Читаем Влечение вечности полностью

– Это тело – все, что у меня есть. – Калла вскакивает на ноги. Рана болезненно пульсирует, но она сдерживает гримасу, запахивает на себе рубашку, чтобы скрыть из виду заклеенную листьями рану. – Я была так мала, что от меня не ждали даже способности запомнить мой номер… то есть личный номер Каллы. Наставник повторил его мне, когда я сказала, что забыла, потому что им и в голову не могло прийти, что ребенок ухитрился совершить перескок в восемь лет от роду, а тем более вселиться в принцессу-ровесницу.

Антон ловит ее руку, она тоскливо смотрит на него.

– Перестань, – говорит он. – Сядь.

– Мне надо идти.

– Куда? Ты же ранена.

Куда угодно, лишь бы уйти отсюда, думает она. Без оружия, с пустыми руками, вынужденная терпеть обжигающий зной снаружи и сочувствие Антона в четырех стенах.

– Отпусти руку, – приказывает она.

Антон хмурится:

– Упрямая какая.

Упрямая. Будто речь идет о пустяковом разногласии, споре, кому переключать каналы на телевизоре, а не о том, что вся ее жизнь потеряна.

– И что с того? – огрызается Калла. – Тебе-то какое дело?

Несколько секунд Антон молчит. Потом возмущается:

– Ты в своем уме? Я-то простой смертный, Калла. Естественно, мне есть дело до тебя.

В ушах Каллы раздается жуткий вой. Может, это рана так действует, выводя ее из строя. А может, уже существующая линия разлома в ее сердце бьет тревогу всякий раз, когда возникает риск новых повреждений.

– Отпусти меня сейчас же, – снова требует она. – Мне надо отчитаться перед Августом. Надеюсь, в этом ты мне мешать не станешь?

– Август тебе не поможет. – В глазах Антона мольба. – Он бессилен точно так же, как все мы.

В комнату снова врывается ветер. Занавеска вздувается и опадает, как в танце.

– Он может оказать мне больше помощи, чем ты, – заявляет Калла.

Наконец Антон отпускает ее руку, его лицо становится непроницаемым. Едва заполучив свободу, Калла выходит из его квартиры и надевает на руку браслет. И не оглядываясь и не теряя ни минуты, спешит вниз по лестнице и через зал «Снегопада». Стоит ей остановиться, и пиши пропало. Беззащитность заскребется у нее внутри, перед мысленным взором возникнут искренние глаза Антона. Август был прав. Не следовало ей соглашаться на этот союз. Она подписывалась лишь на участие в играх и убийство короля и больше ни на что.

– Соберись, – приказывает себе Калла. Хорошо, что в ее планы не входит отправляться прямиком к Августу, потому что он сразу заметил бы перемену в ее лице и упрекнул ее – и поделом, потому что принц Август совершенство и, в отличие от всех прочих в Сань-Эре, никогда не допускает ошибок.

Склонив голову, Калла движется сквозь вечернюю суматоху на городских улицах, минует витрины лавок, выбирает короткие пути, как только замечает очередной. Она врывается в закусочную «Магнолия», перескочив через турникет, и хотя не питает привязанности к бывшим фрейлинам и заботится об их безопасности лишь по эгоистичным причинам, исключительно из чувства самосохранения, теплая волна облегчения накатывает на нее в тот же момент, как она видит Чами в ее исцелившемся теле, хлопочущую над Илас за стойкой.

У Каллы слабеют колени. Она едва успевает схватиться за угол одного из столиков. Ее судорожное движение привлекает внимание половины посетителей, и Чами, обернувшись, вскрикивает при виде ее. Илас тоже издает громкий возглас, сорвавшись с места и метнувшись к Калле:

– О, так ты в порядке! В порядке, ты в порядке, хвала небесам…

Илас редко выражает хоть сколько-нибудь сильные чувства, и эти несколько восклицаний из ее уст равносильны проникновенной речи.

– А что, кто-то сомневался? – спрашивает Калла. Она усмехается, но у нее кружится голова. Илас и Чами перед ее глазами сначала раздваиваются, затем расстраиваются.

– Еще бы! – выпаливает Илас. – Когда я видела тебя в прошлый раз, тебя окружили со всех сторон. А я была не в состоянии вернуться за тобой.

– Какой-то мальчишка привел ее сюда, – добавляет Чами. – Я просила его дождаться тебя, но он напрасно прождал до поздней ночи, а потом я дала ему еды и отпустила. Так что стряслось?

На периферии зрения Каллы возникает слепящее белое сияние. Вспыхивает боль, распространяется от затылка ко лбу, и когда она подносит к нему свободную руку, то ей кажется, будто у нее горит голова.

– Илас не объяснила тебе? – уточняет она, покрепче хватаясь за край стола. Если она постарается держаться, все пройдет. Если будет стоять неподвижно, неприятные ощущения наверняка отступят. – «Полумесяцы» в Пещерном Храме экспериментируют с ци. Подозрительно все это. Лучше к ним не приближайтесь.

– Мой брат как раз приходил искать меня, когда… – Илас вдруг хватает Каллу за плечо. – Вот дерьмо! У тебя кровь.

В ушах у Каллы звенит громче прежнего, заглушая шум закусочной. Она делает глубокий вдох, надеясь, что в голове прояснится, но, судя по всему, ее надежды напрасны. В стол она вцепляется так свирепо, что того и гляди отломит угол в попытке вернуть привычные ощущения в теле. Ничего не помогает. Тело отказывается служить ей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боги плоти и лжи

Влечение вечности
Влечение вечности

Новинка от Хлои Гонг, автора мирового бестселлера «Эти бурные чувства».Увлекательное фэнтези, вдохновленное трагедией Шекспира «Антоний и Клеопатра». Интриги, сражения и романтика на фоне смертельных игр.Бестселлер The New York Times! Более 30 изданий!Ежегодно тысячи людей приезжают в Сань-Эр, чтобы посмотреть на игры. Это захватывающее зрелище, в котором может принять участие каждый. Убив восемьдесят семь человек, победитель получит несметные богатства.После гибели родителей принцесса Калла Толэйми и вынуждена скрываться. Она планирует отомстить и свергнуть короля, своего дядю. Но только если она одержит победу в играх, то сможет встретиться с ним один на один и убить.Бывший аристократ Антон Макуса едва сводит концы с концами. По вине короля его возлюбленная находится в коме. Ради ее спасения Антон должен принять участие в играх.Когда начнется смертельная битва, Калле и Антону придется заключить союз. По крайней мере, на какое-то время, чтобы остаться в живых. Ведь когда между ними вспыхнут чувства, им придется решать: выжить любой ценой или умереть ради любви.Для фанатов «Голодных игр», «Дивергента», «Королевской битвы» и сериала «Квантовый скачок».«Захватывающе, ошеломительно, неотразимо! "Влечение вечности" – это шедевр азиатского футуризма, провокационное исследование себя и своей судьбы, роман, который сочетает в себе нежность "Крадущегося тигра, затаившегося дракона" с жестокостью "Голодных игр"». – Рика Аоки, автор книги Light From Uncommon StarsХЛОЯ ГОНГ – новозеландская писательница китайского происхождения. «Эти бурные чувства» – ее дебютная книга, моментально ставшая бестселлером The New York Times и сделавшая ее одной из самых успешных молодых писательниц на сегодняшний день.

Хлоя Гонг

Героическая фантастика / Фэнтези
Злейшие пороки
Злейшие пороки

Новинка от автора бестселлеров по версии New York Times! Захватывающее продолжение «Влечение вечности»!Калла Толейми добилась невозможного. Несмотря на все трудности, она победила в жестоких играх Сань-Эра и устранила короля Каса, своего дядю-тирана и бывшего правителя Талина. Теперь она служит королевским советником приемного сына Каса, Августа, который взошел на трон.Только Калла знает, что на самом деле это не Август.Антон Макуса все еще в ярости из-за предательства Каллы в последнем раунде игр. Он совершил невозможное, чтобы выжить, и не намерен отказываться от вновь обретенной власти. Но когда его первая любовь, прекрасная, взбалмошная Отта Авия, пробуждается от многолетней комы и раскрывает секрет, угрожающий власти монархии над Талинем, начинается хаос.Обстановка накаляется, поэтому Калла и Антон должны объединиться и отправиться в дальние края королевства, чтобы предотвратить анархию… даже если их империи лучше пасть.Для фанатов «Голодных игр», «Дивергента», «Королевской битвы» и сериала «Квантовый скачок».«Полное захватывающих боевых сцен и романтических переживаний, это сильное продолжение серии». – Publishers Weekly«Темная, ослепительная и восхитительно жестокая, Хлоя Гонг не оставляет попыток найти продолжение "Влечение вечности". Проза столь же умна и смертельно остра, как и персонажи, напряжение ощущается на каждой странице, а от поворотов у вас перехватит дыхание. Сказать, что я одержима, будет преуменьшением». – Энн Лян, автор бестселлера New York Times A Song to Drown Rivers.ХЛОЯ ГОНГ – новозеландская писательница китайского происхождения. «Эти бурные чувства» – ее дебютная книга, моментально ставшая бестселлером The New York Times и сделавшая ее одной из самых успешных молодых писательниц на сегодняшний день.

Хлоя Гонг

Героическая фантастика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже