Читаем Восстание Персеполиса полностью

"Вот значит, такие дела. Ответь, когда выкроишь свободную минутку. Домашний монитор уже выучил слово "играть" в версии Монстра, потому что она любит крутить твои сообщения снова и снова. Люблю тебя, Сонни. Береги себя."

Вот и все. Нат, сказавшая что любит его, разрушила все его усилия по самоконтролю, и он провел несколько следующих минут, позорно всхлипывая.

Кто-то постучал в его дверь, и он крикнул: - Дайте мне минуту! - и бросился в ванную комнату. Пока он умывал лицо, он слышал, как кто-то убирает его кабинет, и к тому времени, когда он вернулся в нормальную форму, чтобы снова встречаться с людьми, на полке стоял свежий кофейник с кофе. Сержант заканчивал размещать новые цветы в его вазе. Он бросил ему дружелюбное приветствие, и выскользнул из комнаты, словно кошка.

Сингх сел за свой стол, проговорил сообщение про себя, а затем запустил запись для Нат.

- Привет, милая. Спасибо тебе за прекрасное сообщение. Я так счастлив услышать, что у вас всё хорошо, и Монстр выглядит такой упитанной, мой отец почти наверняка испортил ей все все зубы своими сладкими роллами. Тут по прежнему много работы. К такой жизни нужно будет немного привыкнуть, но здесь полно пригодной земли для твоих овец и лаборатории, а мы работаем над тем, чтобы привести в порядок все местные службы, к моменту когда здесь появится моя маленькая девочка. Скоро поговорим. Я люблю тебя, Нат. Я люблю тебя ... - он почти сказал Монстр, но подумал, что неправильно будет использовать домашнее прозвище. - Я люблю тебя, Эльза.

Он остановил запись, и отправил файл на обработку, чтобы передать его в Лаконию со следующим сеансом связи. Он испытывал немалую гордость от того , что его "Я тебя люблю", сказанное для Нат, не отправило его в очередной приступ сентиментальности. Были люди, которые считали такие вещи немужественными. Сингха это не беспокоило. Просто это было недостойно.

- Пять минут, - предупредила Прапорщик Как-её-там с монитора.

- Я готов, - ответил он.


Керри Фиск сидела в кресле в его кабинете, пила его кофе, и выглядела дерганой и смущенной. Ее забрали из ее офиса десантники в полной броне, и привезли в губернаторский офис в составе конвоя из трех картов, заполненных другими десантниками. Конечно, в целях ее безопасности, но это также могло быть несколько пугающим, для непривычных к такому подходу. И если это давало Сингху дополнительное преимущество на его территории, когда он имел дело с младшими чиновниками Медины, то он был только рад. Он подождал, пока она перестанет ерзать и начнет обращать внимание на него, вызвал список сотен кольцевых систем с обитаемыми колониями, и сбросил список на свою стену.

- Госпожа Президент, - сказал он. - Мы достигли захватывающего момента для всех нас, но особенно для вас, как первого президента Лаконийского Конгресса Миров.

- Это теперь постоянное название? - спросила она. - Или…

- Название законодательного органа указано в документации, которую я дал вам после нашей первой встречи. Разве вы не читали эти документы?

- Я читала, - сказала она. - У меня не было уверенности, рабочее это название, или нет. Мы не голосовали за принятие нового...

- Вы не голосуете за директивы, переданные от исполнительной власти из офиса высокого консула.

- Понимаю, - сказала Фиск. Она уставилась на свои колени, её дыхание раздувало пар от её кофе.

- Как я уже сказал, - продолжал Сингх. - Это захватывающее время для всех нас. Высокий Адмирал Трехо решил, что наша ситуация теперь достаточно безопасна, чтобы позволить ограниченной торговле возобновиться через врата.

Фиск посмотрела на него с искренним удивлением.

- Что?

- Да. Ограниченную торговлю можно планировать с этого момента. Составьте список миров в наибольшими потребностями, и график поставок, который сможет удовлетворить эти потребности. Не из Солнечной системы. Пока нет. Для начала, мы разрешаем один транспорт в неделю, и, разумеется, каждый транзит должен быть одобрен мной лично, по крайней мере за тридцать дней до запланированного прохода.

- На самом деле... - начала Фиск, и запнулась на мгновение. - На самом деле это действительно приятно слышать. Множество колоний едва сводят концы с концами. Это спасет жизни.

- Что, разумется, всегда является главным приоритетом наших должностных лиц.

- А, - сказала Фиск, наклонилась вперед и поставила кофейную чашку на край его стола. Пока Сингх хмурился на такую неуважительную неформальность, она сказала: - Касательно наших тем. Я передала вашу угрозу каждому из колонизированных миров. Я распространила ваше приглашение на планеты, которые еще не присоединились к содружеству - простите, Лаконийскому Конгрессу Миров, - избрать представителей, чтобы они смогли присоединиться к нашей группе, когда возобновится торговля. Я полагаю, что некоторые из этих планет, запросят разрешение на отправку своих новых представителей вместе с торговыми кораблями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы