Читаем Теория айсберга полностью

– Спасибо, – в свою очередь сказал я.

И в тот самый миг, когда я произнес это слово, на небе, как раз над Венерой, промелькнула яркая вспышка. Звездный свет раздробился в океанских волнах на тысячу осколков – словно отражения светлячков. И больше ничего не было, только безмолвный восторг.

Эпилог

Я не стал победителем национального конкурса рассказа. Через два месяца после того, как отослал «Лето этого года – последнее перед концом света», я получил письмо, в котором было сказано, что «несмотря на его явные достоинства…» и прочее ля-ля-ля. На самом деле я даже не испытал разочарования. Разве что секунд на пять. Но я знал, что моей решимости это нисколько не изменит, я смогу написать много других рассказов не хуже этого и даже лучше. Я посмотрел на афишу «Рокки» в своей комнате и вспомнил финал этого фильма. Победить – не главное. Важно знать, на что ты способен.

Первого сентября Лорен вернулась в Париж. В день ее отъезда нам было не так-то легко. Но мы пообещали друг другу не теряться. Не знаю, надолго ли хватает таких обещаний в пятнадцать лет.

Проводив ее на вокзал, я на обратном пути включил портативный радиоприемник, доставшийся мне от Адама. И наткнулся на песню Джонни «Задержи эту ночь». Она напомнила мне про ночь кометы, и, должен признаться, я с трудом удержался, чтобы не всплакнуть.

Задержи эту ночьДля нас двоихДо конца света

Прямо-таки японское стихотворение.


В сентябре начался новый учебный год, всё прошло нормально. Или, вернее сказать, так, как я и думал. Лицей был километрах в десяти от Фижероля, и теперь я каждое утро садился в автобус. Дорога шла вдоль океана, и у меня было не меньше получаса, чтобы помечтать, засмотревшись на него. Я оказался в одном классе с Реми Мутом. И решил, что в конечном счете, может, не так уж это и плохо.

В первый день занятий преподаватель вызывал каждого из нас к доске, чтобы мы представились и рассказали о своих личных планах.

– Меня зовут Ной, – сказал я. – И я х-хотел бы стать писателем.

На этот раз – почти не заикаясь.


В октябре я отправился навестить мсье Эрейра. На большом доме с метателем тарелок висела табличка «Продается». Старик в конце концов смотал удочки. Как ни странно, я нисколько не расстроился. Скорее, обрадовался. И он тоже решил снова врезать миру.

Полгода спустя я получил по почте маленькую бандероль в мягком конверте. Я поднялся к себе, сел на кровать, открыл его и достал толстую книгу в бежевой обложке с красной полоской по краю. На бумажной ленточке было написано: «Великая новость – Роберт Р. Аддамс возвращается». Книга называлась «Пленники льда».

На задней обложке говорилось: «После сорока лет молчания легендарный писатель Роберт Р. Аддамс снова взялся за перо, чтобы подарить нам свой главный шедевр. Космическое приключение, в котором чудесное соединяется с философским».

Я улыбнулся и открыл первую страницу. Прямо под названием были напечатаны три короткие строчки посвящения:

Ною,

который объяснил мне, что в этом мире существуют только встречи.

А еще ниже от руки, синими чернилами, приписана еще одна строчка:

И всё же с дружескими чувствами –

Эрбер Р. Эрейра.

Эрбер Р. Эрейра? В самом деле?

Реальные книги, которые читают герои

Бейтс Г. «Прощание с повелителем»

Брэдбери Р. «451° по Фаренгейту», «Марсианские хроники»

Камю А. «Посторонний»

Карвер Р. «Рассказы»

Киз Д. «Цветы для Элджернона»

Маккаллерс К. «Сердце – одинокий охотник»

Мэтисон Р. «Я – легенда»

Стейнбек Дж. «О мышах и людях»

Сэлинджер Дж. «Над пропастью во ржи»

Уэллс Г. «Война миров»

Финней Д. «Похитители тел»

Хайнлайн Р. «Человек, который продал Луну», «Звездный десант»

Хемингуэй Э. «Старик и море»

Японские трехстишия хайку. Сборника под названием «Муравей без тени» на русском языке не было, но хайку разных авторов, в том числе и упомянутого в книге Мацуо Басё, в русском переводе издавались огромное количество раз, поэтому мы не приводим конкретные русские названия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мерзость
Мерзость

В июне 1924 года на смертельно опасном Северо-Восточном плече Эвереста бесследно исчезла экспедиция знаменитого британского альпиниста Джорджа Мэллори. Его коллега Ричард Дикон разработал дерзкий план поисков пропавших соотечественников. Особенно его интересует судьба молодого сэра Бромли, родственники которого считают, что он до сих пор жив, и готовы оплатить спасательную экспедицию. Таким образом Дикон и двое его помощников оказываются в одном из самых суровых уголков Земли, на громадной высоте, где жизнь практически невозможна. Но в ходе продвижения к вершине Эвереста альпинисты осознают, что они здесь не одни. Их преследует нечто непонятное, страшное и неотвратимое. Люди начинают понимать, что случилось с Мэллори и его группой. Не произойдет ли то же самое и с ними? Ведь они — чужаки на этих льдах и скалах, а зло, преследующее их, здесь как дома…

Мария Хугистова , Дмитрий Анатольевич Горчев , Дэн Симмонс , Александр Левченко

Детективы / Детская литература / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Пьесы