Читаем While I'm Still Here (ЛП) полностью

Это было несправедливо. Ничего из того, что ожидало нас дальше, не было справедливым. Почему единственный положительный момент в моей жизни должен был лопнуть как мыльный пузырь? Почему Джерард не мог жить со мной до тех пор, пока мне исполнится восемнадцать и у меня появится возможность уехать из этого города? Меня не волнует обговоренная дата с его арендодателем. Он мог бы изменить её, если бы действительно этого захотел. Если бы он меня любил, то он бы это сделал.

Я, как присоска, намертво цеплялся к любому, кто проявлял ко мне хоть каплю интереса, и я всей душой ненавидел это.

- Фрэнки, ты останешься у меня на ночь?

- Конечно.

___________________________

В следующей главе:

- И я думал, почему меня это вообще должно беспокоить. Я сидел в своей комнате, ночами напролёт смотрел фильмы и насильно выдавливал из себя смех, потому что мне было даже не с кем посмеяться над шутками. Знаешь, это ещё хуже, чем плакать. Сидеть в пустой комнате и смеяться в одиночестве – это так жалко, потому что ты пытаешься сделать вид, как будто ты в порядке, тебе весело, и ты не такой одинокий. Ты хочешь притвориться счастливым. Так же отвратительно дрочить самому себе. Да, это очень приятно и классно, но в целом выглядит отстойно. Представь, ты лежишь ночью в своей кровати, совершенно один, и начинаешь трогать себя, потому что ты единственный, кто может это сделать. Нет никого, кто бы перехватил твою руку и продолжил бы вместо тебя. Никаких грязных разговорчиков… я ведь не могу начать стонать и шептать что-то типа: «Ммм, о да, Джерард, прикоснись ко мне». Нет, это мерзко. Раньше я ещё верил, что однажды проснусь новым днём и весь этот ад закончится, но время шло, и в реальности у меня не появлялось ничего, ради чего я бы мог жить дальше. Я пустое место в этом мире.

- Для меня ты не пустое место, - пробормотал я.

Мы смотрели друг на друга, и я чувствовал, как внутри меня бушует целое море эмоций, заставляющее внутренности скручиваться в один тугой узел. Его слова сломали меня. Если бы он только знал, что значит для меня… он был для меня всем. Но раз он считал себя пустым местом, тогда можно было сказать, что и моя жизнь была также пуста и никчемна. Я не хотел в это верить.

- Я знал, что всегда буду чёртовой одиночкой. Это ужасное чувство. Иногда действительно хочется иметь рядом человека, с которым ты можешь просто поговорить.

- Мне знакомо это, как никому другому, - перебил его я.

Однако оглянувшись назад теперь, я осознал, что на самом деле не имел право жаловаться на свою жизнь. Мне не приходилось тратить половину учебного дня в уборной, чтобы очистить волосы от разного дерьма.

- Почему ты не рассказывал мне об этом раньше?

- Я не хотел, чтобы ты знал, что ты – единственная причина, почему я ещё тут, Фрэнки.

- Эй, не говори так.

- Нет, я имею в виду… ты – всё для меня. Ты мой целый мир. И если тебе когда-нибудь станет грустно… - начал он, откашлявшись, пытаясь звучать оптимистично, но его голос задрожал ещё сильнее, - просто помни, что есть кто-то, кто в тебя верит. – Слёзы продолжали свободно стекать по его лицу. – Я. Я всегда буду верить в тебя.

Комментарий к Глава 22.2

* The Smashing Pumpkins – Tonight Tonight. Перевод вольный.

Как обычно, всех жду в гости: http://vk.com/public_irni_mak

========== Глава 22.3 ==========

Я точно мог сказать, что солнце еще не поднялось, но я не был уверен, что так резко выдернуло меня из сна – приглушённые крики откуда-то издалека или Джерард, шепчущий мое имя прямо над ухом.

Он не переставал мягко трясти меня за плечо до тех пор, пока я медленно не сел и не сказал, что уже проснулся. Глазам потребовалось несколько секунд, чтобы привыкнуть к темноте спальни Джерарда, и только потом, взглянув на часы, я понял, что ещё не было и трёх часов ночи, однако мой друг сидел абсолютно бодрый, посреди матраса, на котором мы спали. Интересно, как долго он меня будил? Действуя на инстинктах, я сжал его трясущуюся руку, замечая, что он дрожал всем телом.

- Ты разве не слышишь? – спросил он, выглядя испуганным и уставшим.

- Слышу. Из-за чего они ругаются?

Мы переговаривались шёпотом, как будто существовала возможность, что эти двое смогут нас услышать сквозь свои крики. Джерард не ответил, но в этом и не было необходимости, потому что доносившиеся с первого этажа голоса не требовали объяснения.

- Он не посмеет заниматься этим дерьмом! Я хочу, чтобы он немедленно свалил отсюда!

- Гэри, он уезжает через четыре дня, черт возьми, можешь ты потерпеть?

- Я не хочу жить под одной крышей с этим больным изгоем. Он, блять, постоянно торчит в своей комнате и ничего не делает. А ещё он курит. Ты знала, что твой сын курит, Донна?

Я отвлек внимание от криков и повернул голову, чтобы посмотреть на Джерарда. Теперь его очертания в темной комнате стали немного разборчивее. Стоило мне только поднять на него взгляд, как он тут же потянулся в мою сторону и, обвив руками за шею, буквально повис на мне. Перебравшись на мои колени, он так крепко сжимал меня в объятиях, навалившись всем телом, что мы чуть оба не упали с матраса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези