Читаем Step by Step in Esperanto полностью

198. Verbs from noun-roots (124) show action corresponding to the noun = like that of (the person or animal), relating to (the thing) named. Li azenas (acts like a donkey), reĝas, sekretarias, tajloras; ŝi harpas, krajonas, monologas, muzikas; ĝi flamas, floras, fumas. Matenas (it is morning), vesperas, kaj tago malaperas!

More Adjectives

199. DEKSTRA (on the) right (hand); maldekstra, left (hand). La dekstra flanko, the R.H. side. Tiu brako (kruro, mano, okulo, orelo, piedo) estas la dekstra, kaj tiu (la alia) estas la maldekstra.

200. FREMDA, strange, not one of us, foreign. Fremda homo (lando, lingvo, literaturo, mondo). Fremd(land)a (aŭ, alilanda) birdo (besto, floro). Mi estas homo: nenio homa estas por mi fremda.

201. ĜUSTA, correct^ accurate, just right, as it should be> proper. Ĝusta (malĝusta) adreso (litero, metodo, nomo, opinio, vojo). Li estas la ĝusta homo en la ĝusta loko. Ĉio en la ĝusta tempo!

“Ĉu mi estas sur la vojo, kiu kondukas (leads) al Blumonto?” “Ho jes! Sed vi iras en la malĝusta direkto.”

202. PRAVA, (in the) right (speaking of a person), sound, correct (in opinion, conduct). Bill estas prava=la opinio konduto de Bill estas ĝusta.

Kvankam vi estas prava, tamen eble mi ankaŭ ne estas tute malprava. Kompreneble mi pravas (estas prava)! Vi efektive malpravas (estas malprava) (197).

203. SOLA, alone, solitary (=sen alia). La sola maniero, the only way. Unu sola fenestro, one solitary window. ŝi ne estas kun li; li estas sola.

Vi ne estas la sola guto en la maro, you are not the only drop in the sea. Similarly: … woman in the world; … apple on the tree; … fish in the river; … flower in the garden.

204. TUTA, whole, entire, complete, total. La tuto, the whole, all of it, all the … La tuta vojo, the whole way, all the way. Esperanto estas lingvo por la tuta mondo.

La tuta adreso (domo, kreto, libro, mateno, nokto, poemo, pomo, tago, tempo, vespero).

«Ne-», «sen-», «mal-»

205. NE- may be used as a prefix. Vi estas neĝentila (one word) (=vi ne estas ĝentila), You are not polite. Nesperta, inexperienced. Nesufiĉa, insufficient. Nediskreta, indiscreet. Nebrita, non-British. Matura, ripe, mature; nematura, unripe, immature.

Cevalido estas nematura ĉevalo; bovido, nematura bovo; birdido, nematura birdo.

SEN- as a prefix = less. Senmona, moneyless. Senkaŭza, causeless. Sensignifa, meaningless, insignificant. The root following sen- is thought of as a noun: senmona = sen mono; senkaŭza = sen kaŭzo; sensignifa = sen signifo.

(a) Senedza virino, senglora vivo, senluma ĉielo, senmetoda laboro, senorda ĉambro, sensuna tago. Libro senbilda, arbo senbranĉa, pano senbutera, rozo sendorna, lando senhoma, lernejo seninstruista, karaktero senmakula, domo sennoma, floro senodora, koro sensenta, nokto senstela, kanto senvorta.

Fiŝo: senpieda senvoĉa besto en la akvo.

(b) Translate, adding suitable nouns as in (a): Air-(blood-child-cloud-colour-death-end-fear-friend -hat -head -heart -hope -leaf-life -love -money-noise -rain -shape-sight -sleep -smoke -sound-speech-thought-tide-tooth-value-work-worth‑)less.

207. MAL- (opposite, contrary) reverses; ne- (negative) denies; sen- (privative) shows absence.

Nebela, not beautiful, plain; malbela, positively and downright ugly . Nebona, not good; malbona, definitely bad; ne malbona, not bad. The difference between ne- and mal- is not always so obvious: nehonesta, for example, is very close to malhonesta.

Malutila, injurious, detrimental, harmful;neutila, not useful; senutila, without use, useless. Malespera, despairing; senespera, hopeless. Malsimila, dissimilar; sensimila, unique.

208. Cp. neagrabla, malagrabla. Make similar pairs with the roots fort, ĝentil, jun, kuraĝ, laŭt, plen, proiund, rapid, riĉ, saĝ, serioz, simpl.

More Verbs with «-u»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Р. Э. Говардом
Английский язык с Р. Э. Говардом

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\"Метод чтения Ильи Франка\"Повести:Jewels of Gwahlur (Сокровища Гвалура)The Devil In Iron (Железный демон)Rogues In The House (Негодяи в доме)The Tower Of The Elephant (Башня Слона)

Роберт Ирвин Говард , Илья Михайлович Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Илья Франк

Языкознание, иностранные языки / Фантастика / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука