Читаем Тайны Нельской башни полностью

– Из любви к этой кровавой блуднице, – продолжал Буридан, – вы забудете, что завтра вам предстоит беспощадная битва в Пре-о-Клер, забудете о вызове, брошенном убийце ваших родителей, человеку, лишившему вас достатка! Из любви к Маргарите вы станете дважды предателем, забыв о вашем вызове Мариньи и о клятве, данной на могиле отца.

– Кровь Господня! Разрази меня гром! Тысяча чертей! – возопил Готье и со всего размаху разбил о стену керамический кувшин, в котором, его усилиями, уже не осталось вина.

Филипп ничего не сказал. Он лишь дрожал, и взгляд его растерянно блуждал по сторонам.

– Готье! – позвал Буридан.

– Я здесь, – прорычал Готье и возник на пороге – растрепанный, с мокрым от вина и слез лицом.

– Готье и вы тоже, Филипп, выслушайте меня. Сегодня вечером я пойду в эту проклятую башню. Буду там ровно в десять. Мне известно, где растет эта старая ива. Я пройду в шаге от нее и буду без оружия. Будьте же там оба и заколите меня, так как – клянусь вам дружбой, которая нас объединяет – даже Бог, поставь он у ворот с мечами всех своих архангелов, не сможет помешать мне войти в Нельскую башню!

Буридан направился к двери, и братья услышали, как он произнес:

– Пойдем, Ланселот, в этой берлоге нам больше нечего делать, поищем себе другую!

И тут Филипп разразился слезами.

Бросившись к выходу, он догнал Буридана и заключил того в свои объятья.

– Прости, – пробормотал он. – Забудь все, что было здесь сказано. Ты – мой друг, мой брат. Ты – меч карающий, каких больше не сыщешь. Завтра, Буридан, завтра я буду рядом с тобой в Пре-о-Клер. А сегодня вечером… если я и буду у Нельской башни, то для того, чтобы защитить тебя, спасти, как спас нас ты…

– Уф! – проворчал Готье, вытирая слезу. – К счастью, разбитый мною кувшин был пуст.

Трое мужчин обнялись по-братски. Готье поспешил наполнить ячменным пивом кубки, и после того, как они уселись за стол, Буридан произнес:

– А теперь я поведаю вам, почему мне так нужно быть сегодня вечером в логовище этого роскошного хищного зверя – нашей королевы!

XVIII. Влюбленная львица

Наступил вечер. Затем ночь растянула свои густые тени над уснувшим Парижем, тем Парижем, где даже лучик света не пробивал сумерки, тогда как современные ночи представляют собой пылающий костер, отблески которого достигают небес.

Река бесшумно бежала между песчаными берегами, где неясно различались ивовые рощицы, над которыми возвышались элегантные силуэты гибких тополей.

Буридан провел вечер в «Адской таверне».

Этот кабачок, посещаемый, в основном, студентами, впрочем, не имел ничего адского, за исключением той безудержной возни, которую устраивали его клиенты – корпорация шумная, воинственная, беспокойная, более дружная со шпагой, нежели с пером, корпорация, о которой студенты нынешние – за исключением разве что студентов германских университетов, лица которых изрезаны рубцами и шрамами, оставленными все теми же шпагами – не имеют ни малейшего представления. В сущности, в наши дни студент вообще мало что настроен изучать.

Студенты Средневековья, за редким исключением, дрались, грабили, вопили, искали ссоры с патрулями и с настоятелем аббатства Сен-Жермен, защищали unguibus et rostro[22]даже от самого короля привилегии Университета и, не имея времени учиться – ввиду прочих многочисленных занятий, – не учились.

Следует представлять себе организацию тогдашних коллежей, учреждений набожных, построенных и содержавшихся на средства тех, кто желал спасти свою душу. Скажем, умирал какой-нибудь епископ. Если он боялся ада, или просто чистилища, а таких среди епископов – большинство, на оставленные им деньги основывался коллеж на шесть, двенадцать, пятнадцать студентов – в зависимости от того, сколь богат или грешен при жизни был завещатель. Отсюда – и количество коллежей, коими были буквально усеяны склоны горы Святой Женевьевы.

Так или иначе, студенты, принятые в эти заведения, получали кров, пищу, а самое главное – были избавлены от текущих расходов. Конечно, жилища их походили на берлоги – что правда, то правда, – пища была из тех, что современные проспекты квалифицируют как здоровую и обильную, тогда как любой студент от нее подолгу испытывает боль в желудке, зато нищета им определенно не грозила.

Как следствие, за эти вожделенные студенческие места разворачивалась настоящая борьба между толпами крикливых, голодных, не знающих, что делать с их десятью пальцами, прощелыг; одни из них становились разбойниками, другие – монахами, третьи – студентами, но всех их – и первых, и вторых, и третьих – опасались буржуа: разбойник обворовывал, монах выпрашивал милостыню, студент грабил и поколачивал. Все трое жили на краю общества с замашками мародеров.

Быть студентом не значило учиться. Это означало лишь одно: добиться крова и пищи в коллеже. Это звание носили в мире, как, скажем, титул шевалье. Студентами становились и в тридцать лет, и в сорок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Нельской башни

Маргарита Бургундская
Маргарита Бургундская

Париж, 1314 год. На французском троне король Людовик X Сварливый, бездарный правитель из династии Капетингов, отдавший власть в государстве своему дяде – графу де Валуа. Его жестокий соперник – Ангерран де Мариньи, первый министр королевства – всеми силами пытается сохранить для себя привилегии времен Железного короля Филиппа IV. В стране царят бесчинства и произвол.Бакалавр из Сорбонны Жан Буридан и его отважные друзья объявляют войну двору Капетингов и лично Маргарите Бургундской, коварной властительнице, для которой не существует ни преград, ни угрызений совести. Обстоятельства складываются так, что главным противником государства становится не внешний враг – Фландрия, а внутренний – королевство нищих, бродяг и опасных мятежников, именуемое Двором чудес.«Маргарита Бургундская» – вторая книга серии «Тайны Нельской башни» знаменитого французского писателя Мишеля Зевако. На русском языке публикуется впервые.

Мишель Зевако

Приключения / Прочие приключения

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения