Читаем Цветной бульвар полностью

Как всегда, улетаю с трудом,Позвонивши и сестрам, и брату,И, как старый солдат Розенбом,Восхожу молчаливо по трапу.Но, похоже, скажу наконецСвое слово, угрюмо и прямо.Что Израиль? Мой мощный отец.Что Москва? Моя бедная мама.

20.02.2013

Не стихотворно, не стихотворенно —Она сама плела себе судьбу.Моя Марьфедна, мертвая царевна,Лежала в красном маленьком гробу.Была она никчемный богомолец —Но книжная пречистая душа.Флобер, Бальзак, «Московский комсомолец»,И Жапризо – все разом, не дыша.Пока детей питали порошкамиИ вспаивали серым молоком —Она их оделяла пирожками…Проглатывалось это целиком.За восемьдесят было. Нам, калекам,Ручных ее работ не сосчитать.Таким была кристальным человеком —Каким, подружка, нам уже не стать.Как Баба Груша – из рязанских скотницИ не склонила мудрой головы.Последняя из старых домработницМоей неубираемой Москвы.

22.02.2013

Не так пишу. Не столько и пою.Так отчего ж так больно устаю…Так мертвенно, болезненно дышу,Как будто ворох книжек ворошу,Лежащих на полу передо мной,Меж изголовьем, лампой и стеной.Зачем я так бездарно устаю,Как будто ежедневно узнаюТакое что-то… что не стоит знать,Чтобы себя саму не проклинать,Чтоб, искупав дитя, создать ночлег…И, почитав, уснуть как человек.

09.03.2013

Мезами. Я – улетаю.В ужасе часы считаю.Перед тем как улечу —Я еще сказать хочу…Всем спасибо, кто полгода(Снег, метель и непогода…) —Рядом был, стоял стенойИ плечом к плечу – со мной.Со стихами и картинкой,На свету и невидимкой,С сумасшедшинкой лихой,Ни хороший, ни плохой,Ни сиропный, ни сусальный,Но, как камушек хрустальный,Поместился на груди…И сияет впереди.Я большой ценитель слова.Но такого-то уловаМы не ждали со стишком,Нехотя идя пешком…Из Москвы… к Ерусалиму,Улицею Россолимо,Долороза за стеной.И Ломброзо за спиной…Что мы можем со стишками?Встать пораньше, с петушками,Пробежать с собачкой круг —И скорей нырнуть в Ф-бук.Не кричите мне – куда ты??.Там за окияном Штаты…Тоже полные братвы,Хоть неблизко от Москвы…Все, короче. Мне наука:Хоть денек, а без Ф-бука…Но продолжат семинарСторож и Ветеринар.

16.03.2013

…Кстати, тут снежок ледяной.И мой голосок нитянойНадо б заплести за струну,Хоть бы за одну.Кстати, всюду вижу гусей,Нильсовых канадских друзей.Каждый сер и черноголов.Тут не нужно слов.Кстати, тут и белок стада.Рыскают туда и сюда…Тощие они по весне.Или мнится мне?Кстати, вот он, лед снеговой.Над моей летит головой.Вот уж я по этому льду —Стало быть, поеду-пойду.Эти гуси-белки-снега…Слава богу, дождь – не пурга.…ты ж, гитарка, тихо радей.Радуй людей.
Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая серия поэзии

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Мария Сергеевна Петровых , Владимир Григорьевич Адмони , Эмилия Борисовна Александрова , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Амо Сагиян , Сильва Капутикян

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия
...Это не сон!
...Это не сон!

Рабиндранат Тагор – величайший поэт, писатель и общественный деятель Индии, кабигуру – поэт-учитель, как называли его соотечественники. Творчество Тагора сыграло огромную роль не только в развитии бенгальской и индийской литературы, но даже и индийской музыки – он автор около 2000 песен. В прозе Тагора сочетаются психологизм и поэтичность, романтика и обыденность, драматическое и комическое, это красочное и реалистичное изображение жизни в Индии в начале XX века.В книгу вошли романы «Песчинка» и «Крушение», стихотворения из сборника «Гитанджали», отмеченные Нобелевской премией по литературе (1913 г.), «за глубоко прочувствованные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление» и стихотворение из романа «Последняя поэма».

Рабиндранат Тагор

Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия
Драмы
Драмы

Пьесы, включенные в эту книгу известного драматурга Александра Штейна, прочно вошли в репертуар советских театров. Три из них посвящены историческим событиям («Флаг адмирала», «Пролог», «Между ливнями») и три построены на материале нашей советской жизни («Персональное дело», «Гостиница «Астория», «Океан»). Читатель сборника познакомится с прославившим русское оружие выдающимся флотоводцем Ф. Ф. Ушаковым («Флаг адмирала»), с событиями времен революции 1905 года («Пролог»), а также с обстоятельствами кронштадтского мятежа 1921 года («Между ливнями»). В драме «Персональное дело» ставятся сложные политические вопросы, связанные с преодолением последствий культа личности. Драматическая повесть «Океан» — одно из немногих произведений, посвященных сегодняшнему дню нашего Военно-Морского Флота, его людям, острым морально-психологическим конфликтам. Действие драмы «Гостиница «Астория» происходит в дни ленинградской блокады. Ее героическим защитникам — воинам и мирным жителям — посвящена эта пьеса.

Александр Петрович Штейн , Гуго фон Гофмансталь , Исидор Владимирович Шток , Педро Кальдерон де ла Барка , Дмитрий Игоревич Соловьев

Драматургия / Драма / Поэзия / Античная литература / Зарубежная драматургия