Читаем Unknown полностью

? Это - очень легкий экзамен. Едва кто-либо терпит неудачу. (= почти никто не терпит неудачу),


B

B


We use both some and any in questions. We use some/somebody/something to talk about a person or thing that we know exists, or we think exists:

Мы используем и некоторых и любого в вопросах. Мы используем some/somebody/something, чтобы говорить о человеке или вещи, которую мы знаем, существует, или мы думаем, существует:


Th Are you waiting for somebody? (I think you are waiting for somebody)

Th Вы ждете кого-то? (Я думаю, что Вы ждете кого-то),


We use some in questions when we offer or ask for things:

Мы используем некоторых в вопросах, когда мы предлагаем или просим вещи:


O Would you like something to eat? (there is something to eat)

O Хотели бы Вы что-то есть? (есть что-то, чтобы поесть),


O Can I have some sugar, please? (there is probably some sugar I can have)

O у меня может быть немного сахара, пожалуйста? (есть, вероятно, немного сахара, который я могу иметь),


But in most questions, we use any. We do not know if the thing or person exists:

Но в большинстве вопросов, мы используем любого. Мы не знаем, существуют ли вещь или человек:


O 'Do you have any luggage?' 'No, I don't.'

O 'У Вас есть какой-либо багаж?' 'Нет, Я не делаю'.


i. .1 I can't find my bag. Has anybody seen it?

i.. 1 я не могу найти свою сумку. Кто-либо видел его?


C

C


We often use any after if:

Мы часто используем любого после если:


O If anyone has any questions, I'll be pleased to answer them.

O, Если у кого-либо есть какие-либо вопросы, я буду рад ответить на них.


Th Let me know if you need anything.

Th, Сообщенный мне, если Вам нужно что-нибудь.


The following sentences have the idea of if:

У следующих предложений есть идея если:


Th I'm sorry for any trouble I've caused. (= if I have caused any trouble)

Th я сожалею о любой проблеме, что вызвал. (=, если я доставил какие-либо неприятности),


Anyone who wants to do the exam should tell me by Friday. (= if there is anyone)

Любой, кто хочет сделать экзамен, должен сказать мне к пятнице. (=, если есть кто-либо),


D

D


We also use any with the meaning 'it doesn't matter which':

Мы также используем любого со значением, 'оно не имеет значения который':


O You can take any bus. They all go to the centre. (= it doesn't matter which bus you take)

О Ю может сесть на любой автобус. Они все идут в центр. (= это не имеет значения, на какой автобус Вы садитесь),


O 'Sing a song.' 'Which song shall I sing?' 'Any song. I don't mind.' (= it doesn't matter which song)

O 'Поют песню'. 'Какую песню я спою?' 'Любая песня. Я не возражаю'. (= это не имеет значения который песня),


Come and see me any time you want.

Придите навестить меня любое время, которое Вы хотите.


We use anybody/anyone/anything/anywhere in the same way:

Мы используем anybody/anyone/anything/anywhere таким же образом:


Th We forgot to lock the door. Anybody could have come in.

Th Мы забыли захватывать дверь. Кто-либо, возможно, вошел.


Th 'Let's go out somewhere.' 'Where shall we go?'

Th 'Позволяют нам выйти куда-нибудь'. 'Куда мы пойдем?'


Compare something and anything:

Сравните что-то и что-либо:


Th A: I'm hungry. I want something to eat.

Th A: я голоден. Я хочу, чтобы что-то поело.


B: What would you like?

B: Что хотели бы Вы?


A:

A:


E

E


Somebody/someone/anybody/anyone are singular words:

Somebody/someone/anybody/anyone - исключительные слова:


O Someone is here to see you.

O Кто-то здесь, чтобы видеть Вас.


But we use they/them/their after these words:

Но мы используем they/them/their после этих слов:


O Someone has forgotten their umbrella. (= his or her umbrella)

О Сомеон забыл их зонтик. (= его или ее зонтик)


O If anybody wants to leave early, they can. (= he or she can)

O, Если кто-либо хочет уехать рано, они могут. (= он или она может),


Put in some or any.

Вставьте некоторых или любого.


1 We didn't buy . any flowers.

1 Мы не купили. любые цветы.


2 Tonight I'm going out with....................

2 Сегодня вечером я выхожу с....................


3 A: Have you seen

3 А: Посмотрите Вас


B:

B:


4

4


5

5


6

6


in the shop.

в магазине.


7

7


8

8


9

9


10

10


11

11


Complete the sentences with some- or any- + -body/-thing/-where.

Закончите предложения с некоторыми - или любой - +-body/-thing/-where.


1

1


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9

9


10

10


11

11


12

12


13

13


14

14


15

15


16

16


17

17


18

18


Complete the sentences. Use any (+ noun) or anybody/anything/anywhere.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»

Такого толкования русской истории не было в учебниках царского и сталинского времени, нет и сейчас. Выдающийся российский ученый Михаил Николаевич Покровский провел огромную работу, чтобы показать, как развивалась история России на самом деле, и привлек для этого колоссальный объем фактического материала. С антинационалистических и антимонархических позиций Покровский критикует официальные теории, которые изображали «особенный путь» развития России, идеализировали русских царей и императоров, «собирателей земель» и «великих реформаторов».Описание традиционных «героев» русской историографии занимает видное место в творчестве Михаила Покровского: монархи, полководцы, государственные и церковные деятели, дипломаты предстают в работах историка в совершенно ином свете – как эгоистические, жестокие, зачастую ограниченные личности. Главный тезис автора созвучен знаменитым словам из русского перевода «Интернационала»: «Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь, и не герой . ». Не случайно труды М.Н. Покровского были культовыми книгами в постреволюционные годы, но затем, по мере укрепления авторитарных тенденций в государстве, попали под запрет. Ныне читателю предоставляется возможность ознакомиться с полным курсом русской истории М.Н. Покровского-от древнейших времен до конца XIX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Николаевич Покровский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Не ко двору
Не ко двору

Известный русский писатель Владимир Федорович Тендряков - автор целого ряда остроконфликтных повестей о деревне, духовно-нравственных проблемах советского общества. Вот и герой одной из них - "He ко двору" (экранизирована в 1955 году под названием "Чужая родня", режиссер Михаил Швейцер, в главных ролях - Николай Рыбников, Нона Мордюкова, Леонид Быков) - тракторист Федор не мог предположить до женитьбы на Стеше, как душно и тесно будет в пронафталиненном мирке ее родителей. Настоящий комсомолец, он искренне заботился о родном колхозе и не примирился с их затаенной ненавистью к коллективному хозяйству. Между молодыми возникали ссоры и наступил момент, когда жизнь стала невыносимой. Не получив у жены поддержки, Федор ушел из дома...В книгу также вошли повести "Шестьдесят свечей" о человеческой совести, неотделимой от сознания гражданского долга, и "Расплата" об отсутствии полноценной духовной основы в воспитании и образовании наших детей.Содержание:Не ко дворуРасплатаШестьдесят свечей

Лидия Алексеевна Чарская , Александр Феликсович Борун , Владимир Федорович Тендряков

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Юмористическая фантастика / Учебная и научная литература / Образование и наука