Читаем The Three-Body Problem полностью

Wang aimed the telescope at the sun, now halfway up the sky. He was impressed by Mozi’s imagination. The sun did indeed look like a hole through which a sea of fire could be seen, a small view into a much larger whole.

But as he examined the image in the telescope more closely, he realized that the sun was different from the sun he was used to in real life. The sun here had a small core. He imagined the sun as an eye. The core was like the eye’s pupil, and though it was small, it was bright and dense. The layers surrounding it, by contrast, appeared insubstantial, wispy, gaseous. The fact that he could see through the outside layers to the core indicated that those layers were transparent or translucent, and the light from those layers was likely just scattered light from the core.

The details in the image of the sun stunned Wang. He was once again assured that the game designers had hidden a vast amount of data within the superficially simple images, just waiting to be revealed by players.

As Wang pondered the meaning of the sun’s structure, he became excited. Because time in the game was now passing quickly, the sun was already in the west. Wang stood, adjusted the telescope to aim at the sun again, and tracked it until it dipped below the horizon.

Night fell, and the bonfires across the plains mirrored the sky full of stars. Wang took off the smoked glass filter and continued to scan the skies. He was most interested in the flying stars, and shortly found two. He only had time to observe one of them briefly before it was dawn again. So he inserted the filter and continued to observe the sun.…

In this manner Wang performed astronomical observations for more than ten days, enjoying the thrill of discovery. Indeed, the fact that time within the game had been sped up helped with the observations, as the motion of celestial bodies became more apparent.

On the seventeenth day of the Stable Era, five hours after the predicted time for sunrise, the world was still under cover of dark night. Multitudes thronged at the foot of the pyramid, their innumerable torches flickering in the chill wind.

“The sun will probably not rise again. It is like at the end of Civilization Number 137,” Wang said to Mozi.

Mozi stroked his beard and smiled confidently. “Do not fret. The sun will rise soon, and the Stable Era will continue. I’ve already learned the secret of the motion of the universal machine. My predictions cannot be wrong.”

As though confirming Mozi’s words, the sky over the horizon brightened with dawn’s first light. The crowd around the pyramid shouted in joy.

The silvery light brightened far more rapidly than usual, as though the rising sun wanted to make up for lost time. Soon, the light covered half the sky, even though the sun was still below the horizon. The world was already as bright as midday.

Wang looked toward the horizon and saw it giving off a blinding glare. The glowing horizon arched upward and became a curve that spread from one edge of his visual field to the other. He soon realized that he wasn’t seeing the horizon, but the edge of the rising sun, an incomparably immense sun.

After his eyes adjusted to the bright light, the horizon reappeared in its old place. Wang saw columns of black smoke rising in the distance, especially clear against the glowing background of the solar disk. A fast horse rushed toward the pyramid from the direction of the rising sun, the dust from its hooves forming a distinct line across the plains.

The crowd parted before the horse, and Wang heard the rider scream at the top of his lungs: “Dehydrate! Dehydrate!”

Following the rider was a herd of cattle, horses, and other animals. Their bodies were on fire and they moved across the ground like a burning carpet.

Half of the gigantic sun’s disk was now above the horizon, taking up much of the sky. The earth seemed to slowly sink down against a brilliant wall. Wang could clearly make out the fine structures on the surface of the sun: eddies and surging waves filling the sea of flames; sunspots floating along random paths like ghosts; the corona lazily spreading out like golden sleeves.

On the ground, both those who had already dehydrated and those who hadn’t began to burn like countless logs thrown into the belly of a furnace. The flames that consumed them were even brighter than glowing charcoal in a furnace, but were quickly extinguished.

The giant sun continued to rise and soon filled most of the sky. Wang looked up and felt his perspective shift. Suddenly he was no longer looking up, but down. The surface of the giant sun became a fiery earth, and he felt himself falling toward this brilliant hell.

Lakes and ponds began to evaporate, and puffs of white steam rose up like mushroom clouds. They rose, spilled open, and dispersed, covering the ashes of the dead.

“The Stable Era will continue. The universe is a machine. I created this machine. The Stable Era will continue. The universe…”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения