Читаем Сальватор полностью

… и читал Монтеня. — Монтень, Мишель Эйкем де (1533–1592) — французский философ эпохи Возрождения, гуманист; по специальности юрист, некоторое время был членом парламента (высшего провинциального суда) в Бордо; в своих трудах выступал против схоластики и догматизма, выдвинул этический идеал жизни согласно велениям матери-природы, требовал ставить разум выше авторитета. Основной его труд — книга эссе «Опыты» (1580–1588).


… Это дивизия Брейера возвращается из Вандеи… — Брейер, Мишель Сильвестр, барон, затем граф (1769–1840) — французский генерал, участник войн Республики и Империи; во время «Ста дней» присоединился к Наполеону; после Второй реставрации уехал сначала в Пруссию, затем в Южную Америку, где успешно служил; позднее вернулся во Францию, при Луи Филиппе был членом Палаты пэров.

О Вандее см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 1, гл. XXXVI.


… ваш брат принц Люсьен не забыл, что первого брюмера он был председателем Совета пятисот. — Бонапарт, Люсьен (1775–1840) — третий из братьев Наполеона, французский политический деятель и дипломат; активно участвовал в перевороте 18–19 брюмера VIII года Республики (9–10 ноября 1799 г.), приведшем Наполеона к власти: занимая тогда пост председателя Совета пятисот, провел решение об учреждении Директории и утверждении Консульства; при Империи занимал второстепенные должности; в 1807 г. разошелся с братом и эмигрировал; в основном жил в Риме, получив от папы титул князя Канино; во время «Ста дней» поддержал Наполеона; после Ватерлоо безуспешно пытался склонить Палату депутатов выступить на стороне императора; позднее активно участвовал в бонапартистской агитации, но в середине 30-х гг. отошел от политической деятельности.

Брюмер (месяц туманов) — второй месяц года по французскому республиканскому календарю, действовавшему в 1793–1805 гг.; соответствовал 22 октября — 20 ноября.

Совет пятисот — нижняя палата французского парламента (Законодательного корпуса) по конституции 1795 года.


… Мой сын в Вене. — Ваше величество туда дорогу знает. — Намек на то, что французская армия во главе с Наполеоном дважды, в 1805 и 1809 гг., занимала Вену.


… Вспомните ваши собственные слова, сказанные в Италии в тысяча семьсот девяносто шестом году… — То есть во время Итальянской кампании 1796–1797 гг., первой войны, самостоятельно проведенной Наполеоном, когда во всей мере обнаружились его исключительные дарования полководца и политика. Наполеон тогда нанес несколько тяжелых поражений войскам Австрии и итальянских государств, завоевал почти всю Италию, добился выхода из войны против Франции королевства Пьемонт. Мир, заключенный им в 1797 г. с Австрией, означал полный развал первой антифранцузской коалиции и положил конец шедшей с 1792 г. войне с нею.


… Позовите моего брата Жерома… — Бонапарт, Жером (1784–1860) — младший брат Наполеона, французский адмирал и маршал (с 1850 г.), участник наполеоновских войн; в 1807–1813 гг. король Вестфальского королевства, образованного Наполеоном из земель в Западной Германии и уничтоженного после падения его господства в Европе; в кампании 1815 г. командовал дивизией; после окончательного крушения Империи первое время жил как пленник у своего тестя короля Вюртембергского, а затем в Австрии, Италии и Бельгии; в 1847 г. получил разрешение вернуться во Францию; после установления Второй империи получил титул принца и императорского высочества.


… не совсем оправившийся после двух ранений, полученных в Катр-Бра и на ферме Гумон… — Катр-Бра — ферма в Бельгии южнее Брюсселя у пересечения нескольких важных дорог; здесь 16 июня 1815 г. французские войска маршала Нея нанесли поражение англичанам, однако Ней после сражения действовал пассивно и не использовал свою победу в должной мере.

Гумон — ферма южнее Ватерлоо, один из ключевых пунктов знаменитого сражения; у Гумона была расположена дивизия Жерома Бонапарта.


Перейти на страницу:

Все книги серии Могикане Парижа

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения