Читаем While I'm Still Here (ЛП) полностью

В основном он смотрел на Джерарда, но в какой-то момент он перевёл убийственный взгляд на меня, и вспышка страха пронзила мои внутренности – от желудка до самого горла.

- Отвечайте!

Однако мы не произносили ни слова. Джерард просто сидел на месте, не двигаясь, и, кажется, даже не дыша. Он выглядел таким хрупким и ранимым. А я, говоря по правде, понятия не имел, что сказать.

- Это отвратительно и мерзко! Да ещё и под моей грёбаной крышей! Как ты смеешь?! Я всегда знал, что ты маленький грязный ублюдок, но это… это просто…

- Не говори с ним так, - перебил я Гэри, позволяя гневу и шоку взять верх над остальными эмоциями. Я сильнее сжал руку Джерарда, пытаясь придать ему хотя бы немного силы. – Ты не имеешь права.

- О, а ты вообще кто такой, сосунок?

- Прекрати! - вдруг прокричал Джерард, снова обретая способность говорить. Его пальцы с отчаянием впивались в мою ладонь. – Иди к чёрту, Гэри! Оставь нас в покое. Ты не мой отец, ты не можешь указывать мне, что делать. И этот дом не твой. Он принадлежит мне и моей маме!

- Нет, - ледяным голосом ответил Гэри. – Он мой и твоей матери. А ты просто никчемный кусок дерьма, занимающий одну из комнат.

Я с ужасом наблюдал, как он продолжал оскорблять Джерарда; моё сердце вырывалось из груди. Я хотел заплакать. Я хотел накричать и бросить чем-нибудь тяжёлым в этого человека. Я хотел убить его. Я не мог поверить, что он действительно произносил все эти вещи вслух. Он по-прежнему стоял в дверном проёме, но я был уверен, сделай он хоть шаг по направлению к нам, моё тело в ту же секунду перестало бы справляться с такой нагрузкой и перегорело бы, как неисправная лампочка. Я был напуган и зол, мне было больно. Всё происходящее сейчас выглядело слишком неправильно. Я не верил своим ушам и глазам. Я не мог просто сидеть там и молчать, я должен был снова открыть рот.

- Как ты смеешь так о нём говорить? – прошептал я на грани слез, пытаясь отвлечь его внимание от Джерарда. – Как ты можешь говорить такое о сыне женщины, которую ты якобы любишь?

- Не смей разговаривать со мной в таком тоне в моём собственном доме! Ты уходишь. Прямо сейчас.

- Нет! Пошёл ты к чёрту! – прошипел я сквозь сжатые зубы, дрожа от негодования. – Джерард был сыном Донны задолго до того, как ты появился в её жизни. Ты мудак, оставь нас в покое. Мы вправе делать всё, что, блять, захотим.

Меня трясло; я никогда и ни с кем не вёл себя подобным образом и тем более ни разу не имел дело с таким страшным монстром, как Гэри.

- Какого чёрта ты вообще зашёл в мою комнату? – внезапно вмешался Джерард. – Ты не можешь так просто ко мне вламываться! Я имею право на частную жизнь в своём доме!

- Потому что, - скривившись, начал Гэри, - вы оба были слишком подозрительно тихи, хотя должны были упаковывать коробки. Но все твои вещи уже собраны. Не принимай меня за идиота. Даже, блять, не думай, что я не знаю, чем вы занимались.

- Поэтому ты решил, что можешь просто открыть мою чёртову дверь и зайти сюда? – сорвавшись на крик, не унимался Джерард.

- Ты больше не увидишь этого ребенка. Я запрещаю тебе с ним общаться.

Я чувствовал, как Джерард до боли сжимал мою руку, пряча её за своей спиной подальше от взгляда Гэри. Я смутно вспомнил, как однажды моя мама сказала мне те же самые слова. Моё сердце билось с частотой миллион ударов в секунду, с каждым вдохом я становился слабее. Когда я попытался посмотреть на Гэри, чтобы показать ему, что я не боюсь его угрожающей гримасы, мои глаза, казалось, не могли достичь цели. Я испытал мимолетное ощущение падения, потери равновесия, пока не взял себя в руки, сосредотачивая внимание на дыхании.

- Ты не имеешь права что-то мне запрещать. Ты мне не отец!

Я не собирался больше с ним разговаривать, надеясь, что тогда он оставит нас в покое; я подумал, что если мы перестанем ему отвечать, то он сдастся и уйдет, но Джерард уже не мог остановиться, давая отчиму лишний повод задержаться в комнате.

- Я хозяин в этом доме, поэтому ты должен мне подчиняться.

- Убирайся! – завопил я, полностью потеряв контроль.

- Я уйду, пока вы двое… когда ты уезжаешь? Ах, да, во вторник. Что ж, скатертью дорога, грязный ублюдок.

Я услышал торопливые шаги на лестнице, которые могли принадлежать только Донне.

- Что тут происходит? – спросила она, входя в комнату.

- Ничего, все в порядке. Я просто решил провести с мальчиками профилактическую беседу о СПИДе.

- О СПИДе?! – охрипшим голосом прокричал Джерард, становясь мертвенно-бледным. Он дрожал от ярости, продолжая сдавливать мою руку. Наши ладони вспотели, из-за чего хватка перестала быть такой же крепкой.

Донна выглядела смущённой; сначала она посмотрела на нас, а затем на Гэри.

- О СПИДе? Зачем? – её глаза подозрительно сузились, а взгляд снова метнулся к нам. – Что вы, мальчики, делали?

Эти слова заставил мои внутренности скрутиться в узел. Мы целовались. Мы очевидно собирались зайти дальше, и Гэри стал свидетелем нашего внезапно вспыхнувшего желания. Чёрт возьми, Донна казалась сердитой и разочарованной. Я не спешил отвечать ей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези