Читаем Так это было полностью

13 ноября. 15 ч. 39 м. С призывом к миролюбивым силам России и всего мира оказать воздействие на реакционные круги в российском руководстве с тем, чтобы положить конец оккупации части территории Чеченской республики и не допустить развязывания новой истребительной войны против чеченского и других народов Кавказа обратился сегодня парламент Чечни. В принятом им заявлении говорится, что именно российская сторона нарушила достигнутые II ноября в Назрани договорённости об отводе войск с территории Оунженского и Малгобекского районов. Войска не только не отведены, а, наоборот, усиливаются дополнительными подразделениями.

* * *

Характер военных мероприятий, сказано в заявлении, - окапывание, минирование местности, воздушная поддержка - не оставляют сомнений в том, что произошёл заранее спланированный насильственный захват части территории суверенной Чечни. А официальное объяснение, что отвод войск остановлен из-за скопления в этом районе чеченских вооружённых формирований, не соответствует действительности, так как вооружённые формирования Чечни прибыли в приграничные районы только после вторжения российских войск вглубь республики на 30 километров, следовательно, они находятся на своей исконной земле. Кроме того российская сторона сконцентрировала здесь неизмеримо большее количество техники. Только тяжёлых боевых машин более 170 единиц, в то время как Чечня располагает в районе противостояния не более 9 единицами бронетехники.

Чеченская сторона вновь подчеркнула, собиралась отвести свои вооружённые формирования в места их постоянной дислокации сразу же после вывода российских войск из Чечни.

Обстановка в районе противостояния войск и по всей Чечне остаётся крайне напряжённой. Все ждут сведений из Назрани, где сегодня должны встретиться глава временной администрации в Северной Осетии и Ингушетии Сергей Шахрай и парламентская делегация Чечни.

* * *

13 ноября. I5 ч. 39 м. Руководство дислоцированных в приграничных с Ингушетией районах Чечни российских войск потребовали от чеченской стороны в течение двух суток отвести свои вооружённые формирования до линии сёл Самашки - Ачхой-Мартан. Об этом со ссылкой на находящегося сейчас в станице Ассиновская заместителя командующего воздушнодесантными войсками генерала Чиндарова сообщил корреспонденту ИТАР-ТАСС хорошо информированный источник в Грозном.

По словам источника, генерал Чиндаров заявил, что в противном случае любой выстрел со стороны Чечни будет воспринят как нападение и войскам будет отдан приказ открыть огонь на поражение.

Российские войска сейчас укрепились на рубеже станицы Ассиновская и отходить, судя по всему, не собираются. Более того, по словам старших офицеров, они намерены подойти к хутору Давыденко. Этот рубеж является их конечной целью и дальше ни один российский солдат не ступит.

Источник в Грозном утверждает также, что генерал Чиндаров сказал ему, что войска выполняют указ президента и приказ министра Обороны России. На вопрос, почему же не выполняются утверждённые Егором Гайдаром договорённости об отводе российских войск, генерал ответил: я не знаю, но никакой самодеятельности в наших действиях нет.

* * *

13 ноября. 19 ч. 18 м. Президент Чечни Джохар Дудаев подписал сегодня вечером заявление правительства республики, в котором вся вина за резкое обострение обстановки в регионе возлагается на руководство Северной Осетии. Северо-осетинское руководство обвиняется в том, что оно вызвало сюда российские войска, которые используют территорию Северной Осетии в качестве плацдарма для агрессии против Чечни.

В случае, если российские войска не будут выведены не только из Чечни, но также из Ингушетии и Северной Осетии, говорится в заявлении, правительство Чечни оставляет за собой право пересмотреть взаимоотношения с Северной Осетией и принять ответные меры.

Стало также известно, что Джохар Дудаев сегодня побывал в нескольких частях вооружённых сил Чечни и провёл с военными закрытое совещание. Во второй половине дня состоялось также закрытое заседание совета обороны республики.

* * *

14 ноября. 10 ч. 28 м. Без каких-либо эксцессов прошли минувшие сутки в самой Чечне, где с II ноября действует режим чрезвычайного положения, и в зоне противостояния российских и чеченских войск.

Во всех населённых пунктах и на крупных предприятиях Чечни продолжают формировать отряды народного ополчения. Представители мусульманского духовенства и Совета старейшин призвали народ быть готовыми умереть за свою свободу. В то же время они же настойчиво советуют до последнего сохранять спокойствие, без особого приказа не предпринимать никаких действий, способных вовлечь противостоящие силы в конфликт.

Реакция официального Грозного на вчерашнее требование российской стороны отвести вооружённые формирования до селений Самашки и Ачхой-

Перейти на страницу:

Похожие книги

Venice: Pure City
Venice: Pure City

With Venice: Pure City, Peter Ackroyd is at his most magical and magisterial, presenting a glittering, evocative, fascinating, story-filled portrait of the ultimate city. "Ackroyd provides a history of and meditation on the actual and imaginary Venice in a volume as opulent and paradoxical as the city itself. . . . How Ackroyd deftly catalogues the overabundance of the city's real and literary tropes and touchstones is itself a kind of tribute to La Serenissima, as Venice is called, and his seductive voice is elegant and elegiac. The resulting book is, like Venice, something rich, labyrinthine and unique that makes itself and its subject both new and necessary." —Publishers WeeklyThe Venetians' language and way of thinking set them aside from the rest of Italy. They are an island people, linked to the sea and to the tides rather than the land. This lat¬est work from the incomparable Peter Ackroyd, like a magic gondola, transports its readers to that sensual and surprising city. His account embraces facts and romance, conjuring up the atmosphere of the canals, bridges, and sunlit squares, the churches and the markets, the festivals and the flowers. He leads us through the history of the city, from the first refugees arriving in the mists of the lagoon in the fourth century to the rise of a great mercantile state and its trading empire, the wars against Napoleon, and the tourist invasions of today. Everything is here: the merchants on the Rialto and the Jews in the ghetto; the glassblowers of Murano; the carnival masks and the sad colonies of lepers; the artists—Bellini, Titian, Tintoretto, Tiepolo. And the ever-present undertone of Venice's shadowy corners and dead ends, of prisons and punishment, wars and sieges, scandals and seductions. Ackroyd's Venice: Pure City is a study of Venice much in the vein of his lauded London: The Biography. Like London, Venice is a fluid, writerly exploration organized around a number of themes. History and context are provided in each chapter, but Ackroyd's portrait of Venice is a particularly novelistic one, both beautiful and rapturous. We could have no better guide—reading Venice: Pure City is, in itself, a glorious journey to the ultimate city.

Питер Акройд

Документальная литература