— Такая хрень, которая позволяет вам питаться неорганикой? А солнечный свет и гамма-лучи вы поглощаете через кожу? — сверкающий красной медью взгляд из-под мокрых ресниц встречается с серебряными искрами на фоне лесной зелени.
— Правильно, — легкий поцелуй в лоб.
— Здорово. Мне бы так…
«Ты способен на многое, Лис, и даже не догадываешься — на что…»
Горячие потоки воздуха обсушили тела. Оборотень первым выскочил из душа и нырнул под одеяло. Капитан задержался, отправляя в ионный дезинфектор вещи Лисенка — паршивец категорически не желал носить одноразовую корабельную форму. Повернувшись к койке, Лейв увидел странный клубок, откинул одеяло — на постели дрых черно-бурый лис: белые кончики обоих хвостов тихонько подрагивали во сне. Он лег рядом, погладил зверя по голове; в левом ухе блеснула изумрудная серьга: «Откуда она у тебя, я попробую выяснить завтра». Запустив пальцы в густой мех, он уснул.
Тень пророчества Оракула Дома Хав витала над ними черной птицей.
Комментарий к Часть 6. * спутник Марса http://znaniya-sila.narod.ru/solarsis/mars/mars_03.htm
в мире, созданном автором – титулы: Императрицы и наследницы престола, соответственно. И, учитывая другие атрибуты культа Атона, которые встречаются во фрагментах текста, касающихся Империи Солнца, это вполне логично :D http://qps.ru/EZdOA
магнетар Вестерлунд 1-5 http://tutknow.ru/astronomy/1089-magnetar.html в мире, созданном автором, называется магнетаром Тальесина-первопроходца.
====== Часть 7 ======
Полет фрегата Хаока-alter, направление — ноль-портал возле звезды Менкент, 5815г.
Тихо. «Корабельная ночь» прошла в каюте Лиса очень тихо и спокойно: ни оборотню, ни риконту не снились кошмары; словно, лежа рядом на одной койке, касаясь друг друга, они отпугивали монстров из прошлого. А монстры будущего еще не появились, но они ждут своей очереди, своего часа, своего бенефиса. Они уже близко…
*
Шанди опять не могла уснуть. Она уже которую «ночь» ворочалась на сбитой постели — филирийка всегда с трудом привыкала к корабельному режиму. Вот и теперь, когда надоело считать овец, кур, тараканов и прочую домашнюю живность, она использовала свой излюбленный способ борьбы с бессонницей — подключилась к архивам библиотеки. Но на этот раз все получилось по-другому: любопытство сгубило кошку. Вместо того, чтобы вырубиться за просмотром устаревших новостей, едва успев выдернуть из заушного коннекта шнур, она крутилась на койке свихнувшимся пропеллером, пытаясь переварить найденную инфу. Плюнув на все, Мама-Кувалда взглянула на интерфейс: вахта близнецов закончится еще не скоро; капитан развлекается с Лисенком; Финн и Эйя скорее всего у себя… Она решительно встала, натянула на себя очередной одноразовый комплект формы и, захватив блокнот с прицепленной к нему ручкой, оправилась вниз. Отлично! Предвкушая одинокие неспешные размышления в кают-компании, женщина ступила на верхнюю площадку лестницы…
Обостренное чутье опасности, наработанное во время многочисленных драк в барах спецзоны, заставляет Шанди пригнуться, когда хищная тень проносится в воздухе там, где еще долю секунды назад была ее голова. Барабанные перепонки рвет короткий звенящий крик. Филирийка изумленно оглядывается — по огромному помещению летают «черти Палланта». Все пятеро. Облаченный в сценический доспех Финн* отрывается по-полной. Вот, хлопая кожистыми крыльями, в центре под потолком зависает самый крупный ящер, другие держатся по углам. Бывший циркач издает гортанный возглас, и бестия камнем падает вниз, но всего в четырех футах от пола раскрываются черные паруса, она взмывает вверх и, описав круг, приземляется за плечо хозяина. Остальные четверо, словно зная, что нужно делать, начинают медленно, один над другим пересекать по диагонали кают-компанию. Снова гортанный звук разносится по комнате — перед глазами женщины мелькает карминовая грудь — и вот уже зверинец окружил риконта-полукровку, а тот гладит затянутой в перчатку рукой узкие рогатые морды и, наклоняясь поочередно к каждому, нашептывает что-то ласковое.
— М-м-м… можно? — Шанди насторожено посмотрела на довольного дрессировщика.
— Конечно, спускайся… — взгляд веселый, с легкой сумашедшинкой, — мы уже закончили.
— Наши ящеры привыкли к ежедневным тренировкам и выступлениям, — Эйя, которая все это время сидела у бассейна, поднялась навстречу. — Им трудно проводить так много времени в клетках, они начинают нервничать, теряют аппетит. Поэтому, мы иногда выпускаем зверушек немного порезвиться… Извини, что так вышло, — слегка смущенная улыбка смягчила резкий контур губ.
— Они обязательно должны общаться между собой, хотя бы изредка. Иначе стая распадется, — теперь мужчина кормил своих питомцев, бросая каждому из чашки куски сырого мяса.
— А ты значит у них вожак? — Шанди пришла в себя.
Расхохотавшись от души, Финн выставил вперед пятерню:
— Отбей, дайне-букэ!
Услышав ненавистный ей титул, филирийка скривилась, еле слышно пробормотала что-то вроде: «Оторвать им три морковки!» — но ответила на дружеский жест.