Читаем Восстание Персеполиса полностью

Сингх перечитал сообщение Трехо дважды, ликуя в душе. Он потратил минуту, чтобы раздать приказы начальникам отделов и командирам групп, и вызывал на экран то, что все в шутку назвали "календарем оккупации". Даже на основе измененных прогнозов Лаконии, которые не включали в себя восстановления оборонной батареи, отправку Бури в Солнечную систему, и незапланированное развертывание Тайфуна, они и то опережали бы запланированный срок на несколько недель. Их график разрабатывался с учетом того, что Транспортный Союз мог отчаянно сражаться за удержание Медины, и того, что флот коалиции Земли-Марса мог показать силы или технологии, значительно превышающие их прогнозы. Но ни одна из этих вещей не случилась, и они смогли приступить к делу строительства новой человеческой цивилизации намного раньше, чем кто-либо из них мог предположить.

Печальный факт о человечестве, прекрасно осознаваемый Высокий Консулом Дуарте, заключался в том, что невозможно победить трайбализм - идею об этническом или клановом превосходстве - и фанатичный патриотизм аргументами в споре. Трайбализм иррационален, а на иррациональную позицию логика не действует. Поэтому, вместо того, чтобы убеждать человечество, приводя аргументы за отказ от старых национальных и культурных различий на пути к единому виду, высокий консул сам подчинился старым формам, понятным всем, и затеял войну. К счастью, короткую.

Настоящая работа, которая позволила бы Эльзе расти во вселенной, безопасной для неё самой, и её потомков, могла начаться только после завоевания остальной части человечества. Эта работа требовала стабильности.

- Прапорщик, - сказал Сингх в свой монитор, который в настоящее время был развернут у него на столе. Он назначил временную замену лейтенанту Касику, и пока еще не запомнил её имя.

- Губернатор? - ответила она спустя мгновение.

- Пожалуйста, отправьте мои комплименты Президенту Фиск, и сообщите ей, что мы посылаем карт, чтобы забрать её. Она нужна мне для срочного совещания, и обсуждения некоторых неотложных вопросов. Отказа не принимайте.

- Да, сэр, - ответила прапорщик. - Я ещё...

- Сразу же, прапорщик, - сказал Сингх, осматривая кабинет. Цветы, которые кто-то оставил в вазе на его угловом столике, уже умирали, а на полке, где стояла кофеварка, был беспорядок. - И пришлите кого-нибудь, чтобы приготовить свежий кофе и заменить цветы перед встречей.

- Да сэр. Я хотела сообщить вам, что для вас есть входящее сообщение из Лаконии. Шторм передал его только что.

- Отправьте мне. И, пожалуйста, дайте мне знать за пять минут до прибытия Президента Фиск.

- Конечно, сэр, - сказала прапорщик, и закрыла соединение.

Сингх щелкнул светящуюся кнопку сообщения на своем мониторе, и он спроецировал неподвижную фотографию его жены, держащей Монстра.

- Воспроизвести сообщение, - сказал он.

Неподвижное изображение ожило. Запись должно быть стартовала, когда она уже начала улыбаться, и лицо Нат перешло от загадочной улыбки Моны Лизы, к её обычной широкой усмешке. Монстра, казалось, не интересовал объектив камеры, и вместо этого она сосредоточилась на чем-то, находящимся за плечом матери.Обе были прекрасны, и Сингх почувствовал пустоту на дне живота, которая всегда была там, просто пока он не видел их лиц, её получалось игнорировать.

"Привет, Сонни, - сказала Нат в камеру. Она подняла руку Монстра, и помахала ею в сторону экрана. - Скажи привет папочке."

- Привет, милая, - сказал Сингх записи как идиот. Он ничего не мог с собой поделать.

"Я знаю, что ты сейчас очень занят, но у нас есть хорошие новости, чтобы поделиться, - сказала Нат. Она опустила Монстра, и девочка выбежала из кадра. Сингх почувствовал укол иррационального разочарования, когда увидел, как она убегает. - Мою работу по модификации овец одобрили для очередного этапа испытаний на животных. За следующие тридцать месяцев мы можем сильно расшириться. Что означает, что должность на Медине фактически поможет мне продвинуть проект вперед. Без давления, и всякого такого."

Она улыбалась, когда это говорила, но он чувствовал, как его одиночество эхом отзывается в ее глазах. Она продолжила.

"У Монстра все хорошо. Ей немного скучно, и она уже так хочет переместиться в комнату для больших детишек в школе. Она проводит вторую половину дня с твоим отцом, и они уже стали лучшими друзьями. Теперь она называет его Дедуся, и он начал настаивать на том, чтобы все его так называли. В большинстве случаев он не хочет, чтобы я забирала её, когда возвращаюсь с работы. Так что мы очень часто ужинаем у него."

Сингх почувствовал волну любви и благодарности к своему отцу, которой никогда не ощущал, прежде чем у него появился ребенок. Он остановил воспроизведение видео и сделал паузу, чтобы смахнуть сентиментальную слезу и справиться со смущением. Не дело было бы, если бы он привел сюда Кэрри Фиск, и начать отдавать ей приказы, с покрасневшими и мутными глазами. Когда он собрался, он запустил воспроизведение снова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы