Каким ты дьяволом тут занят? Вещи…Вы мне сегодня приказали сами,Чтоб я, синьор, проветрил ваше платье…Ну, вот, я этим делом и занялся… А чей же этот вот другой сундук? Не знаю, — может, вашего соседа! Подай мне черный мой костюм скорее… Труффальдино открывает сундук и вытаскивает черный костюм.
Флориндо (сняв халат, надевает костюм и, сунув руку в карман, вынимает портрет).
А, чорт, опять ошибся!Костюмы оба черны. Не узнаешь… Вот чудо: мой портрет! Не понимаю!Его я дал на память Беатриче…Но как он мог сюда попасть? Откуда? Скажи, как он попал ко мне в карман? Труффальдино (в сторону).
Как мне тут выпутаться — и не знаю… Откуда эта карточка явилась?Скажи сейчас же! Ах, синьор, простите…Я признаюсь, что это мой портрет…Он дорог мне, и к вам его я спрятал. Скажи, откуда он к тебе попал? Я получил его в наследство… Да. Служил я у синьора,Который неожиданно скончалсяИ мне оставил разный мелкий хлам.И этот вот портрет. Мадонна миа!Когда же умер прежний твой хозяин? Я думаю, уже с неделю будет… Валю, что в голову придет… Наладим! А твоего хозяина как звали? Забыл. Он жил под именем другого. Другого? Боже мой! Боюсь подумать…А долго ли служил ты у него? Недолго. Дней одиннадцать-двенадцать… Да, так и есть! Я весь дрожу от страха…Да, безусловно, это Беатриче…Мужской костюм… Жила инкогнито…О, горе мне! Ужели это правда? Люблю, когда мне верят! Вот навру! Скажи мне, был ли молод твой хозяин? Она, конечно. Я почти уверен… На этот раз без палки обойдется… Скажи, голубчик, может быть ты знаешь,Откуда был хозяин твой покойный? Откуда родом? Знал, да вот забыл. Да, так точно.Он, помню, говорил, что из Турина. Его слова вонзаются мне в сердцеУверен ли ты в том, что он скончался? Да это уж, как дважды два — четыре! От… несчастья.Несчастье с ним случилось, он и помер… Как здорово все у меня выходит! Труффальдино (в сторону).