Читаем Так это было полностью

15 ноября. 19 ч. 08 м. От прямого противостояния к поиску путей взаимопонимания начинают переходить отношения между Россией и Чечнёй, резко обострившиеся из-за ввода российских войск на приграничные с Ингушетией районы Чечни. Сегодня целый день продолжались контакты между сторонами, начатые вчерашней ночью встречей главы временной администрации Северной Осетии и Ингушетии Сергеем Шахрая и представителей Чечни - председателя парламентского комитета по иностранным делам Юсупа Сосламбекова и первого заместителя министра иностранных дел Чечни Руслана Абдурзакова. С лидерами Ингушетии консультативные встречи по определению временных границ проводил первый вице-премьер Чеченской республики Яраги Мамодаев.

Пока каких-либо конкретных результатов нет, но я уверен, что они в ближайшее время будут, сказал сегодня вечером корреспонденту ИТАР-ТАСС министр иностранных дел Чеченской Республики Шамсуддин Юсеф. Чеченская Республика, заверил он, всегда выступала и выступает за мирное разрешение любых проблем. Мир должен знать, что чеченцы не претендуют на что-либо чужое, подчеркнул Шамсуддин Юсеф, но пока жив хоть один чеченец, не отдадут и пяди своей земли.

Министр иностранных дел Чечни выразил удовлетворение тем, что и президент России Борис Ельцин, и его представитель в регионе Сергей Шахрай конструктивно подошли к возникшей проблеме, предложив чеченцам и ингушам самим определиться в границах между собой.

Сегодня днём корреспондент ИТАР-ТАСС побывал в зоне продолжающегося, хотя и заметно разряженного, противостояния российских и чеченских войск. Беседы с представителями обеих сторон показали, что они едины во мнении, что силового разрешения этот территориальный спор не имеет. Хорошо вооружённые люди с обеих сторон желают, чтобы политики, скорее сели за стол переговоров и разрядили до конца эту взрывоопасную ситуацию.

* * *

15 ноября. 22 ч. 05 м. Российские и чеченские войска, противостоящие друг другу пятые сутки на спорных территориях между Чечнёй и Ингушетией, будут разведены завтра. Об этом только что сообщил корреспонденту ИТАР-ТАСС председатель комитета по иностранным делам Чеченского парламента и одновременно председатель парламента конфедерации народов Кавказа Юсуп Сосламбеков.

Юсуп Сосламбеков сказал, что это решение, согласованное с президентом России Борисом Ельциным, было утверждено сегодня в Назрани заместителем главы временной администрации Северной Осетии и Ингушетии Сергея Шахрая и делегацией Чеченской республики в составе заместителя спикера Чеченского парламента Магомеда Гушакаева, первого вице-премьера Чечни Яраги Мамодаева и активного участника мирного разрешения конфликта председателя комитета по вопросам законности, правопорядка и борьбы с преступностью Российского парламента Асланбека Аслаханова.

При этом, сказал Юсуп Сосламбеков, стало ясно, что есть силы, которые явно не хотят, чтобы грозящий второй Кавказской войной конфликт был бы мирно разрешён. Примерно два часа назад, когда уже было известно о достигнутом соглашении, в зоне противостояния войск была совершена провокация. Провокаторы с чеченской стороны неожиданно захватили в плен одного майора и нескольких российских солдат. Инцидент, по словам Юсупа Сосламбекова, мог привести "к самой кровавой за последнее время войне". Российские войска в ответ взяли заложниками возвращающихся из Назрани с соглашением о разъединении войск членов чеченской делегации. Однако, благодаря активным и согласованным действиям обеих сторон инцидент удалось погасить. Обе стороны быстро обменялись задержанными людьми.

Чеченская сторона, подчеркнул Юсуп Сосламбеков, заверяет в том, что российские военные были захвачены провокаторами, которые будут выявлены и понесут законное наказание.

* * *

15 ноября. 23 ч. 40 м. Сегодняшний инцидент с перестрелкой в зоне противостояния российских и чеченских войск был санкционирован, возможно, президентом Чечни Джохаром Дудаевым. Об этом, не утверждая и не отвергая этого, только что сообщили по Грозненскому телевидению члены делегации Чечни на переговорах о разъединении войск первый вице-премьер Чечни Яраги Мамодаев и председатель комитета Российского парламента, чеченец по национальности, Асланбек Аслаханов.

Яраги Мамодаев, в частности, заявил, что сразу же после освобождения захваченных российских офицеров и солдат он беседовал с ними, и они были убеждены в том, что в одной из машин, из которых было совершено покушение на российских военных, находился Джохар Дудаев.

Это же подтвердил и Асланбек Аслаханов, который сослался на то, что эти российские военные не раз видели Джохара Дудаева на фотографиях и по телевидению и вряд ли могли ошибиться. Приезд Джохара Дудаева именно в это время в район противостояния войск подтвердили, по словам Яраги Мамодаева и Асланбека Аслаханова, и представители чеченских вооружённых формирований.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Venice: Pure City
Venice: Pure City

With Venice: Pure City, Peter Ackroyd is at his most magical and magisterial, presenting a glittering, evocative, fascinating, story-filled portrait of the ultimate city. "Ackroyd provides a history of and meditation on the actual and imaginary Venice in a volume as opulent and paradoxical as the city itself. . . . How Ackroyd deftly catalogues the overabundance of the city's real and literary tropes and touchstones is itself a kind of tribute to La Serenissima, as Venice is called, and his seductive voice is elegant and elegiac. The resulting book is, like Venice, something rich, labyrinthine and unique that makes itself and its subject both new and necessary." —Publishers WeeklyThe Venetians' language and way of thinking set them aside from the rest of Italy. They are an island people, linked to the sea and to the tides rather than the land. This lat¬est work from the incomparable Peter Ackroyd, like a magic gondola, transports its readers to that sensual and surprising city. His account embraces facts and romance, conjuring up the atmosphere of the canals, bridges, and sunlit squares, the churches and the markets, the festivals and the flowers. He leads us through the history of the city, from the first refugees arriving in the mists of the lagoon in the fourth century to the rise of a great mercantile state and its trading empire, the wars against Napoleon, and the tourist invasions of today. Everything is here: the merchants on the Rialto and the Jews in the ghetto; the glassblowers of Murano; the carnival masks and the sad colonies of lepers; the artists—Bellini, Titian, Tintoretto, Tiepolo. And the ever-present undertone of Venice's shadowy corners and dead ends, of prisons and punishment, wars and sieges, scandals and seductions. Ackroyd's Venice: Pure City is a study of Venice much in the vein of his lauded London: The Biography. Like London, Venice is a fluid, writerly exploration organized around a number of themes. History and context are provided in each chapter, but Ackroyd's portrait of Venice is a particularly novelistic one, both beautiful and rapturous. We could have no better guide—reading Venice: Pure City is, in itself, a glorious journey to the ultimate city.

Питер Акройд

Документальная литература