знаком?

На этот раз Эрик присматривался дольше.

– Мне жаль, но нет. – Он провел ладонью по волосам и откинулся на спинку стула. – Есть двое похожих, но это не он.

Сьюзен молча собрала фотографии и достала стопку из третьей, и последней папки. Она разложила не больше четверти снимков, когда Эрик вскочил со стула. По коже у него побежали мурашки.

– Он! – Эрик схватил фотографию и повернул так, чтобы Сьюзен могла видеть. Руки у него сильно дрожали. – Это он.

– Ты уверен?

– Могу поклясться чем угодно. Это… Это он. – Эрик потер руки, внезапно почувствовав, что замерзает. – Кто он такой?

– Мальчик по имени Ленни Линкольн. Исчез в начале шестидесятых, когда играл на улице со своим старшим братом. Как зовут брата? Милтон.

У Эрика отвисла челюсть.

– Поверить не могу… – Ему никак не удавалось сформулировать свои мысли, зато внутри нарастало желание закричать. Он изо всех сил пытался найти логическое объяснение происходящему, но не находил, и страх только усиливался. Как он мог видеть ребенка, который мертв уже несколько десятилетий? Если он сходит с ума – если у него снова приступ, один из этих так называемых эпизодов, – как тогда получилось, что Сьюзен подтвердила его утверждения? Он скрестил руки на груди и пристально посмотрел на нее: – Ты ведь не издеваешься надо мной, правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Оставшиеся мертвыми

Забытые кости
Забытые кости

Бестселлер AmazonCharts.Детектив полиции и страдающий шизофренией профессор вместе расследуют жестокие убийства, балансируя на грани реального, воображаемого и невообразимого.Вы когда-нибудь видели нечто абсолютно невозможное? Для профессора Эрика Эванса видеть странное – в порядке вещей. Шизофренические галлюцинации преследуют его много лет. Но в последних видениях есть что-то особенное – то, что никак не дает ему покоя. Этот маленький мертвый мальчик в джинсовом комбинезончике – что он пытается сказать? Профессор списывает все на стресс, говорит себе, что нужно больше спать. А потом фото мальчика появляется в новостях: убит и закопан у телефонного столба…Обращаясь в полицию, Эванс прекрасно понимает: у копов нет причин ему верить. Да он и сам себе не верит. Но детектив Сьюзен Марлан, расследующая это дело, отчаянно нуждается хоть в каких-то зацепках. «Мальчонка в комбинезоне» был убит более полувека назад. Долгое время его останки пролежали неизвестно где и перезахоронены лишь недавно. Сьюзен плевать, что показания профессора отдают безумием – была бы польза. Только как понять, где правда, пусть и невероятная, а где приступы шизофрении? Тем более что галлюцинаций у Эванса становится все больше. Как и найденных трупов. На свет извлекаются все новые и новые кости…«Роман-кроссовер, где соединились закрученный саспенс, детективная загадка и сверхъестественный ужас. Читая это, порой чувствуешь, как становится холодно, свет начинает мерцать, а сзади все ближе подбирается некто. Фантастическая находка для любителей паранормальных триллеров». – Майк Омер, автор супербестселлера «Внутри убийцы»«Убойный роман. Захватывающий, жесткий, мастерски закрученный». – Кендра Эллиот«Читатель будет и дико смеяться, и до боли проникаться отчаянием персонажей. Многогранная история, населенная удивительно реалистичными характерами». – Даниэль Жирар«Прежде чем начать чтение, заприте дверь и включите на полную свет». – Мэттью Фаррелл«Роман показывает, насколько Барц умеет быть оригинальной и задать такой тон повествования, который способен поглотить читателя». – MidwestBookReview

Вивиан Барц

Триллер

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Драконоборец
Драконоборец

Цикл-бестселлер The New York Times «Легенды» отправляет нас назад во времени, позволяя взглянуть на историю Пиррии по-новому.В тени драконьих крыльев борются за выживание люди. Лиана не доверяет Драконоборцу. Он, может, и ее отец, обожаемый правитель города Доблести, но у него есть тайна. Листик не доверяет драконам и ради убийства хотя бы одного чудовища он пойдет на все.Ласточка не доверяет никому. Она отреклась от людей после того, как родная деревня попыталась принести ее в жертву драконам. Пути Лианы, Листика и Ласточки пересекутся с путями драконов, и это, возможно, определит судьбу обоих видов.Реально ли новое будущее … такое, в котором люди смотрят в небо с надеждой, а не со страхом?

Виктор Павлович Точинов , Туи Т. Сазерленд , Рэйда Линн , Наталья Анатольевна Егорова

Триллер / Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези