Читаем Вкус свинца полностью

— Поможешь? Быстрее управимся, — Коля протягивает Гецу кусок ткани. — Рукавиц больше нет. Обмотай вокруг доски, и несем в сарай.

Смотрю на Геца — да, на грузчика он не тянет. Кость тонкая, и кажется, что весит меньше, чем любая из привезенных досок. Тем не менее он не мешкает ни секунды и, обмотав тряпкой шероховатый край доски, старается не отстать от Коли. Гец несет доску или доска несет Геца, не важно, главное, он помогает, и работа продвигается.

К нам порывисто бросается младшая дочь, а Циля, вытянув руку вперед, словно желая удержать ее, следует за ней.

— Папе нельзя поднимать тяжести! Он химик, он парфюмер! — Реня взволнована, даже сердита.

— Ну и? Слишком хорош, чтобы носить доски? — Рудис морщится.

— Нет, он может умереть! У него грыжа и сердце! — Реня не унимается.

— Реня, прекрати! — Циля отталкивает сестру от машины. — Ему прооперировали грыжу, но уже год назад. Куда опаснее аритмия… аритмия, это когда сердце бьется… — на всякий случай поясняет она. Кто нас знает, вдруг мы таких слов и не слыхивали.

— Мы не такие тупые, как смотримся… — тихо про себя бубнит Рудис и спрыгивает из кузова. — Девочки, что ж вы сразу не сказали?! Как мы можем знать, что с вашим папой? Эй, Коля, Гец, постойте! — он бежит к ним. — Гец, давай сюда. Почему ты ничего не сказал? Хочешь сделать нас убийцами?

— Что вы! Не так чтобы… — Гец, вроде сожалея, отдает конец доски Рудису. — Доктор говорит, что нельзя перенапрягаться, но разве это жизнь, если ничего нельзя…

— Иди отдохни. У тебя шабат.

Гец послушно садится на чемодан. Он задыхается уже после одной доски. Реня, присев на корточки, кладет маленькие ладошки на колени отца, а Циля, сколько можно понять, спрашивает, как он себя чувствует.

Сбросив последнюю доску на землю, иду помогать Коле и Рудису. И доски совсем не тяжелые, по большей части могу поднять один. А если не хочется нести, можно за край тащить по земле.

— Эй, Гец, а ты мыло варить умеешь? — проходя мимо, спрашивает Рудис. — Настоящее, которым моются.

— Мыло? — Гец оживляется. — Мыло может сварить любой, но приготовить хорошее мыло — это уже искусство. Какое нужно — банное мыло, жидкое мыло, мыло для бритья, хозяйственное мыло… ой, если ты дашь мне масло розы и лаванды… но почему мыло? Кремы, одеколоны, вот это класс!

— Папа и меня научил! — сообщает Реня.

— Ты спятил? — Коля мгновенно ущучил, что Рудис задумал. — Знаешь, как тут будет вонять? Ты не мыло, а серьезную кашу заваришь!

— Боже храни, Коля! И мысли не было. Я просто так спросил.

— Спросил… Тогда уж лучше пиво варить.

— О, отличная идея! Это ж теперь жидкие деньги!

— Да погоди, я тоже просто так сказал. У меня ни агрегата, ни сырья, да и возиться неохота. Времени тоже нет. Знаешь, чем это грозит?

— Знаю, знаю… — Рудис поворачивает голову и подмигивает мне. Ни дать ни взять, Мефистофель.

Я-то знаю — либо на один, либо на другой вариант Рудис так или иначе Колю уломает. А если найдет верные слова, то и на оба. В одном котле будет кипеть брага, в другом — вариться мыло. Расцвет народного хозяйства за дюнами Зиепниеккалнса.

Возвращаясь домой, Рудис не перестает удивляться Колиной логике. Укрывательство пленных и евреев куда большее нарушение, тут можно в большое дерьмо влипнуть. Почему он боится таких пустяков? У меня нет четкого ответа, но мне думается, что Коле не по душе сомнительные затеи, его заботит лить одно — спасти кого-то перед лицом опасности, и все тут.


Рудис высаживает меня в конце улицы, сказав, что драндулет нужно отогнать в более надежное место. На моем лице очевидный вопрос — где ты его раздобыл?

— Не знаю, откуда эта штука взялась, но стояла она возле склада Шкоре. Его сейчас нет, он в России, ну я и решил одолжить. Никто и ухом не повел, так чего добру пылиться. Выправил документы, и вперед. А тут нужно товар везти из деревни, так что как раз вовремя. Правда, много горючего жрет. Нужно наладить газогенератор, и тогда по глоточку… Ладно, все, я поехал! — Рудис захлопывает дверцу и укатывает.


Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека современной латышской литературы

Вкус свинца
Вкус свинца

Главный герой романа Матис — обыкновенный, «маленький», человек. Живет он в окраинной части Риги и вовсе не является супергероем, но носителем главных гуманистических и христианских ценностей. Непредвзятый взгляд на судьбоносные для Латвии и остального мира события, выраженный через сознание молодого человека, стал одной из причин успеха романа. Безжалостный вихрь истории затягивает Матиса, который хочет всего-то жить, работать, любить.Искренняя интонация, с которой автор проживает жизнь своего героя, скрупулезно воспроизводя разговорный язык и бытовые обстоятельства, подкупает уже с первых страниц. В кажущееся простым ироничное, даже в чем-то почти водевильное начало постепенно вплетаются мелодраматические ноты, которые через сгущающуюся драму ведут к трагедии высочайшего накала.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Марис Берзиньш

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Поль-Лу Сулицер , Мэлэши Уайтэйкер , Лорен Оливер , Кэтрин Ласки , Поль-Лу Сулитцер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза