Читаем Ветви на воде полностью

Я взглянул на Боба, но он совсем не удивился. Я не знал, что и думать. Он улыбался мне так, словно говорил – следи теперь за своим поведением. Слова миссис Полк лишь подтвердили мои подозрения. Ухмылка Боба доказывала – он прекрасно понимал ситуацию. Мне вынесли предупреждение, чтобы мое предстоящее исключение из школы было оправдано. Конечно, рано или поздно меня ожидала новая драка, за которую накажут только меня.

– Впрочем, я тебя не виню, Джек, – добавила она, – учитывая, через что тебе пришлось пройти этим летом.

Я хотел крикнуть ей, чтобы не совалась не в свое дело, что все неприятности в моей жизни начались по ее вине, в том числе и эта драка. Но я вспомнил совет миссис Доусон и удержал язык за зубами, хотя это оказалось нелегко.

Из школы мы вышли вместе с Роджером и Ли – они пошли домой, а я на работу. Я мог бы доехать на школьном автобусе, но решил, что нарвусь на новые проблемы, ведь в автобусе тоже могла начаться драка. Ли и Роджер всегда утром ехали в школу, а назад шли пешком.

Я поделился с ними своими подозрениями, и оба согласились, что пока мне лучше быть тише воды ниже травы.

– Если пока ни во что не влипнешь, о тебе скоро забудут, – сказал Ли.

Я надеялся, что они правы. Не хватало еще, чтобы меня в довершение всего выгнали из школы. Прежде чем мы разошлись возле доков, они пообещали, что сделают все возможное, чтобы перетащить как можно больше ребят на мою сторону. Я не знал, сработает ли это, и попросил их не лезть на рожон из-за меня, но они ответили, что ничего страшного.

Джерри тоже приготовил мне сюрприз – он сказал, что с сегодняшнего дня намерен учить меня работать за прилавком, помогать посетителям, в том числе оформлять билеты на рыбалку на глубоководных лодках. Это был сложный процесс, и я изо всех сил старался не допускать ошибок.

Я воспринял это как повышение. Значит, он доверял мне и ему нравилось, как я работаю. Томми не приходил в офис Морланда с самого первого дня, во всяком случае, когда там был я – а больше меня ничего и не волновало. Мысли о том, как он украл блесну, вызывали во мне чувство вины перед Джерри, так мне доверявшим, но я решил не думать об этом. Если такое повторится, решил я, Томми так просто не уйдет. Если он уже планирует убить мою собаку и к тому же давать показания в суде против Хэнка, чем еще он может меня запугать? По сравнению с этим что угодно казалось мелочью.

В тот день я впервые работал в офисе Морланда до вечера. У меня была возможность увидеть, что, когда лодки пришли к пристани, Томми и его банда уже ждали туристов с рыбой. Я заметил, что Томми косится в окно магазина на меня. Предстояла схватка, и я это понимал, как бы ни пытался убедить себя в обратном. Конечно, я предпочел бы, чтобы этот зуб вырвали сразу, а не заморозили. Во взгляде Томми читалась ярость, и я знал – он сдержит свое обещание.

На следующий день в школе я ни на кого не обращал внимания, сидел за последней партой и делал свое дело. Даже с Ли и Роджером почти не общался, только за ланчем. Пока за нами никто не наблюдал, нужно было, чтобы мои лучшие друзья на всякий случай находились поблизости. Потом мы сидели в столовой, пока не пришло время идти обратно в класс. До всей этой истории мы пользовались случаем, чтобы пойти в спортзал, покидать баскетбольный мяч в корзину и повеселиться. Теперь такой возможности не было.

На уроке математики у меня возник вопрос. Я поднял руку, но миссис Вудрафф не удостоила меня взглядом. Она вела себя так, будто я испарился. В конце концов я решил пример, как счел нужным, не зная, правильно или нет. Так начался год, в который я учился самостоятельно.

Спустя неделю после драки вновь начались проблемы. Миссис Вудрафф обвела глазами комнату и сказала:

– Ли, не могли бы вы с Роджером помочь мне принести коробки с книгами из библиотеки?

Я сразу понял, что сейчас все и случится. Правда, я не знал, нарочно или по странному совпадению она увела из кабинета моих лучших друзей, но суть оставалась та же. Все возможности дождаться помощи исчезли, едва за ними захлопнулась дверь.

В следующую же секунду Боб поднялся и направился к моей парте.

– Драка так и не закончилась, – сказал он.

Глядя с места на его ухмыляющееся лицо, я решил, что пусть по крайней мере первый удар останется за ним. Может быть, тогда кто-то расскажет правду.

– Ты имеешь в виду ту, что развязали вы с миссис Вудрафф?

– Не понимаю, о чем ты говоришь.

– Думаешь, хорошо, что мои единственные друзья сейчас в библиотеке?

Я не отрываясь смотрел на него и ожидал удара. Боб улыбнулся.

– Ага.

Тут это и произошло. Я увидел, как дернулось его плечо, и правый кулак прилетел мне в лицо. Я едва уклонился. Следующее, что я помню – мы оба вновь катаемся по полу под крики одноклассников, прыгающих в поисках места для наблюдения. «Драка! Драка!».

Миссис Вудрафф с Ли и Роджером, тащившими коробки, вошла в кабинет и крикнула:

– Прекратите немедленно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ветви

Ветви на воде
Ветви на воде

Джек Тернер живет в прибрежном американском городке. Его семья небогата, зато есть друзья, с которыми он весело проводит время. Однажды на рыбалке они встречают Скелета, худого и голодного пса, и Джек сразу же хочет забрать его себе. Но отец отказывается давать Джеку денег, так что ему приходится искать работу, чтобы прокормить нового друга. Так судьба сводит Джека с Хэнком Питтманом. Он помогает мальчику с его бедой, и оба они находят друг в друге поддержку, которой долгие годы были лишены.Но мир, полный сплетен и злобы, слишком порочен, чтобы поверить в искреннюю дружбу между взрослым мужчиной и мальчиком. Хэнка обвиняют в страшном преступлении, которого он не совершал. Как теперь Джеку доказать правду, когда даже собственные родители ему не верят?История о надежде, искренней дружбе и любви, побеждающей все.

Чарльз Табб

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Григорий Яковлевич Бакланов , Альберт Анатольевич Лиханов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Медвежий угол
Медвежий угол

Захолустный Бьорнстад – Медвежий город – затерян в северной шведской глуши: дальше только непроходимые леса. Когда-то здесь кипела жизнь, а теперь царят безработица и безысходность. Последняя надежда жителей – местный юниорский хоккейный клуб, когда-то занявший второе место в чемпионате страны. Хоккей в Бьорнстаде – не просто спорт: вокруг него кипят нешуточные страсти, на нем завязаны все интересы, от него зависит, как сложатся судьбы. День победы в матче четвертьфинала стал самым счастливым и для города, и для руководства клуба, и для команды, и для ее семнадцатилетнего капитана Кевина Эрдаля. Но для пятнадцатилетней Маи Эриксон и ее родителей это был страшный день, перевернувший всю их жизнь…Перед каждым жителем города встала необходимость сделать моральный выбор, ответить на вопрос: какую цену ты готов заплатить за победу?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза