Читаем Так это было полностью

Однако данный инцидент, сказал Мовлади Удугов, ясно указывает, что российские войска, несмотря на заверения их руководства, включая министра Обороны России Павла Грачёва, имеют указания и готовы в любое время оккупировать суверенную Чечню. Ложными и направленными на дезинформацию мировой общественности назвал Мовлади Удугов и сообщения о том, что чеченская бронетехника была замечена в 12 километрах от Назрани. Несколько единиц нашей броне техники, сказал он, находятся в 40 километрах от Назрани и продвинуться дальше не могли бы даже при желании, так как весь остальной участок пути до Назрани, забит российскими боевыми машинами.

Сегодня во второй половине дня в Грозном у Дома правительства прошёл митинг живущих в Чечне русских женщин. Они потребовали от руководства России немедленно остановить безумие, прекратить наращивание сил в регионе и решать все проблемы за столом переговоров. Завтра с теми же требованиями на встречу с Сергеем Шахраем и командирами российских войск направляется представительная делегация этих женщин.

* * *

14 ноября. 17 ч. 15 м. Западная часть Чечни, включающая земли Сунженского и Ачхой-Мартановского районов, где уже пятые сутки противостоят российские и чеченские войска, объявлена особой зоной обороны, и на этих территориях введён режим военного положения. Приказ об этом только что подписал Главнокомандующий вооружёнными силами Чеченской Республики генерал Джохар Дудаев.

Тем же приказом назначены командиры западной группировки чеченских вооружённых формирований и создан Совет обороны в составе членов Чеченского парламента и представителей исполнительной власти, которым "до полного вывода оккупационных войск" подчинены все органы местной власти на этой территории.

Меры ограничения деятельности российских войск на оккупированной территории, сказано в приказе, объявить отдельным приказом и довести до командования российских оккупационных войск.

Ситуация в зоне противостояния, похоже, на грани выхода из-под контроля. Наблюдатели в Грозном едины во мнении, что назначенная Москвой временная администрация в Северной Осетии и Ингушетии, а также руководство дислоцированных в регионе войск не представляют или не желают представить себе, к каким трагическим последствиям может привести назревающий здесь по их вине вооружённый конфликт. Разрешить его мирно сегодня ещё возможно, но только если подойти к нему разумно, а не пытаться любой ценой выполнить слепой приказ, отданный российским войскам и явно не учитывающий сложившиеся реалии. Нет сомнения в том, что в случае попыток дальнейшего продвижения российских войск вглубь Чечни, на их пути встанет весь народ, а более чем 300-тысячное русскоязычное население республики станет заложником в этой бойне”

* * *

14 ноября. 19 ч. 55 м. Как только что стало известно, в связи с резко осложнившейся обстановкой из-за противостояния российских и чеченских войск, в приграничных с Ингушетией районах Чечни спикер Чеченского парламента Хусаин Ахмадов сегодня вылетел в Москву. Предполагается, что он встретится с представителями российского руководства. Но о конкретной программе поездки в Грозном не сообщается.

* * *

15 ноября. 09 ч. 40 м. Введение военного положения в западной части Чечни не привело, слава богу, к обострению ситуации в зоне прямого противостояния российских и чеченских войск. Обстановка здесь даже несколько разрядилась. Этому способствовали, очевидно, заявление министра Обороны России Павла Грачёва о том, что российские войска не собираются угрожать Чечне, сообщение о том, что российский президент Борис Ельцин за то, чтобы чеченцы и ингуши сами определяли границы между собой, а также активные действия по установлению взаимных контактов российских и чеченских командиров. Последние вчера договорились, что в целях исключения каких-либо провокаций с обеих сторон установят между собой радиосвязь, а при необходимости будут лично встречаться.

Активную миротворческую роль в зоне противостояния играют представители мусульманского духовенства и Совета старейшин Чечни, призывающие население к сдержанности. А руководство Чечни, в частности её парламент, использует любые возможности для установления контактов с представителями России как во Владикавказе и Назрани, так и в Москве. Появились первые ростки надежды, что благоразумие возьмёт верх, и это никому не нужное противостояние будет мирно устранена.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Venice: Pure City
Venice: Pure City

With Venice: Pure City, Peter Ackroyd is at his most magical and magisterial, presenting a glittering, evocative, fascinating, story-filled portrait of the ultimate city. "Ackroyd provides a history of and meditation on the actual and imaginary Venice in a volume as opulent and paradoxical as the city itself. . . . How Ackroyd deftly catalogues the overabundance of the city's real and literary tropes and touchstones is itself a kind of tribute to La Serenissima, as Venice is called, and his seductive voice is elegant and elegiac. The resulting book is, like Venice, something rich, labyrinthine and unique that makes itself and its subject both new and necessary." —Publishers WeeklyThe Venetians' language and way of thinking set them aside from the rest of Italy. They are an island people, linked to the sea and to the tides rather than the land. This lat¬est work from the incomparable Peter Ackroyd, like a magic gondola, transports its readers to that sensual and surprising city. His account embraces facts and romance, conjuring up the atmosphere of the canals, bridges, and sunlit squares, the churches and the markets, the festivals and the flowers. He leads us through the history of the city, from the first refugees arriving in the mists of the lagoon in the fourth century to the rise of a great mercantile state and its trading empire, the wars against Napoleon, and the tourist invasions of today. Everything is here: the merchants on the Rialto and the Jews in the ghetto; the glassblowers of Murano; the carnival masks and the sad colonies of lepers; the artists—Bellini, Titian, Tintoretto, Tiepolo. And the ever-present undertone of Venice's shadowy corners and dead ends, of prisons and punishment, wars and sieges, scandals and seductions. Ackroyd's Venice: Pure City is a study of Venice much in the vein of his lauded London: The Biography. Like London, Venice is a fluid, writerly exploration organized around a number of themes. History and context are provided in each chapter, but Ackroyd's portrait of Venice is a particularly novelistic one, both beautiful and rapturous. We could have no better guide—reading Venice: Pure City is, in itself, a glorious journey to the ultimate city.

Питер Акройд

Документальная литература