Читаем While I'm Still Here (ЛП) полностью

- Ага, - хихикнул Джерард. – Наверно, так случается, потому что мы сами это придумываем, но я бы не удивился, если бы оказалось, что это и есть так называемый материнский инстинкт. У них как будто в ушах звонят маленькие колокольчики, когда их ребенок начинает с кем-то трахаться. Хах, чувак, я тебе говорю, тут явно не все чисто.

Мы одновременно рассмеялись, и, господи, в этот же самый миг с моих плеч свалился огромный груз. Я больше ничего не должен был скрывать от Джерарда, как и он от меня. Я знал, что мог доверять ему, как знал и о том, что собирался сказать ему после ужина.

- Эй, Фрэнки?

- Что?

- Сегодня вечером я угощаю, ладно? Я пригласил тебя, и ты не должен ни в чем себе отказывать. Уверен, там очень широкий ассортимент, ты можешь заказывать все, что захочешь, договорились?

- Как тебе это удается? Если даже моя мама знает об этом месте, а ты говоришь, что этот ресторан необычный, то откуда, блять, у тебя столько денег, чтобы сводить меня туда?

- Какое это имеет значение?

- Никакое, я просто… не знаю. Я неловко себя чувствую, когда ты покупаешь мне кучу вещей и везде платишь за меня, ты ведь даже не работаешь. А я и денег с собой не взял, я такой идиот, твою ж мать, - проскулил я, пряча лицо в ладонях. – Мне нужно было взять бумажник…

Приподняв брови в удивлении, Джерард ответил абсолютно без сомнений.

- Куколка, я пригласил тебя, так что я угощаю. Не переживай об этом.

- Но как я, черт возьми, могу не переживать? Ты постоянно покупаешь мне что-то, а я даже не знаю, откуда у тебя деньги на все это.

- Подрабатываю на панели.

- Джерард…

Он раздраженно вздохнул.

- Ну, если тебя это так беспокоит… часть мне досталась в наследство от умерших родственников, я был в их завещаниях. Деньги на Рождество – мой родной дедушка присылает мне стабильно по пятьсот долларов, еще какую-то часть дарят дальние родственники. Потом дни рождения… каждый год я получаю на него как минимум двести долларов. Еще я три года работал в продуктовом магазине. Я просто умею копить, - он затих на мгновение, а затем снова заговорил. – Мама постоянно дает мне деньги, хотя я никогда у нее не прошу, но она раздает их как леденцы на Хэллоуин. – Оторвавшись от дороги, он посмотрел на меня. – Я практически ничего не трачу. Даже машина мне досталась бесплатно от моего кузена, когда он купил себе новую.

- Тогда почему ты начал тратить деньги сейчас? Откладывай их. Ты не должен постоянно за меня платить. Боже. И зачем мы туда так вырядились?

- Но мне нравится угощать тебя и покупать тебе подарки.

Внезапно меня осенило. Я уставился на него пристальным взглядом.

- Почему?

- Я не знаю… ты скромный и из-за этого я просто люблю заботиться о тебе. Я хочу баловать тебя, будто я твой родитель, окружать тебя любовью и вещами, которые ты заслуживаешь.

- Ты считаешь, что я беден, потому что мы с мамой живем в старом доме в дерьмовом районе?

- Что? Нет!

- Нет, да! Ты думаешь, что я нуждаюсь в благотворительности, да?

- Фрэнк, черт возьми, пойми уже! Мне нравится делать тебе подарки. Я счастлив, когда счастлив ты… ты всегда такой грустный. А я получаю чистое удовольствие, вывозя тебя в город и пробуя с тобой новые вещи.

- Ох, ладно… прости.

- Все в порядке, - ответил он, накрыв ладонью мое колено. – Просто улыбайся почаще. Послушай, я могу тебе кое-что сказать? Мне правда нужно выговориться, я хочу, чтобы ты знал, как я себя чувствую. Я и так уже много сказал тебе прошлой ночью, но есть еще что-то, о чем я промолчал. Это не так уж и важно, если честно… и я точно потом об этом пожалею…

- Эм, ладно, все нормально.

Вот дерьмо, о чем он? Блять, не говори ничего, нет, пожалуйста, о боже, мое сердце бьется так быстро, почему в машине так жарко, я не могу дышать…

Вздохнув, Джерард сжал губы, как будто не хотел давать себе слова.

- Ты причиняешь мне боль. Я знаю, что не специально, но иногда ты действительно делаешь мне больно.

Я уставился на него, чувствуя, как мое сердце стучит где-то в ушах.

- Я?

- Я понимаю, что у тебя это получается случайно, ты слишком добрый, чтобы делать что-то назло. И наверняка ты даже не догадывался об этом, но я говорю правду. Я твой лучший друг, и я лишь хочу сделать тебя счастливым. Просто… я не знаю… ты всегда одариваешь меня испуганным загнанным взглядом, когда я прикасаюсь к тебе, либо отстраняешься и всем своим видом показываешь, что хотел бы быть подальше от меня. Из-за этого я чувствую себя отвергнутым, - его голос вздрогнул на последних словах, прозвучав слабо и неуверенно. Он помолчал несколько секунд, собираясь с мыслями, и продолжил уже смелее. – Ты действительно боишься, что я могу навредить тебе? Ответь честно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези