Читаем Врата пряностей полностью

– Лгут? – Мадира хмыкнула. – Нет, Амир. Они не лгут. Жить в месте, которое ты называешь Внешними землями, нельзя. Мне с твоим отцом удалось повидать лишь толику этой жизни. Местность суровая, во многих местах совершенно непроходимая, и самое главное – созданные прихотью Уст Бессмертные Сыны вечно начеку. Именно этого хотят Уста – разделения. Хотят дальнейшей изоляции носителей от остальных. Поддерживают убеждение, что жизнь в Ранагале или за Завитком невозможна. Чтобы любую альтернативную реальность нельзя было реализовать, а реализовав, нельзя ею поделиться. Вот почему твой отец не смог найти дорогу обратно в Ралуху. Ведь если бы ему удалось, он дал бы носителям шанс бросить их обязанности – обязанности, возведенные на костях несправедливости и оттиснутые на страницах писаний.

Амир замотал головой, не в силах принять ее слова:

– Но ты-то прошла. Ты пересекла Внешние земли.

– Дорогой ценой. И не без помощи твоего отца. И не без помощи многих других, тех, кто десятилетиями, веками и поколениями сражался против порабощения. Мы оба помогали друг другу во имя надежды, давно горевшей в наших сердцах. Он погиб, сражаясь против Бессмертных Сынов. И одного из них убил – того, которого называли Змеиным Исчадьем.

Карим-бхай не лгал. Аппа неизменно мечтал о мире без Врат пряностей и сгинул в тернистой пропасти между воображением и реальностью, перебросить мост через которую всегда так трудно.

Амир упал на колени и сжал голову руками:

– Этого всего слишком много.

Мадира улыбнулась:

– Илангован повел себя точно так же, когда мы с Харини поведали ему правду в Черных Бухтах. Вот почему он и согласился пойти с нами на свой корабль. Не потому, что мы похитили его, но потому, что он согласился сдаться, если я покажу ему путь через Завиток и то, что лежит по другую его сторону.

Амир живо представил корабль Илангована, исчезающий в шторме Завитка. Секаран отказывался поверить в то, что они пересекли барьер.

– Я намерена пройти этим путем, – продолжила Мадира. – Если хочешь проверить, следуй за мной, Амир. Или отойди прочь с моей дороги.

Мадира извлекла из деревянной шкатулки второй предмет – сложенный лист бумаги.

– Это карта Ранагалы, ее копию я оставила во владении блюстителя престола Ралухи.

Амир кивнул:

– Махараджа Орбалун показал ее мне.

– Если ты в самом деле хочешь увидеть, каково жить в этих Внешних землях, возьми у Орбалуна карту и следуй за мной. Если мой план увенчается успехом, юирсена никому уже не причинят вреда. Но чтобы так и произошло, Амир, власть Уст должна закончиться. И именно я положу ей предел.

Харини, молчавшая все это время, бросила искоса взгляд на блюстительницу престола Иллинди. За минувшие дни между двумя женщинами установилось, похоже, некое взаимопонимание, и присутствие Амира явно нарушило его.

– Илангован наверняка вернулся в Бухты, – пояснила Мадира спутнице. – Теперь Зариба едва ли отдаст нам корабли. Но меча должно быть достаточно. Это выгодная сделка.

– Меч более важен. – Харини печально вздохнула. – Но мне все-таки хотелось бы добиться исполнения сделки, которую мы заключили касательно духа торговли пряностями. Ради Халморы.

Без всякого предупреждения Мадира обняла Харини, застав ее врасплох. Лишь мгновения спустя та в свою очередь обвила руками спину Мадиры, прикрытую копной спутанных волос.

– Спасибо, – прошептала Мадира. – Без тебя я бы не справилась.

– Нам еще очень многое предстоит сделать, диди, – проговорила Харини, высвободившись из объятий и смахнув слезу. – А теперь идем. Время дорого.

– Постойте, – выпалил Амир. Он поднял как свой упавший шамшир, так и тальвар Калей и неловко наставил их на Мадиру. – А как насчет юирсена? Слушайте, у вас двоих могут быть благородные намерения, но это не помешает юирсена устроить резню в восьми королевствах. И убить всех, с кем я о чем-либо разговаривал в последние несколько дней, а то и еще многих. Я не могу… не могу позволить вам уйти, просто полагаясь на верность ваших расчетов. Что, если вы потерпите неудачу?

– У меня нет ответа на этот вопрос, – сказала Мадира. – Но теперь тебе не остановить меня, Амир. Я зашла слишком далеко. Я не позволю пойти прахом тем усилиям, которые уже предприняла, и тем жертвам, которые мне еще предстоят.

Не дав ему времени осознать ее слова, она опрокинула в рот возвращенный Амиром флакон с Ядом. Метнув на завесу горсть гвоздики, специи Амарохи, Мадира сделала шаг назад и упала во Врата.

<p>Глава 19</p>

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже