Читаем Врата пряностей полностью

– Абсурдно? Да. Невозможно? Нет. Амир, я не думаю, что ты способен понять, как много значишь ты в моей жизни. Когда мы впервые повстречались в киле, меня учили презирать таких, как ты. С шести лет меня натаскивали на роль блюстительницы престола. Наставляли на путь, определенный писаниями, где каждая каста исполняет свой долг, и мой долг заключается в том, чтобы править. Для этого я рождена на свет. И все-таки я никогда не ощущала себя той, кем мне полагалось быть. Все, что я видела, – это кила и бесконечные непроходимые джунгли вокруг нее, и все остальное в этом одном цвете – однообразное, но не обязательно… одинаковое, понимаешь? А потом появился ты, и у меня словно разом выветрилось из головы все, чему меня учили. Ты принес с собой слова из далеких королевств, свои бесконечные истории, ты уходил и приходил опять, каждый раз с новыми рубцами, но всегда со своей… о Врата, со своей не знающей устали добротой. И я не могла понять, с какой стати мне положено смотреть на тебя свысока? Она казалась такой нелепой, эта любовь, которую почувствовала я к тебе, ведь привитое мне воспитание говорило, что твое место вне килы, среди восточников или где там еще положено селиться вратокасте в том или ином королевстве. И нет, Амир, вовсе не стремление взбунтоваться или поступить наперекор наставлениям толкнуло меня к тебе. Ты олицетворял собой все, что уже укоренилось в глубине моего сердца, но боялось дать росток, потому что я была покорна связанным со мной ожиданиям. Я находила эти взгляды ложными, но оглядывалась вокруг и видела в киле тысячи людей, смотревших на восточников как на грязь под ногами, и задавалась мыслью: не могут же все эти люди ошибаться в этом своем мнении. Но с тобой я обрела свободу. Даже на склонах килы, на речном берегу, так близко от всего, что порабощало меня, я, пусть и на краткий миг, чувствовала себя такой свободной. И я знала, чего хочу для тебя, для всех таких, как ты. Я пошла против родителей и жрецов, добиваясь выделения из казны денег на строительство для восточников новых домов. Я старалась убедить отца включить старейшину от восточников в его внутренний совет или хотя бы выделить для них дополнительные наделы земли за стенами килы для занятия сельским хозяйством. Я умоляла жрецов дать восточникам разрешение посещать посвященные Устам храмы. Меня ждало больше неудач, чем успехов. Кто я была такая? Девчонка четырнадцати или пятнадцати лет. Кто станет меня слушать? Самое главное, в нашем маленьком королевстве так мало места, и я не знала, что еще можно сделать. Даже мои привилегии имели границы. До тех пор… пока не пришла Мадира и не открыла мне глаза на истинные возможности.

Харини несколько раз глубоко вдохнула, прижимая руку к колотящемуся сердцу. Амир смотрел на нее как зачарованный.

– Поэтому не спрашивай меня, Амир, сработает ли план, – продолжила девушка. – Сама не ведаю. Знаю, как много поставлено на кон, но знаю также, что хочу, чтобы это сработало. Ради тебя, ради нас.

– Харини… – начал было Амир, но что-то привлекло его внимание.

Ведущая в темницу дверь в основании горы отворилась, из нее появилась колонна джанакских човкидаров, первые лучи рассвета блестели на их белых волосах. За ними, в цепях, длинной шеренгой тянулись пленники из вратокасты, захваченные флотом джанакари. Впереди процессии виднелась внушительная фигура Секарана. Избитые и измученные, обитатели Черных Бухт плелись за човкидарами по узкой тропе в тени горы.

Перед самым закрытием двери из нее, пошатываясь, вышел на свет холодного утра последний из приговоренных к Завитку.

Это был Карим-бхай.


Амир побежал вниз по тропе пряностей к линии заключенных. Нет, нет, нет. В последний раз он видел Карим-бхая перед камерой Илангована, сдерживающим нападение Хасмина. Выходит, човкидар схватил его? Врата, нельзя было бросать Карим-бхая одного!

Амир поскользнулся на гравии, и джанакари заметили его. Пленники из вратокасты приостановили свой траурный марш, наблюдая за ним. На лице Секарана застыла суровая мина.

– Он не сделал ничего дурного! – крикнул Амир, ни к кому конкретно не обращаясь.

Карим-бхай покачал головой, как если бы не ожидал такой глупости в столь ранний час дня.

Трое човкидаров преградили Амиру дорогу и схватили его. Один верно разглядел клеймо у него на горле и решил, будто это один из Обреченных.

– Заковать этого и поставить в линию, – распорядился он.

– Отпустите его, – прозвучал со склона строгий приказ.

Харини последовала за Амиром. Окруженная свитой из халдивиров, она сурово взирала на човкидаров до тех пор, пока те не поняли, кто она такая и что означает ее вмешательство.

– Амир, ты ему здесь не поможешь, – продолжила Харини. – Нужно не спорить с этими стражниками, но поговорить с Орбалуном.

– Пулла, не валяй дурака, – промолвил Карим-бхай разбитыми губами. – Со мной все будет хорошо. Со мной всегда все хорошо.

– Этого не должно было случиться. – Амир мотал головой, пытаясь вырываясь из рук удерживающих его човкидаров. – Я освобожу тебя, бхай.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже