Читаем Теория айсберга полностью

Лорен молча читала «Цунами». Я снова потянулся к рюкзаку и, вытаскивая томик Хемингуэя, нечаянно выронил «Парадоксальный сон», полученный от мсье Эрейра. Книга глухо стукнулась об пол, нарушив тишину ночи. Я наклонился, чтобы ее поднять.

И в это самое мгновение увидел, как блеснули глаза Лорен.

– «Парадоксальный сон»! – закричала она.

– Т-ты его читала?

– Читала? Да ты что, я раз десять, не меньше, его перечитывала! Роберт Аддамс – гений, правда?

И когда она произносила эти слова, я представил себе мсье Эрейра в его лиловом халате и шлепанцах, с трубкой в руке, поедающего ромовое мороженое из стаканчика. У меня было немного другое представление о великих и гениальных творцах.

– Ну… д-думаю, да, – сказал я.

– «И когда свет начал меркнуть, а его расслоение на контрольном экране ускорилось, В. понял, что вскоре провалится в тот единственный сон, который был достаточно глубок для него: парадоксальный».

Она только что процитировала по памяти последнюю фразу романа.

– Говорю же, я обожаю эту книгу! – воскликнула она, словно оправдываясь. – История человека, которому отказывают в праве грустить… Я долго думала, что это моя история.

Она устроилась в шезлонге. Ее лицо было обращено к небу, так что его выражения мне было не разглядеть.

– После того как мои родители развелись, все изо всех сил старались, чтобы я постоянно чувствовала себя счастливой. Меня водили в кино, в цирк, в парк. Меня всё время куда-то тащили. Ни одной пустой минуты. Как будто мне отказывали в праве огорчаться. Быть одной. Чувствовать, что меня предали. Плакать.

Чем дальше, тем тише звучал ее голос.

– Когда я впервые прочитала «Парадоксальный сон», – продолжала Лорен, – мне показалось, что всё написанное в книге – точно о том, что я чувствую и переживаю. Ну то есть… кроме того места, где появляются роботы-убийцы и психованные киборги. Но всё остальное… да… это моя история.

Вдали послышался крик какого-то животного – наверное, кота, – и я вдруг осознал, что шум океана приблизился. Вода прибывала. Теперь на пляж накатывали волны. Я различал в темноте их пенные гребни, усыпанные бликами.

Лорен впервые так открылась. Она впервые говорила со мной по‑настоящему, и тут я понял, что и она, как мсье Эрейра и как я сам, была пленницей своего страха. Она могла сколько угодно увлекаться всем, что подвернется под руку, – хайку, византийским искусством, фотографией, театром, – всё равно это оставалось только рядом фасадов. Обманками, которые не давали ей оказаться лицом к лицу с самой собой. Она разбрасывалась, чтобы не встретиться с печалью, в которой ей всегда отказывали. Как и В. в романе Роберта Р. Аддамса, она навязывала себе неизменное состояние счастья, условного и ложного.

Я взглянул на нее и почувствовал, как по моему телу пробежала дрожь.

– Т-ты п-предпочла бы сидеть одна в-взаперти и умирать от скуки? – спросил я.

– Да, – не задумываясь ответила она. – Во всяком случае, я думаю, мне хотелось бы иметь возможность так делать. Мне было бы легче всё это принять.

– В-возможно, тебе бы это не п-помогло. В-возможно, ты в конце концов вообще п-перестала бы выходить из дома. Ты стала бы п-пленницей своих огорчений. Навсегда. Как будто вокруг т-тебя огромная ледяная г-глыба.

Последние слова я произнес куда более страстно, чем мне хотелось бы. Лорен с любопытством взглянула на меня.

– А тебе не кажется, что существует золотая середина?

Я опустил голову и спросил, показав на «Парадоксальный сон»:

– Как ты д-думаешь, п-почему он решил исчезнуть?

– Роберт Аддамс? Не знаю, – вздохнула она. – Может быть, он сказал всё, что хотел сказать. Мне кажется, после того как напишешь такую книгу, тебе уже не надо никому ничего доказывать.

– Может б-быть, он испугался? Испугался, что не сумеет удержаться на уровне того, что с-сделал? Может быть, он т-трус?

– Может быть…

Лорен наклонилась ко мне, взяла у меня из рук книгу, открыла ее на первой странице и закричала:

– Но… да это же у тебя первое издание! Ты знаешь, сколько это стоит?

– Д-да что ты? – притворно удивился я. – Мне д-друг ее дал.

Лорен посмотрела на меня недоверчиво, будто хотела сказать: «Ну да. Можно подумать, у тебя есть друзья». Я почувствовал, что краснею. К счастью, было темно, и Лорен не могла увидеть, как я смутился. Если бы я сказал ей, что Роберт Р. Аддамс живет в двух километрах от нее, она никогда бы мне не поверила. Лучше оставить это при себе.

Я встал и подошел к перилам, за которыми виднелся пляж. Передо мной раскинулся шумный и непостижимый океан, усыпанный огоньками. Не знаю, то ли это шампанское так на меня подействовало, то ли эта история про испуганных светлячков, или, может, мысль о том, что мсье Эрейра сорок лет сидит взаперти у себя дома, но мне внезапно захотелось ухватить мир. Нырнуть в него с головой. Врезать ему, как говорил доктор Франкен. Я внезапно повернулся к Лорен. Она удивленно посмотрела на меня.

– Ну, идем? – спросил я.

– Куда?

– Купаться.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Мерзость
Мерзость

В июне 1924 года на смертельно опасном Северо-Восточном плече Эвереста бесследно исчезла экспедиция знаменитого британского альпиниста Джорджа Мэллори. Его коллега Ричард Дикон разработал дерзкий план поисков пропавших соотечественников. Особенно его интересует судьба молодого сэра Бромли, родственники которого считают, что он до сих пор жив, и готовы оплатить спасательную экспедицию. Таким образом Дикон и двое его помощников оказываются в одном из самых суровых уголков Земли, на громадной высоте, где жизнь практически невозможна. Но в ходе продвижения к вершине Эвереста альпинисты осознают, что они здесь не одни. Их преследует нечто непонятное, страшное и неотвратимое. Люди начинают понимать, что случилось с Мэллори и его группой. Не произойдет ли то же самое и с ними? Ведь они — чужаки на этих льдах и скалах, а зло, преследующее их, здесь как дома…

Мария Хугистова , Дмитрий Анатольевич Горчев , Дэн Симмонс , Александр Левченко

Детективы / Детская литература / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Пьесы