Читаем Вкус свинца полностью

Я иду по белой, засыпанной сосновой хвоей дороге. Куда, не знаю, но шагать легко, и даже приятно так прогуляться. Впереди вижу перекресток, посреди которого стоят сани. Алвинин Принц, запряжен, мотает гривой, в санях сидит Коля.

— Куда идешь, Матис? — спрашивает Коля.

— Не знаю… куда глаза глядят.

— Садись. Подвезу тебя. Н-но! — Коля натягивает вожжи, конь поднимает голову и трогается.

— Куда едем? — спрашиваю.

— Домой.

Здорово! Как я соскучился по дому! Жеребец бежит во всю прыть, сани скользят по искрящемуся под солнцем простору, воздух приятно освежает — не упомню, когда дышал таким чистым и прозрачным. Едем через реку, скорее всего, Даугаву; свет пронизывает ледяную воду до самого дна, и видно, как шныряют окуни.

Приближается берег. Принц легко взбирается на крутой склон, так плавно, ни тебе ухаба, ни кочки. Полозья саней больше не касаются земли.

Благодарности

Прежде всего хочу поблагодарить свою семью за поддержку в ходе работы над романом «Вкус свинца» — за возможность думать вслух, делиться своими идеями и сомнениями, за внимание, за возможность затаиться в своем углу и жить двойной жизнью писателя. Особая благодарность моей маме Эльге Берзине за ее эрудицию и помощь в поиске и понимании исторических источников. Спасибо ей за советы при воссоздании атмосферы и быта военного времени — за воспоминания из ее детства и за рассказы о пережитом близкими.

Большое спасибо доктору Янису Ветре за ответы на многие вопросы в области травматологии.

Спасибо директору «Библиотеки солнечных дней» Илзе Марге за отзывчивость и возможность познакомиться с документами и фотографиями архива Детской больницы, одна из которых использована для оформления обложки книги. Спасибо врачу Дзинтару Мозгису за телефонный разговор, который дал толчок к описанию событий первых дней Второй мировой войны в Торнякалнсе, в том числе и в Детской больнице.

Благодарю историка Маргера Вестермана за подтверждение возможности одного существенного поворота сюжета.

Спасибо Ольге Ринкус за захватывающий рассказ в музее Рижского гетто.

Спасибо латвийским историкам за статьи и исследования событий Второй мировой войны в Латвии, которые дали возможность ознакомиться с историческими фактами, цифрами, персоналиями.

Спасибо всем, кто позволил сделать доступными свои воспоминания о предвоенном и военном времени в литературно-документальной форме.

Особая благодарность Юрису Звиргздиньшу, с которым мы одновременно писали каждый свой роман о войне, за плодотворные и взаимно вдохновляющие встречи в оазисе «Река».

Спасибо музам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека современной латышской литературы

Вкус свинца
Вкус свинца

Главный герой романа Матис — обыкновенный, «маленький», человек. Живет он в окраинной части Риги и вовсе не является супергероем, но носителем главных гуманистических и христианских ценностей. Непредвзятый взгляд на судьбоносные для Латвии и остального мира события, выраженный через сознание молодого человека, стал одной из причин успеха романа. Безжалостный вихрь истории затягивает Матиса, который хочет всего-то жить, работать, любить.Искренняя интонация, с которой автор проживает жизнь своего героя, скрупулезно воспроизводя разговорный язык и бытовые обстоятельства, подкупает уже с первых страниц. В кажущееся простым ироничное, даже в чем-то почти водевильное начало постепенно вплетаются мелодраматические ноты, которые через сгущающуюся драму ведут к трагедии высочайшего накала.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Марис Берзиньш

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Поль-Лу Сулицер , Мэлэши Уайтэйкер , Лорен Оливер , Кэтрин Ласки , Поль-Лу Сулитцер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза