Читаем Тыл-фронт полностью

— Этим снабжаемся по первой норме, — пошутил тот, поднося к его губам консервную банку.

Сделав несколько судорожных глотков, Гулым с трудом повернулся, на бок.

— А, черт! Собрались двое калек, — с досадой проговорил молодой. — У вас руки целы? Берите меня за шею, может, на нары взберемся. У меня руки вывернуты: пальцы действуют, а в плечах боль невыносимая, поднять не могу.

Но Гулым отрицательно покачал головой и закрыл глаза. Интеллигентный вид, мягкий голос и вежливое обращение парня напугали болезненно настороженного Никулу. «Видно, из благородий. Ангелочком прикидывается!» — думал он, украдкой разглядывая склонившегося над ним человека.

Гулыму показалось, что он забылся на несколько минут, но на самом деле пролежал он несколько часов. Когда очнулся, тело казалось тяжелым, непослушным, в щиколотках и позвоночнике саднило, режущая боль внутри перехватывала дыхание. Он медленно открыл глаза. В бараке было так же пусто. Парень стоял у двери задумчивый, руки его, свисали плетьми, голова время от времени подергивалась.

— Проснулись?

— Водицы бы, — проговорил Никула.

Молодой напоил его и поправил подложенную, под голову шинель.

— Ты что же — надзирателем у них? — вдруг спросил Гулым.

— Японцев охраняю, — пошутил тот. — Сами как попали, сюда?

Гулым нехотя рассказал свою историю.

Чего же они от вас добиваются?

— Шпионов русских требуют высказать, — тихо ответил Гулым. — А что я им скажу, ежели ни шиша не ведаю. На кресте клялся, не поверили.

— А если бы знали, выдали? — с интересом спросил молодой.

Гулым промолчал.

Привезли сегодня? — снова спросил парень.

— Третьего дня, — так же нехотя ответил Гулым. — В кутузке держали. Где место свободное?

— Вот здесь освободилось — показал парень на нижний ярус нар. — Вчера расстреляли товарища…

— Матроса? — спросил Гулым. — Последнюю ночь вместе были… Я его и в могилу снес, — тихо добавил он. — Артема Зотова не знаешь?

Знаю. Рядом с тобой будет. Сейчас в штрафниках до очередного перемещения, — пояснил молодой. — Ты его знаешь?

— Нет. Шамрай наказывал встретиться.

В одно из очередных перемещений в барак возвратился Артем Зотов. Гулым обрадовался ему как старому знакомому и через него быстро подружился и с парнишкой — Петром Варовым. Пока их из-за увечий не посылали на работы, они коротали длинные летние дни до вечерней переклички. Варов рассказал Гулыму о себе. Его сначала ранили в плечо, затем в шею. Успев спрятать документы, он потерял сознание, а очнулся уже на чужой земле в руках врагов. Еще не успели затянуться раны, как начались допросы. Варов не отвечал. Ломали пальцы, капали воду в рот, нос, топтали щиколотки, подвешивали за ноги, за руки — молчал.

— Живуч парень, хотя на вид тщедушен, — с отцовской жалостью думал о нем Зотов.

Через несколько дней увели Петра Варова на очередной допрос, или, как выражался Хасимото, на «исследование». Притащили его через три часа окровавленного и бросили на пол. Возвратившиеся с работы Зотов и Гулым уложили Петра на нары.

— Ничего, ничего, парень, пройдет! — повторял Зотов любимые слова Варова.

— Пройдет, Артем Петрович, — чуть слышно отозвался Петр и даже попытался улыбнуться.

Гулым отвернулся, на глазах у него показались слезы.

Крепись, друг, — склонился Артем к Варову и тихо запел:

Врагу не сдается наш гордый «Варяг».Пощады никто не желает!

— Умолкни, Артем! — выкрикнул Гулым, вспомнив страшную смерть Шамрая.

— Так легче переносить горе, Никула… Спруты несчастные, всю кровь из парня выпустили…

— Молчальник, вот они его и донимают, — отозвался Гулым, — злобятся, что голоса его не слышали.

— Голос-то мой они теперь слышали, Никула Ксенофонтович, — тихо проговорил Варов. — Я теперь дерусь, кричу, когда мучают… Так, кажется, легче…

— Смотрю вот я на вас сколько, а так и не пойму, — медленно заговорил Гулым, много думавший в эти дни. — Шамрай — железо, Артем с виду и по крутым словечкам вроде на меня походит? Вы вот образованный, с виду мягенький, а только есть у вас что-то схожее, непонятливое, особливое. Я тоже вроде русский, а нет во мне этого. Сейчас пожил с вами, хоть и смерть ближе, а на душе светлее стало. Словно бы хворал до этого, а не жил. Слыхивал я, что есть птица такая: посади в клетку, разбивается об нее, а сидеть не будет. Так вот и вы. Артем коммунист? — шепотом спросил Гулым.

— Коммунист.

— А вы?

— Я комсомолец.

Гулым умолк.

В последующие дни жить всем троим стало заметно легче: Варов отлеживался, набирался сил, хотя руки у него по-прежнему висели плетьми. Артема и Никулу перестали гонять на тяжелые работы. Баланда, которой кормили, стала гуще. Гадали они по этому поводу много и пришли к выводу, что надо ждать какой-то особенной пакости.

— На мыло, что ли, нас? Ежели хотят, чтобы жирку поднакопили, все равно питание не позволяет, — шутил Артем.

Дело в том, что Хасимото уже подписал приказ отправить их в отряд Исии. Предварительно полковник распорядился смягчить для них режим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне