Читаем Трюм "А" полностью

Торговец достает из-за пазухи смятый подстаканник и бросает через невидимую стену. Металлический комок падает возле Андреева. Тот недоверчиво, потом с воодушевлением рассматривает, берет, нащупывает острый конец и принимается чертить буквы на стене. Торговец возвращается к столу.

ТОРГОВЕЦ. Как вам это нравится? Освободили Данилу. Прямиком в карцер.

ВЕРА. Света нет, но появился смысл. Он снова пишет книгу.

ФАРИА. Нет свободы, зато есть цель.

ТОРГОВЕЦ. Цель? Придуманная. Вы читали Камю? Ах да…

ФАРИА. Миф о Сизифе, представьте себе, я обдумал и без Камю.

ИВАН. Какой миф? Героический?

ТОРГОВЕЦ. А это, Иван Антонович, если бы вы взяли свой тяжеленный трон и потащили его на горбе, хрен знает куда. Ваш смысл — трон. Трон дает смысл вам. Как-то так, если вкратце. Это геройство?

ИВАН. Нет. Бессмыслица.

ТОРГОВЕЦ. Но вам-то в радость!

ФАРИА. Подождите! В этом что-то есть (пауза). Иван бесконечно несет тяжелое кресло. Очень тяжелое кресло неизвестно куда. А в кресле кто-нибудь сидит. И этот погонщик он знает истинный смысл.

ТРОГОВЕЦ. Да ему просто кататься нравится!

ФАРИА (после паузы). Может быть. Истинный смысл заложен в том, чтобы нравилось.

АЛЕКСЕЙ (психует). Тупой базар!! О чем вообще?! Ни о чем!

ФАРИА (продолжает тем же тоном). В это время вдоль дороги стоят крестьяне. И эти темные люди — почему-то! Из неведомых причин! — видят в несении кресла… подвиг. Есть в действиях Ивана здесь самопожертвование? Определенно, есть. Ведь мог бы пойти в таверну выпить бутылку портвейна. Сидишь… в руке кусок мяса,… прожаренный с кровью. Сочный. На колене (показывает) сидит у тебя пышнотелая Жюли. Обнимаешь (обнимает воздух)…

ВЕРА. Омерзительные взгляды на женщин!

ФАРИА. Грудь ее рвется из корсета… губы влажные, зовущие… И портвейна вдоволь… Но нет! Ты идешь и таскаешь мебель. С места на место. Никуда. И тебе признательны. Тебя за это уважают. Вот и выросло геройство. Народ своим детям расскажет, дети — своим, и так далее. И укрепился стереотип героя.

ТОРГОВЕЦ (с живостью). Геракл убил Немейского льва. А чем ему кошечка мешала? Может это был вообще последний экземпляр? Льва бы охранять нужно! В Красную книгу внести. А этот конь здоровый пришел в берлогу и хрясь! Палицей своей дубовой. Шкуру, падла, снял и носит, как трусы. А греческое (презрительно) общество решило, что это подвиг. Герой поролоновый!

ФАРИА (подхватывает). Еще такой момент. Геракл просто выполнил приказ микенского царя по имени Еврисфей.

ТОРГОВЕЦ. Который всю дорогу сидит в удобном кресле, которое холопы тащат.

ФАРИА. И где здесь подвиг?

ТОРГОВЕЦ. И зачем героизм?

АЛЕКСЕЙ (взрывается). Что за дикий бред?!! (Вскакивает, ходит, машет руками) сказано нам: условия прежние! Признать ошибки! Раскаяться! Нужно думать, как?! Или отказаться!! Куда-то сдвинуться с мертвой точки!!

ТОРГОВЕЦ. Ну с мертвой точки мы, положим, никуда… Хотя нет, пойдемте. Вот (показывает на Андреева) решение и выход. Как?

АЛЕКСЕЙ. Это нормально! Это понятно! Хотя бы так…

Андреев прислушивается, продвигается к невидимой стене.

ТОРГОВЕЦ. Так за чем дело стало? Признавайте свою глупость, кайтесь. (Андрееву) Данила! Как дела? (Алексею) Желаете вернутся в свою камеру?

АЛЕКСЕЙ. И он не помнит Трюм времени?

ТОРГОВЕЦ. Полагаю, нет. Возможно, помнит, как сновидение. Как галлюцинацию. Знаете, когда долго человек сидит в подземном склепе, такое привидится.

АЛЕКСЕЙ. Подземелье… да…Шахта, малахитовый забой. Данила-мастер и каменный цветок.

АНДРЕЕВ. Цветок, цветок… это должен быть цветок…

АЛЕКСЕЙ. Он слышит нас?

АНДРЕЕВ. Цветок… учение, как цветок… лепестки… роза. Роза! (Всплеснул руками, радуется). Роза! Роза!!

ТОРГОВЕЦ (дразнит). Роза! Эстель! Роза, Сара, Фира!

АНДРЕЕВ. Роза мира… Роза мира (бросается к стене карябает). Голоса… ведут меня. Космос… Роза мира.

Вера подходит, берет Алексея под руку.

ВЕРА. Леша, ты не понял? Они об этом и сказали. Про героев.

АНДРЕЕВ (возбужденно бормочет). Роев… роев. Эстель…. Роев. Эстров. Мир космический благодатный, Этроф!..

ТОРГОВЕЦ. Отойдем. Так мы ему всю «Розу мира» надиктуем.

Все рассаживаются за столом. Некоторое время молчат. Иван строит карточный домик, аббат перебирает четки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Диско 2000
Диско 2000

«Диско 2000» — антология культовой прозы, действие которой происходит 31 декабря 2000 г. Атмосфера тотального сумасшествия, связанного с наступлением так называемого «миллениума», успешно микшируется с осознанием культуры апокалипсиса. Любопытный гибрид между хипстерской «дорожной» прозой и литературой движения экстази/эйсид хауса конца девяностых. Дуглас Коупленд, Нил Стефенсон, Поппи З. Брайт, Роберт Антон Уилсон, Дуглас Рашкофф, Николас Блинко — уже знакомые русскому читателю авторы предстают в компании других, не менее известных и авторитетных в молодежной среде писателей.Этот сборник коротких рассказов — своего рода эксклюзивные X-файлы, завернутые в бумагу для психоделических самокруток, раскрывающие кошмар, который давным-давно уже наступил, и понимание этого, сопротивление этому даже не вопрос времени, он в самой физиологии человека.

Пол Ди Филиппо , Стив Айлетт , Чарли Холл , Роберт Антон Уилсон , Николас Блинкоу , Хелен Мид , Поппи З. Брайт , Дуглас Рашкофф , Николас Блинко

Проза / Контркультура / Фантастика / Киберпанк / Научная Фантастика
Очищение
Очищение

Европейский вид человечества составляет в наши дни уже менее девятой населения Земли. В таком значительном преобладании прочих рас и быстроте убывания, нравственного вырождения, малого воспроизводства и растущего захвата генов чужаками европейскую породу можно справедливо считать вошедшею в состояние глубокого упадка. Приняв же во внимание, что Белые женщины детородного возраста насчитывают по щедрым меркам лишь одну пятидесятую мирового населения, а чадолюбивые среди них — и просто крупицы, нашу расу нужно трезво видеть как твёрдо вставшую на путь вымирания, а в условиях несбавляемого напора Третьего мира — близкую к исчезновению. Через одно поколение такое положение дел станет не только очевидным даже самым отсталым из нас, но и в действительности необратимой вещью. (Какой уж там «золотой миллиард» англосаксов и иже с ними по россказням наших не шибко учёных мыслителей-патриотов!)Как быстро переворачиваются страницы летописи человечества и сколько уже случалось возвышений да закатов стран и народов! Сколько общин людских поднялось некогда ко своей и ныне удивляющей славе и сколько отошло в предания. Но безотрадный удел не предписан и не назначен, как хотелось бы верующим в конечное умирание всякой развившейся цивилизации, ибо спасались во множестве и самые приговорённые государства. Исключим исход тех завоеваний, где сила одолела силу и побеждённых стирают с лица земли. Во всем остальном — воля, пресловутая свободная воля людей ответственна как за достойное сопротивление ударам судьбы с наградою дальнейшим существованием, так и за опускание рук пред испытаниями, глупость и неразборчивость ко злому умыслу с непреложной и «естественно» выглядящею кончиной.О том же во спасение своего народа и всего Белого человечества послал благую весть Харольд Ковингтон своими возможно пророческими сочинениями.Написанные хоть и не в порядке развития событий, его книги едино наполнены высочайшими помыслами, мужчинами без страха и упрёка, добродетельными женщинами и отвратным врагом, не заслуживающим пощады. Живописуется нечто невиданное, внезапно посетившее империю зла: проснувшаяся воля Белого человека к жизни и начатая им неистовая борьба за свой Род, величайшее самоотвержение и самопожертвование прежде простых и незаметных, дивные на зависть смирным и покорным обывателям дела повстанцев, их невозможные по обычному расчёту свершения, и вообще — возрождённая ярость арийского племени, творящая историю. Бесконечный вымысел, но для нас — словно предсказанная Новороссия! И было по воле писателя заслуженное воздаяние смелым: славная победа, приход нового мира, где уже нет места бесчестию, вырождению, подлости и прочим смертным грехам либерализма.Отчего мужчины европейского происхождения вдруг потеряли страх, обрели былинную отвагу и былую волю ко служению своему Роду, — сему Ковингтон отказывается дать объяснение. Склоняясь перед непостижимостью толчка, превратившего нынешних рабов либерального строя в воинов, и нарекая сие «таинством», он ссылается лишь на счастливое, природою данное присутствие ещё в арийском племени редких носителей образно называемого им «альфа»-гена, то есть, обладателей мужского начала: непокорности, силы, разума и воли. Да ещё — на внезапную благосклонность высших сил, заронивших долгожданную искру в ещё способные воспламениться души мужчин.Но божье вдохновение осталось лишь на страницах залпом прочитываемых книг, и тогда помимо писания Ковингтон сам делает первые и вполне невинные шаги во исполнение прекрасной мечты, принимая во внимание нынешнюю незыблемость американской действительности и немощь расслабленного либерализмом Белого человека. Он объявляет Северо-Запад страны «Родиной» и бросает призыв: «Добро пожаловать в родной дом!», основывает движение за переселение. Зовёт единомышленников обосноваться в тех местах и жить в условиях, в коих жила Америка всего полвека назад — преимущественно Белая, среди Белых людей.Русский перевод «Бригады» — «Очищение» — писатель назвал «добрым событием сурового 2015-го года». Именно это произведение он советует прочесть первым из пятикнижия с предвестием: «если удастся одолеть сей объём, он зажжет вашу душу, а если не зажжёт, то, значит, нет души…».

Харольд Армстэд Ковингтон , Харольд А. Ковингтон , Виктор Титков

Детективы / Проза / Контркультура / Фантастика / Альтернативная история / Боевики