Читаем Цивилизация крыс полностью

- Пожалуйста, кратко изложите суть вашей работы.

- Биохимический счетчик-калькулятор на коллоидах. Коллоиды в определенных условиях могут реагировать на электроимпульсы. Э-э, мы...

- Доктор, не пытайтесь ввести меня в заблуждение. Вы пытаетесь создать искусственный мозг.

- Ну, мозгом это можно назвать только очень приблизительно, сэр, ответил Грейнас.

- Хотите, я опишу вам этот прибор, доктор? - предложил кафис. - В основе этого устройства лежит резервуар, разделенный на мелкие изолированные друг от друга ячейки. В каждой такой ячейке есть отверстия, соединяющие ее с другими. Еще там находятся несколько горизонтальных и вертикальных полос металла, которые проходят через этот резервуар, но непосредственно ячеек не касаются. Дальше: создаются индукционные токи; сквозь коллоидную массу медленно профильтровывается заряженный электролит, что и образует третий полюс вашей системы. К этому полюсу вы присоединяете соответствующие усилители, интеграторы и другие устройства.

Доктор Грейнас слушал это писание с отвисшей челюстью.

- Но... но откуда вам это известно? Как вы смогли все это узнать?

- В моем положении это достаточно легко, но открыть вам этот секрет я не могу. С другой стороны я вынужден просить вас прекратить всякую работу над этим устройством. Сегодня днем к вам в лабораторию приедут наши специалисты. Вам запрещается заниматься научной деятельностью вплоть до особого распоряжения, - не дожидаясь ответа, кафис повернулся к Брюсу. Ваше имя, возраст и домашний адрес?

- Брюс Макдональд, 31 год, адрес тот же. Я биолог и собираюсь прямо сейчас вернуться в лабораторию и работать до тех пор, пока наше, как вы изволили выразиться, устройство не будет доведено до совершенства! И не рекомендую вам или кому-то еще пытаться мне помешать!

- Мистер Макдональд, вы поступаете неразумно.

- А я хочу поступать неразумно! Любая попытка остановить меня приведет к насилию. Если вы не понимаете, на что я намекаю, так и знайте, что я не остановлюсь даже перед убийством!

Брюс помог подняться насмерть напуганному Грейнасу и, схватив Лоиз под руку, вывел их из здания. Лоиз была бледна. Грейнаса трясло. Однако, Брюс, казалось, всего этого не замечал. Он только крепче ухватился за руку жены. Никто их не пытался остановить. Еще через несколько минут они сидели в машине. По дороге домой никто не проронил ни слова. Только уже перед самой дверью Лоиз прошептала:

- Брюс, зачем ты это сделал? Теперь они нас всех за это убьют.

- Я уже обдумал свой поступок, - сказал Брюс. - Может я совершил сегодня самую большую ошибку в жизни. А может как раз наоборот. Чем больше думаю, тем больше мне кажется, что я поступил правильно. Я выбрал единственно правильное решение.

- Потеряв контроль над собой, надо понимать?

- И подвергнув нас страшному риску! - добавил Грейнас.

- Нет, вы оба неправы! Они нам ничего не сделают! - сказал Брюс. Думаю...

- Думай быстрее! - прервал его доктор. - Ибо перед домом только что остановилась какая-то машина.

Лоиз прижалась к стеклу.

- О, Брюс, это они! - она всхлипнула. - Что же нам теперь делать?

Двое инопланетян вышли из машины, сказали что-то человеку-водителю и неторопливо зашагали к дому. Брюс молча открыл дверь и те также молча вошли. Глаза Грейнаса чуть не вылезли из орбит - перед ним оказался сам кафисский наместник.

Правитель посмотрел на Брюса.

- Я наместник Кафисской Империи на Земле. Мое имя Эйтис Тоуб. А вы, как я понимаю, Брюс Макдональд.

- Да, это я, - подтвердил Брюс, стараясь подавить предательскую улыбку.

- Вас что-то забавляет, мистер Макдональд? - тут же спросил наблюдательный правитель.

- Вот именно, - ответил Брюс. - Забавно видеть, что все развивается приблизительно так, как я себе и представлял.

Наместник не мигая смотрел на него.

- Вы отказались подчиниться нашему требованию и прекратить работу.

- Да, отказался.

- Вы понимаете, что поступаете неразумно?

- Ваше Высочество, - Брюс уже и не пытался скрыть улыбку. - С вашей точки зрения я, конечно же, поступаю совершенно неразумно. А по человеческим меркам, мое поведение не просто нормально. Вам следует ожидать подобной реакции у восьмидесяти процентов землян.

- Это невозможно, - возразил Эйтис Тоуб. - Вы цивилизованная раса и с вами подобные вещи не могут быть. Это просто недопустимо.

- Сколько вы здесь находитесь, Ваше Высочество? Четыре дня, кажется?

- Это правда. Но по цивилизованности можно судить по целому ряду признаков. Ваше изобретение, кстати, тоже к ним относится.

- Тут уж вы несомненно правы, - подтвердил Брюс. - Но я хочу показать вам еще одно устройство, - он полез в карман и достал оттуда автоматический пистолет.

- Вот здесь используется энергия пороховых газов, - сказал Брюс. - В результате химической реакции, создается высокое давление, которое выталкивает металлический предмет, именуемый пулей, вот из этого отверстия. Пуля достигает скорости, при которой она способна проникать в тело, разрушая при этом все внутренние органы на своем пути.

Эйтис Тоуб явно еще потренировался перед зеркалом, так как на этот раз улыбка получилась более-менее сносной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения