Читаем Теория айсберга полностью

Он отложил ручку и на долю секунды замер, глядя на стену за моей спиной так, будто там можно было увидеть что-то еще кроме беспорядочно сложенных книг.

– Не попадись в ловушку, – в конце концов проговорил он. – Чужое суждение тоже чего-то стоит. Но в конечном счете значение должен иметь только твой собственный взгляд на твои произведения.

Я выждал минутку, словно для того, чтобы усвоить совет, потом спросил:

– В-вот из-за этого вы и остановились? Из-за ч-чужого суждения?

Он вздохнул, поправил воротник своего лилового халата.

– Да, отчасти из-за этого. Но были и другие причины.

– К-какие?

Мсье Эрейра на минуту словно забыл про меня. На его лице постепенно проступило выражение сдержанной боли. Как будто я разбудил очень давних демонов.

– У меня перестало получаться, вот и всё, – в конце концов сказал он. – Я устал. Выдохся.

На мгновение в его глазах что-то блеснуло. Никогда еще я не видел его таким пришибленным.

– Устал? – повторил я. – Д-да вам же тогда было не больше т-тридцати!

Он молча посмотрел на меня, потом качнул головой так, будто только что вспомнил нечто важное. Теперь в его глазах я видел лишь легкую печаль.

– На самом деле я разучился это делать. Мне расхотелось. Никогда не забывай правило номер один.

– Писать, писать и писать! – воскликнул я, в общем-то, довольный собой.

На его лице появилась едва уловимая улыбка, потом он отвернулся к окну. В тенистых силуэтах больших деревьев проглядывал рисунок множества веток и разветвлений. Для того чтобы выбраться туда, где чуть больше света, подумал я, надо преодолеть столько дорог, поворотов, трудностей.

– И т-тогда вы решили исчезнуть? – спросил я. – Вот п-прямо так?

Мсье Эрейра снова повернулся ко мне.

– Знаешь, в то время это было довольно легко. Я всего-навсего переехал и отключил телефон. Родных у меня не осталось, друзей не было. Некому было меня разыскивать. Я купил этот дом (он махнул рукой, показывая на стены и потолок) и больше из него почти не выходил.

Я сидел неподвижно, вглядываясь в его лицо. Сетка морщин на нем напоминала рисунок, который складывался из веток деревьев за окном. И столько же дорог и поворотов было в его жизни, подумал я. Всё, из чего складывалась подводная ее часть, о которой мне никогда ничего не узнать.

– А в-вам не кажется, что жалко вот так сидеть в-взаперти? Отрезать себя от мира? Быть т-таким одиноким?

Он отмахнулся от всего этого и горько улыбнулся мне.

– А ты? – помолчав, спросил он. – Ты не отрезал себя от мира? Ты проводишь лето в обществе ворчливого старика вместо того, чтобы валяться на пляже и бегать за девчонками. Ты считаешь, в твои годы это нормально?

Вот тут я должен был признать: не так уж он и неправ.


Когда мне пора было уходить, мсье Эрейра проводил меня до двери. Я отдал ему «Постороннего», а потом, взяв в руки «Над пропастью во ржи», нерешительно спросил:

– Можно я эту оставлю с-себе?

– Конечно, Ной, – ответил он, впервые назвав меня по имени. – Тебе она пригодится больше, чем мне.

7. Муравей без тени

В следующие дни я то и дело перечитывал листовку про конкурс:

ЛЮБИШЬ ПИСАТЬ?

Пришли нам рассказ на тему дружбы

до 1 сентября.

Жюри, состоящее из писателей,

выберет лучший текст.

У меня оставалось чуть больше месяца на то, чтобы закончить рассказ и найти для него название получше, чем «Цунами». Более меткое. Более заманчивое. Более «ромовое с изюмом». В конце концов я повесил листовку над письменным столом, рядом с фотографией Лорен, которую мы с ней вместе печатали, и постером «Рокки».

По утрам я приходил к мсье Эрейра, и мы с ним работали над стилем. Каждый урок был посвящен чему-то новому: равновесие между повествованием и описанием, структура рассказа, распределение по абзацам. Он ворчал, но на самом деле, мне кажется, ему это скорее нравилось. Когда я спрашивал, не хочет ли он выйти из дома, предлагал погулять со мной по городу, сходить к морю – чтобы хоть ненадолго вытащить его из этого замкнутого пыльного мира, – он неизменно отвечал мне:

– Нам с внешним миром больше не о чем разговаривать.

И, насупившись, показывал, какой абзац моего текста надо переделать.


А снаружи лето было в самом разгаре. В окрестностях Фижероля даже установилась настоящая жара. Океан был великолепен, и мне мучительно было видеть его – такой синий, такой единый – в двух шагах от моих рук и ног, когда я не мог в него окунуться и целыми днями из него не вылезать.

В одну из суббот, развозя книги, я наткнулся на Реми Мута. На этот раз я вспомнил то, что рассказала мне Лорен, и он уже не показался мне таким уж придурком. Странно, до чего меняется мир в зависимости от того, под каким углом на него посмотришь. Лорен права: это так же, как при фотосъемке.

С Лорен мы тоже время от времени встречались. То в библиотеке (один раз она искала книгу о римской архитектуре, другой – о квантовой физике), потом, в следующее воскресенье, – на рынке. Они с отцом выбирали лангустов к обеду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мерзость
Мерзость

В июне 1924 года на смертельно опасном Северо-Восточном плече Эвереста бесследно исчезла экспедиция знаменитого британского альпиниста Джорджа Мэллори. Его коллега Ричард Дикон разработал дерзкий план поисков пропавших соотечественников. Особенно его интересует судьба молодого сэра Бромли, родственники которого считают, что он до сих пор жив, и готовы оплатить спасательную экспедицию. Таким образом Дикон и двое его помощников оказываются в одном из самых суровых уголков Земли, на громадной высоте, где жизнь практически невозможна. Но в ходе продвижения к вершине Эвереста альпинисты осознают, что они здесь не одни. Их преследует нечто непонятное, страшное и неотвратимое. Люди начинают понимать, что случилось с Мэллори и его группой. Не произойдет ли то же самое и с ними? Ведь они — чужаки на этих льдах и скалах, а зло, преследующее их, здесь как дома…

Мария Хугистова , Дмитрий Анатольевич Горчев , Дэн Симмонс , Александр Левченко

Детективы / Детская литература / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Пьесы