Читаем Цивилизация крыс полностью

На этом месте своей речи кафисский правитель попытался изобразить на своем лице улыбку. Брюс засомневался, видел ли он прежде подобное неприглядное зрелище. Наместник наконец решил, что улыбку заметили все и продолжил:

- Для координации развития технологий необходимо зарегистрировать всех ученых и других научных и технических специалистов. Поэтому всем, специализирующимся в одном или нескольких направлениях научной деятельности, надлежит направиться в ближайшую местную администрацию и оставить там все данные о себе, которые обычно требуют в подобных случаях. Регистрация начнется завтра с восьми часов утра и продолжится до полного завершения.

И наместник принялся монотонно зачитывать названия наук, искусств и ремесел. Вот он достиг биологии и Брюс слабо шевельнулся и что-то невнятно пробормотал. Минутой позже прозвучало и слово "химия".

- Значит и я тоже, что естественно, - вздохнул доктор Грейнас.

Список завершился и кафисский правитель одарил зрителей еще одной обворожительной улыбкой. За сим последовал целый ряд указов и декретов, которые нельзя было назвать очень уж суровыми. По окончании, наместник предложил всем гражданам вести обычный образ жизни.

- Во все времена, - сплюнул Грейнас, - гражданам предлагалось вести обычный образ жизни.

Наместник повернулся и сделал кому-то знак рукой. Его лицо исчезло с экранов. И появился местный диктор.

Доктор Грейнас потянулся вперед и выключил телевизор.

- Ну, Брюс, сколько раз в час нам теперь разрешается делать вдох?

Брюс не шелохнулся. Он продолжал смотреть на пустой экран.

- Ну, и что нам теперь делать? - вновь поинтересовался доктор.

Ноль движений.

- В чем дело, сынок? Двигатель заел или ты в постгипнозе пребываешь?

- А? Э-э... Ты что-то сказал, дядя Боб?

- Я спросил, тебя что - загипнотизировало?

- Э-э... м-м... нет. Просто его профиль...

- Ага, - улыбнулся Грейнас. - И не могу сказать, что вид в анфас был менее отвратителен.

- Да нет, я не о том, - Брюс замялся. - Ну, я даже не знаю, как сказать, - он резко выдохнул. - Ладно, черт с ним.

- Вот, что я тебе скажу, Брюс. Нам нужно будет завтра в город выбраться пораньше. Чтобы не стоять потом целый день, дожидаясь регистрации.

- Да, пожалуй, ты прав, - ответил Брюс. - Впрочем, тебе решать за нас обоих. А я предлагаю все-таки сегодня немного еще поработать. Нам и осталось-то - присоединить усилитель.

- Не возражаю, - сказал доктор Грейнас. - Тогда мы сможем наш прибор прямо завтра же и испытать.

- Кстати, у меня тут мысль появилась, - сказал Брюс. - Чтобы пропустить ток через коллоид, нам придется подавить некоторые паразитные токи на усилителе.

- Совершенно верно, - кивнул Грейнас. - Мощность придется все время варьировать.

- Ладно. А как насчет такой идеи: давай на входе присоединим микрофон и поставим его перед динамиком телевизора в лаборатории. Так и получим различные показатели. Звук установим на минимум - мешать никому не будет.

- Иногда, Брюс, тебе в голову приходят самые невероятные мысли, признал доктор. - Ты, наверное, по природе своей беспросветно ленив. Вряд ли можно придумать более удачное решение. Правильно, пусть телекомпания сама заряжает наш коллоид.

- Думаешь, получится? - спросил Брюс.

- Почему бы и нет? По идее, все верно.

Оба встали и направились в лабораторию, где приступили к осуществлению задуманного.

Через три четверти часа Брюс наконец опустил свой паяльник.

- Смахивает на Голдбаргиша, но контакты в порядке.

- Ты закончил? - спросил Грейнас.

- Да, вроде держится крепко. Тебе помочь?

- Не надо. У меня тоже все в порядке. Циркулярный насос довольно грубоват, но будет работать, как часы, фирма гарантирует.

Брюс пресек кабинет и достал небольшой микрофон. По пути назад, он размотал шнур и подключил к усилителю счетчика. После нескольких проб им удалось разместить микрофон точно напротив телевизора. Пока Грейнас искал работающий канал, Брюс припаял концы двух соединительных проводов к схеме на электровакуумных приборах.

- Чуть больше звука, дядя Боб. Так, достаточно.

Доктор Грейнас выпрямился и позволили себе улыбнуться:

- Ну, а теперь можно спокойно отправляться спать. Пускай "Автоматическая система зарядки Макдональдов" поработает за нас.

Брюс прижал ухо к громкоговорителю, подсоединенного к выходу счетчика.

- Что ждешь услышать, Брюс?

- Да так, ничего. Просто не удержался. Завтра услышим очень неплохое эхо.

- Надеюсь, ты прав, мой мальчик, - ответил доктор. - В противном случае, мы напрасно потратили целую кучу времени и денег.

- Учитывая нынешние обстоятельства, - сказал Брюс, снимая халат, количество потраченных денег уже никакой роли не играет.

- А вот расстраиваться не стоит, - отпарировал Грейнас. - От этого кафисам хуже не станет, да и тебе самому легче не будет.

- Это уж точно, - вздохнул Брюс.

Они покинули лабораторию. Доктор Грейнас остановился на первой ступеньке лестницы.

- Слушай, Брюс, я кажется забыл выключить свет в лаборатории. Не жди меня.

- Хорошо. Спокойной ночи.

- "Приятных снов, друг римлянин!"

Брюс поднялся наверх. Лоиз уже спала. Поэтому Брюс постарался раздеться как можно тише и быстро нырнул под одеяло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения