Читаем Время пришло IV полностью

− А если не самозванец?

− Тогда, можешь вызвать его на поединок и выяснить, кто сильнее. Если окажется он − призовешь его на службу Храму. Отправляйся!

− Да, Повелитель!


Молодой воин вытянулся по стойке смирно, когда перед ним оказался Служитель Церкви.

− Ты давно здесь служишь? − заговорил церковник первым.

− Да, ваше сиятельство! Третий год!

− Значит, знаешь все городские слухи?

− Не все, но знаю, − ответил солдат с несколько остывшим рвением.

− И о адепте Церкви Силы, появившемся здесь знаешь?

− Знаю, конечно. Она в центральном храме, в гостях у Первосвященника. − Воин и не заметил, как насторожился гость. А тот никак не ожидал, что самозванцем окажется женщина.

− Расскажешь, как туда пройти?

− Конечно! Это не трудно. От ворот пойдете прямо по улице, дойдете до площади, а там, слева Храмовый Сад, а в самой его глубине − Храм.

− Ну, бывай, солдат, − проговорил церковник и зашагал в город.

До площади он добрался довольно быстро, а когда оказался перед входом в Храмовый Сад, немного задержался, чтобы достать атрибуты своей принадлежности. Знак Южного Храма Силы был известен каждому, и стража пропустила его в Сад без задержек. Кто-то из юнцов умчался вперед докладывать и появлении гостя, и вскоре того встретила большая свита служителей, которые и проводили его в главный зал, где ему предстояло встретиться с Первосвященником Цергалла.

Не знал Зортак, только о чем ему говорить с немощным стариком. Первое, что бросилось в глаза − большая серая зверюга, сидевшая рядом с троном, на котором восседал первосвященник. Вид зверя Зортак не узнавал, но было ясно, что он из кошачьей породы, и воин прошел навстречу сошедшему с трона старику. Тот шагал на удивление ловко и бодро. И не скажешь, что ему за девяносто.

− Рад приветствовать адепта Церкви Силы, − заговорил старик. − Полагаю, вы желаете поговорить со представителем Северного Храма Силы. − В этот момент серый хищник вдруг поднялся на задние лапы и прошел так вперед, оказываясь рядом с Первосвященником.

− Меня зовут Люр, − возник рычащий голос хищницы, и только в этот момент Зортак увидел знак Северного Храма Силы на ее груди. До того он скрывался под длинной серой шерстью. Нелюди среди церковников встречались, и Зортак ничуть не испугался этой встречи. Он лишь понял, что ни о каком поединке не может быть и речи. Против такого зверя он не устоит ни минуты. И сомнений в том, что хищница принадлежит Храму Силы не осталось. Из всех Храмов Силы Северный был самым лояльным к нелюдям и там можно было встретить какого угодно зверя. До того момента, как Северный Храм оказался разрушен.

− Я − Зортак, − заявил воин. − Из Южного Храма Силы.

− Вижу, что из южного. И что же сюда привело Южный Храм?

− Храму не нужен повод, чтобы куда-либо приходить, − произнес Зортак стандартный ответ на подобный вопрос. − А я пришел сюда по приказу своего Повелителя, который желает призвать тебя на службу Храму Силы.

− Вот как? И с каких это пор Южных Храм командует северными храмовниками?

− Все Храмы выполняют одно дело, и ты обязана подчиниться, если только ты не самозванка. − Кошка воину совсем не нравилась, и он решил задеть ее как угодно.

− Похоже, твой Повелитель окончательно выжил из ума, коли прислал сюда такого идиота, − парировала Люр. Она взглянула на Первосвященника. − Я ухожу в Южный Храм. Но через пару дней я вернусь.

− Глупая кошка, до Южного Храма дорога в одну сторону занимает не меньше недели.

− Это только для такого недоумка как ты, не умеющего пользоваться транспортом, но не для меня, − объявила она, вставая на четыре лапы и направляясь к выходу.

Зортак немедленно последовал за ней, и вскоре ему пришлось нанимать лошадь, чтобы не отстать от бегущего зверя.


Люр поняла, что воин отправился за ней. Она тут же о нем забыла и сосредоточилась на деле. Южный Храм Силы, каким бы он ни был, должен был принять ее. Хотя Храмы Силы и конкурировали друг с другом делали они в общем-то одно дело, и поэтому Люр не боялась встречи с Повелителем Южного Храма. Максимум, что тот мог сделать − это отлучить ее от Церкви, но для этого была нужна какая-то формальная причина. И она решила задавить рождение подобных причин в самом корне − доказать Силой, что она та за кого себя выдает. Дорога уносилась назад. Люр мчалась на своих четырех и где-то позади в безумной гонке скакал воин на лошади. Пустыня давно была позади, и хищница вылетела на очередное поле из леса. Перед ней оказался город. В стороне на поле горели огни, вокруг которых собралось множество людей. Какие-то солдаты оказались на дороге перед Люр, и она остановилась, подымаясь на задние лапы и открывая свой Знак.

− Не двигаться! − приказал один из них.

− Вы не имеете права останавливать служителя Храма Силы, − заявила Люр.

− Ты думаешь, глупая самка, мы тебя пропустим туда? − усмехнулся человек. − Разворачивайся и проваливай, если не желаешь получить пулю в свою глупую башку!

− Кто командует этим гадючником? − заговорила она. − Покажите мне своего командира, и пусть он повторит ваши слова.

− Эту глупую зверюгу надо пристрелить, командир, − произнес один из воинов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика