Читаем Цивилизация крыс полностью

- Ваши объяснения, мистер Макдональд, довольно изобретательны. В какой-то момент я даже вам чуть не поверил...

Брюс поднял пистолет на уровень плеча и спустил курок. В тесной комнате звук выстрела был подобен грому. Пуля оторвала погон на мундире кафисского наместника. Правитель прикоснулся к разорванному сукну, затем повернулся и стал изучать стену. Он хорошо владел собой, но от внимательного взгляда Брюса не ускользнула легкая дрожь его когтистых рук.

- Вы меня почти убедили, - медленно произнес кафис.

- Лоиз, - попросил Брюс, - будь добра, достань из холодильника и принеси сюда нашу последнюю покупку из мясной лавки. Это сразу за пакетом с молоком.

- Что? - недоуменно переспросила Лоиз.

- Пожалуйста, принеси мне то, что мы вчера купили в мясной лавке, чеканя каждое слово, повторил Брюс.

Лоиз сбегала на кухню и через несколько секунд вернулась со свертком, робко протянула его Брюсу. Тот пистолетным стволом разорвал бумагу и достал двухдюймовой толщины бифштекс. Затем медленно протянул кусок сырого мяса наместнику.

Цивилизованный грызун слегка отпрянул.

- Для опытов, мистер Макдональд? - спросил он.

- Не-а, - ответил Брюс и изобразил на своем лице вожделение. - Еда!

Эйтис Тоуб даже зажмурился. Хладнокровие к нему вернулось быстро и он посмотрел на доктора Грейнаса.

- Он говорит правду?

- Боюсь, что да, Ваше Высочество.

- Какой ужас! Какая испорченность!

В комнате повисла тишина. Брюс положил мясо обратно в пакет и вернул его Лоиз.

- Кажется мы совершили непростительную ошибку, - слабым голосом сказал кафис. - Невероятно, уму непостижимо, что мыслящим существам может быть присуще такое варварство!

Его тело прошибла мелкая дрожь. Он развернулся и направился к выходу. Трое землян, потеряв от изумления дар речи, смотрели, как он уходит. Возле машины грызуны остановились и некоторое время созерцали водителя, согнувшегося за баранкой. С трепетом, даже нехотя, они забрались в машину и уехали.

Лоиз отвернулась от окна.

- Что они теперь-то собираются делать? - ломая пальцы, спросила она.

- Полагаю, в ближайшее время все их помыслы будут заняты только одним - как бы побыстрее убраться с Земли и навсегда забыть о ней, - широко улыбаясь, ответил Брюс.

Доктор Грейнас покачал головой.

- Что-то я никак не могу понять. Что, собственно, здесь произошло?

- Все очень просто, дядя Боб. Кафисы считали нас цивилизованной расой. Если честно, я сомневаюсь, что они когда-либо сталкивались с нецивилизованной расой.

- Что значит нецивилизованной? - рассвирепел Грейнас.

- Цивилизация ведь понятие довольно относительное, - попробовал пояснить Брюс. - По нашим меркам мы - весьма даже цивилизованы. Но для кафисов сейчас мы - сущие монстры. Понимаете, кафисам чуждо понятие "убить". По их понятиям, та же война всего лишь своего рода соревнование, но ни в коем случае не кровопролитие.

- Но они же захватчики! - вырвалось у Грейнаса. - Как они могут заниматься оккупацией и не проливать крови?

- Вот этого я объяснить не могу, - задумчиво ответил Брюс. - Но, похоже, все мои предположения оказались верными. По моей теории, все остальные члены великой Кафисской Империи от самих кафисов ничем не отличаются. Ты же сам недавно заметил, что грызуны не стали на Земле господствующей расой только по чистой случайности.

- Было такое, - подтвердил Грейнас.

- Так вот, может кафисы до сих пор имели дело только с расами грызунов. Достигнув Земли, они начали вторжение по привычной для них схеме. Могу поспорить, что все остальные порабощенные расы считают их безжалостными захватчиками.

- Никак не могу взять в толк, куда ты клонишь, - не выдержал Грейнас.

- Первые догадки появились у меня еще вчера вечером, - продолжал Брюс. - Это, когда Эйтис Тоуб повернулся к камере в профиль. Я над этим потом долго размышлял и понял, что был прав в своем первоначальном предположении. Я решил, что они все-таки не плотоядные и поэтому не знакомы с насилием в нашем понимании. Им и в голову не приходило, что они могут столкнуться с цивилизацией плотоядных. Посмотрите, как они захватили Землю - без единого выстрела! У них оружие основано на совершенно ином принципе. Они нейтрализовали нашу технику и дали нам шанс попробовать как-то с этим справиться. Мы не смогли, и значит выиграли они. Если бы мы сумели нейтрализовать их стасис-поле, они придумали бы что-нибудь другое. Но в том же духе. И так до тех пор, пока одна из сторон не исчерпала бы свои возможности.

- А с чего ты взял, что они такие миролюбивые? - запинаясь, спросила Лоиз. - Ведь на Земле-то крысы очень даже плотоядные и злобные, и просто отвратительные!

Брюс засеялся.

- Дорогая, в этом-то все и дело. Да, кафисы принадлежат к роду грызунов. Но кто вам сказал, что именно крысы самые сообразительные в этом классе животных?!

- Но эти крысы оказались достаточно сообразительными, - вставил свою реплику Грейнас.

- Да не крысы это, дядя Боб, - ухмыльнулся в ответ Брюс. - Бобры, вот кто они!

- Не совсем, - раздался чей-то незнакомый голос.

Все трое замерли, обменявшись взглядами.

- Ч-ч-то? - чувствуя слабость в коленках, произнес Грейнас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения