Читаем Врата пряностей полностью

Цепочка носителей уменьшалась и наконец исчезла. Интересно, представлял ли себе хоть один из них жизнь без Врат пряностей? Допускал, что сама Чаша может оказаться вычеркнута из их памяти? Но нет, куда им. Для того, кто всю жизнь провел во тьме, почти невозможно вообразить мир света.

Не тратя больше времени, Амир стал проталкиваться к выходу с парфюмерного рынка. Он был уверен, что Мадира разыскала чумури. И знал, для чего нужно это вещество. Она собирается уничтожить Врата пряностей, и Амир догадался как.

Талашшук гудел под полной луной, площадь кипела жизнью в свете тысячи факелов. Улицы были многолюдны, а вдалеке в небо поднимались плывущие фонари, обрисовываясь на фоне каменных зданий и белого дворца Авасды Сильмеи.

Когда Амир снова добрался до старой библиотеки, мышцы у него ныли от усталости, а желудок сводило от голода. Сколько бы дал он, чтобы остановиться на пару минут, перевести дыхание и выпить чашку чая под навесом?

Но он упрямо шел по стопам носителей из Ралухи и поднялся по лестнице на балкон. Впереди слышались голоса. Амир сглотнул и извлек шамшир.

Обогнув угол, он оступился на устланном деревянными панелями полу перед одной из книжных полок, когда глазам его открылась следующая сцена.

Мадира и Харини стояли близ Врат пряностей. Перед ними, защищая, выстроилась дюжина халдивиров, их кривые мечи были приставлены к глоткам семи стражей-талашшукийцев. Чтобы удерживать обезоруженную Калей, понадобились усилия трех халдивиров.

– А, Амир из Ралухи. – Мадира посмотрела на приближающегося с шамширом в руке молодого человека. – Ты пропустил свидание на парфюмерном рынке.

Калей недоуменно воззрилась на него. Она попыталась вырваться из хватки, но удерживающий ей руки халдивир был могучим, как скала, и держал крепко. Амир мог не опасаться девушки, по крайней мере пока.

По кивку Мадиры солдаты затолкали талашшукийцев глубже в библиотеку, остались только две блюстительницы престола, Амир и халдивиры, удерживающие Калей.

– Свяжите и ее – и уходите, – велела Харини стражам. – Сделайте так, чтобы никто больше не вошел в библиотеку. Яд и корицу держите наготове, – возможно, нам скоро нужно будет уходить.

Халдивиры подчинились. Пока Калей связывали, она молчала, даже перестала сопротивляться. Ее гнев перерос в ощущение безысходности, к чему толкало ее поведение Мадиры и Амира. Хмельное веселье на улицах Талашшука приглушенным шепотом проникало на балкон библиотеки.

Когда халдивиры ушли, Амир поднял шамшир и направил его на Мадиру. Но смотрел он в это время на Харини.

– Ты могла рассказать мне обо всем этом раньше.

– Ты побывал в Иллинди, Амир, – ответила принцесса. – Ты в самом деле хочешь знать, почему я не желала тебя вовлекать?

Амир насупился:

– Это не дает тебе права ставить под удар мое будущее. То самое будущее, которое мы вместе себе нарисовали.

– Мир часто вводит в заблуждение людей, которыми правит любовь, Амир, – сказала Мадира. – Видеть страдание в их глазах и продолжать исполнять необходимое – это требует храбрости.

Рука Амира дрогнула.

– Чтобы исполнить то, что ты задумала, нужна не храбрость. Тут нужно безумие. Сумасшествие! С чего вообще возникло у тебя желание разрушить Врата пряностей?

Мадира тяжело вздохнула. Тем временем луна спряталась за облаком, балкон библиотеки погрузился во тьму. Волосы блюстительницы престола Иллинди стали казаться совсем черными.

– Потому что Врата пряностей забрали у меня все. Потому что мы никогда не будем жить по-человечески, пока они стоят. Потому что я видела, как людей угнетают именем Врат. Потому что мир готов измениться, но, чтобы это произошло, Врата должны сгинуть. Этих доводов достаточно? Ты носитель, и я разочарована, если мои мечты не совпадают с твоими.

– Не тебе указывать мне, о чем мечтать. Ты не знаешь, каково быть одним из нас.

Мадира вскинула бровь:

– Но при всем при том я сражаюсь за ваше дело. За подобных тебе. Ты находишь, что в это трудно поверить?

Амир покачал головой:

– Нет, но это не твоя борьба, а моя.

Мадира удивилась этому заявлению, но едва ли больше, чем сам Амир.

– И за что именно ты борешься, Амир из Ралухи? – спросила она с несколько большим к нему уважением. – К чему стремишься?

Амир набрал в грудь воздуха и встал рядом с Калей. Он понимал, что его ждет та же судьба, если он выступит против Мадиры, но та по какой-то причине щадила его до сих пор. Ему не хотелось заставлять ее пожалеть о своем выборе.

– Мне нужен был только Яд. Я хотел переправиться с семьей в Черные Бухты и прожить там остаток жизни вдали от Врат пряностей.

Мадира поцокала языком. Она отошла от Амира, луна снова показалась из-за облака, заливая балкон светом. Женщина присела у корчащейся Калей, у которой рот был заткнут платком, и обшарила ее карманы. Калей дергалась, пиналась и стонала, стараясь выплюнуть кляп. Когда Мадира встала, в руке у нее был принадлежащий племяннице запас олума.

– Нет! – охнул Амир.

Но было поздно. Мадира подошла к краю библиотечного балкона, к разрушенной стене, открыла кисет и вытряхнула его содержимое в сад под балконом.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже